Удивления заявление не вызвало: они были цепарями, они были в походе, причём в тяжёлом походе, во время которого каждый член экипажа обязан делать – или быть готовым сделать – всё, чему учился и что умеет. И даже больше. Кира была опытным боевым пилотом, хорошо управлялась с тяжёлыми пулемётами, могла принести пользу и не собиралась отсиживаться на мостике.
– Благодарю вас, адира, – кивнул Дорофеев.
– Это моя обязанность, Базза, – улыбнулась рыжая. И посмотрела на Крачина: – Аксель, прошу вас проинструктировать меня после совещания.
– Да, адира.
А Дорофеев вернулся к строптивому шифбетрибсмейстеру:
– Бедокур, отдашь Акселю двух человек.
– Да, капитан, – покорно согласился Чира. После заявления Киры он уже не мог упорствовать.
– Из тех, кто прошёл обучение пулемётному делу, – уточнил Базза.
– Они все его прошли.
– Вот и хорошо…
Базза хотел продолжить, однако замолчал, почувствовав, что цеппель начал стремительно набирать высоту, поднимаясь вдоль почти отвесной горы. Манёвр получился неожиданным, но судя по всему – необходимым, и Дорофеев поднялся на ноги чуть раньше, чем по громкой связи прозвучало объявление:
– Капитану срочно прибыть на мостик.
– Бедокур, к себе!
– Да, капитан.
– Остальные – за мной.
Старшие же офицеры вернулись на мостик и успели разглядеть исчезающие внизу строения, притулившиеся у подножия горы.
– Вышли на них неожиданно, – доложил вперёдсмотрящий. – В эфире было тихо, мы обогнули гору, а впереди – они.
– Я приказал набрать высоту, – добавил рулевой.
– Правильно, – одобрил Базза, поднося к глазам бинокль. Сейчас строения находились не только далеко внизу, но и под цеппелем, что затрудняло наблюдение, поэтому капитан увидел лишь змеящуюся меж гор железную дорогу.
– Судя по всему – шахта, – ответил вахтенный.
– Нас заметили?
– Боюсь, что да.
– Вызвать радиста.
Однако тот уже стоял у дверей и как раз обратился за разрешением подняться на мостик.
– Только что перехвачена шифрованная радиограмма!
– Нас заметили, – подтвердил сделанный чуть раньше вывод Дорофеев. И опустил бинокль. – Рано или поздно это должно было произойти. Теперь нам нужно как можно быстрее добраться до обитаемых земель. – Он медленно прошёлся по мостику. – Курс прежний – запад. Идём полным ходом на безопасной высоте. На радиовызовы не отвечаем, эфир слушаем. Нужно сделать так, чтобы о нашем появлении узнало максимально большее число людей.
– Как мы это определим?
– По эфиру, – пожал плечами Базза. – У них сильно развито радио, и я хочу дождаться, когда о нас заговорят по всем станциям.
Дорофеев замолчал, показывая, что считает ближайшие планы определёнными, чем и воспользовался Крачин:
– Разрешите вопрос? – Дождался кивка и продолжил: – Кто отправится на переговоры?
– Полагаю… – начала Кира, однако Базза мягко перебил рыжую:
– Нет, адира, слишком большой риск. Вы ведь понимаете, что мессер мне голову оторвёт, если с вами что-нибудь случится?
– Вас я тоже не могу отправить, капитан.
– Поэтому и возник вопрос, – улыбнулся Крачин. – С вашего позволения, отправлюсь я. Во-первых, я смогу за себя постоять. Во-вторых, если я не вернусь – «Амуш» не много потеряет.
– Пожалуйста, не говорите так, Аксель, – попросила Кира. – Вы – старший помощник, и вы очень важны для команды. И вы вернётесь, мы все это знаем.
Крачин чуть склонил голову, однако, не удержавшись, продолжил:
– Но ведь в чём-то я прав?
– Только в том, что тебе придётся отправиться на переговоры, – хмыкнул Дорофеев. – Только в этом.
– Почему вы сказали, что я ваш сын? – тихо спросил Занди. Очень тихо. И не глядя на Бабарского.
– А что я ещё должен был сказать? – в тон ему ответил ИХ.
– Только поэтому?
Да, только поэтому. Однако Бабарский понимал, почему юноша задал вопрос, и потому не мог так ответить. Просто не мог. Он уже понял, что Занди не солгал, сказав, что не помнит родителей и тянется к нему не только затем, что ИХ способен исполнить его мечту. Способен изменить его жизнь. Занди видел в суперкарго отца, хотя, если честно, по возрасту годился Бабарскому только в младшие братья. Но это не имело значения – Занди тянулся, и суперкарго не мог, не имел права посмеиваться над ним.
– Не мог назвать тебя младшим братом – мы не то чтобы похожи, – пробурчал он, тоже не глядя на юношу.
– А на отца с сыном похожи?
– Всегда можно сказать, что ты удался в маму.
Занди усмехнулся и кивнул.
Они завтракали в небольшом семейном ресторанчике в паре домов от гостиницы. Легли поздно – ИХ засиделся со стариком – однако поднялись в девять. Повторную встречу назначили на полдень, и юноша удивился столь раннему подъёму, однако Бабарский сказал, что им «нужно кое-что сделать», но привычно умолчал, что именно. Ведь в гостинице «тонкие стены». А спорить с ним не имело никакого смысла – заговорит так, что забудешь, о чём спорил.
– И для справки: я впервые на Траймонго, – пошутил ИХ.
– Вы уверены? – поднял брови Занди. И заработал одобрительный взгляд:
– Вижу, наглости в тебе прибавляется с каждым днём.
– Разве это хорошо?
– В жизни пригодится.