Читаем Сафари полностью

— Ну что, товарищи офицеры, — обвел он нас задумчивым взглядом, не забывая прихлебывать из кружки, — пора за работу браться. Доставленные Волчарой документы я изучил, с майором Шелестом тоже плотно пообщался, поэтому обстановкой в общих чертах владею. Хотелось бы услышать ваши предложения по нашим ближайшим планам.

— Товарищ полковник, может, введете нас в курс здешних дел? — поднял я руку. — Что за неделю нового произошло? Мы ж не в курсе.

— Логично, — не стал спорить Соломатин. — Непредвиденных событий не произошло, что радует. Все идет строго по плану. На Базе-7 ускоренными темпами строится Форт, ну да вы сами все прекрасно видели. Мутагенку чистим уже четвертые сутки. Базу-Центральную захватили, мутантов перебили. Сейчас там работают технические специалисты. Саму аномалию зачищаем по плану майора Волчары. Иволгин-младший с партнером сейчас как раз там. Потери есть, но даже меньше, чем мы ожидали. Дня через четыре, край — за неделю, закончим.

— Кстати, Тарасов, — перевел он взгляд на меня, — спасибо за жест доброй воли. Это ты хорошо придумал. Телепорт на Базе-Центральной нашли, он в удовлетворительном состоянии. Реактор техники запустят в ближайшие сутки. Так что будет прямая связь с Фортом. В Океанариуме вроде бы тоже сохранился терминал, но на согласование может уйти какое-то время, раньше, чем через неделю, связь установить не получится. Но все равно большое спасибо.

Ага, руководство последовало моему совету и снабдило чернореченцев кодами от внутрисистемной телепортационной сети.

— А почему только три точки? — поинтересовался я. — На планете еще как минимум два рабочих телепорта.

— А нам пока без надобности, — пожал плечами полковник. — Сам посуди, с какой радости нам сейчас куда-то соваться, силы распылять. Может быть, со временем…

— Жалко, здесь телепорта нет, — я сделал неопределенный жест рукой, подразумевая под "здесь" город. — Было бы весьма неплохо.

— Есть телепорт, — огорошил меня Соломатин. — Только заброшен за ненадобностью. В каком состоянии — неизвестно. Сегодня техники полезут разбираться. Боюсь, не скоро его в строй ввести сможем. Так что при проведении операции, как там ее? — "Сафари" — придется без него обойтись. Но ты не переживай, капитан, транспорт дадим. Ты только подробней объясни, что ты задумал и что конкретно тебе понадобится.

— Я же рассказывал, — пожал я плечами. — Нужно захватить пиратский маяк. Для этого в первую очередь нужно выяснить, где он находится. И это будет нашей первоочередной задачей. Я предлагаю действовать следующим образом…

На изложение и обсуждение плана ушло больше часа. Несмотря на кажущуюся простоту, вопросов возникло множество, но к консенсусу прийти удалось. Выполнение первой фазы я брал на себя (при поддержке остального отряда, естественно), вторая фаза подразумевала активные действия со стороны майора Шелеста. А вот дальше уже будем действовать по обстановке, пока предусмотреть следующий шаг решительно невозможно, слишком много неизвестных переменных в уравнении содержится. Со своей стороны полковник Соломатин обещал всяческую поддержку, особенно транспортом и иным материальным обеспечением. Плюс он же взялся задействовать генерала Злобина, чтобы тот через Совет подкинул кое-кому нужную нам информацию. На том и разошлись, оставив Шелеста в компании полковника — дела у них какие-то секретные нашлись. Мы же с Волчарой, как ответственные за подготовку и проведение первой фазы, уединились в нашем с Сашкой кабинете, благо в данный конкретный момент он пустовал.

* * *

Система Риггос-2, планета Ахерон, Чернореченск,

24 марта 2535 года

— Ну-с, приступим, туда-сюда! — ввернул любимую присказку Волчара, устроившись за Сашкиным столом.

Я развалился на своем стуле и достал из ящика терминал. Через пару минут комп загрузился, потребовав логин и пароль, и вскоре я уже просматривал служебную сводку из Мутагенки. Интересно, все-таки, как там дела.

— Тарасов, хорошо комп мучить, — буркнул майор. — Давай лучше прикинем, сколько народу брать. И какого.

— Не с того начинаешь, — отозвался я. — Нужно объект в первую очередь подобрать.

— Валяй, — согласился Волчара. — Тебе полковник допуск дал, вот и ищи.

Ага, с этим не поспоришь. Я с сожалением свернул страничку со сводкой, и залез на сайт порта города Разгуляй. В открытых разделах интересующей нас информации не нашлось, пришлось воспользоваться дарованным Соломатиным кодом доступа. Минут через десять сосредоточенного пыхтенья я нашел нормальный вариант и повернул монитор к майору:

— Вот, Игнат, по-моему, самое то, что нужно.

Волчара вгляделся в экран, пожевал губами и выдал вердикт:

— Пойдет, туда-сюда. Звони Соломатину.

Я подтянул к себе телефонный аппарат, натыкал на цифровой панели номер. Трубку поднял адъютант, но моментально переключил на полковника, как только я представился.

— Ало, товарищ полковник!

— Слушаю, Тарасов, — прохрипела трубка в ответ. — Чего надо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме