Читаем Сафари полностью

Система Риггос-2, планета Ахерон, Океанариум,

29 марта 2535 года, утро

Утро наряду с отдохновением после восьми часов сна в удобной кровати с анатомическим матрацем принесло и новые заботы. После стандартных процедур вроде умывания и завтрака разведгруппа почти в полном составе собралась на полигоне. Впрочем, остальное отделение я тоже сюда загнал, поручив Черенкову занять народ чем-нибудь полезным. Мы же с Федотовым занялись подготовкой оружия и подгонкой снаряжения, попутно озадачив Игната обучением Сашки азам обращения с гауссовками. У них и свои стволы нашлись, в виде все тех же "калашей", но с крайне ограниченным боезапасом, потому мы решили их вооружить из собственных закромов. Тут как раз получилась удачная комбинация — Волчара вооружился "вихрем", оставшимся от Федотова, а Сашке мы вручили один из вакантных "викингов". Полноценной брони не нашлось, а местных вояк напрягать по этому поводу показалось мне наглостью, в результате одарили нашу "группу поддержки" брониками из тех, что использовали в Порт-Владимире. В серьезную заваруху с такой защитой лезть себе дороже, но по предстоящим задачам вполне себе так нормально. Полноценных боевых действий на этом этапе операции мы не планировали, потому вооружились довольно стандартно — пистолет с автоматом у меня, снайперка и "викинг" у Федотова.

За хлопотами время прошло незаметно. Отвлек меня от увлекательной возни со смертоносными железками майор Шелест, почтивший своим присутствием полигон. Я немного удивился этому факту, но оперативник тут же объяснил свое появление в столь далеком от его настоящих задач месте.

— Товарищ капитан-лейтенант, есть минутка? — спросил он, увлекая меня под локоток в угол оружейки. — Надо обсудить пару вопросов.

— Минутка есть, — не стал спорить я. — Даже больше. Я вас внимательно слушаю, товарищ майор.

— Хотелось бы обсудить некоторые нюансы предстоящего рейда, — издалека начал Шелест. — Вы как планируете информацию добыть?

— Известно как, — хмыкнул я. — Наблюдением и захватом "языка". Литке обещал привлечь капитана Юциуса. Это мой старый знакомый, в Мутагенку вместе ходили. Великий спец по электронным делам. Будет обеспечивать техническую поддержку. Планируем составить свежую карту и остров просканировать на предмет искусственных сооружений.

— Это понятно, — отмахнулся майор. — У меня просьба — доставьте "языка" в Океанариум. Очень хотелось бы с ним пообщаться лично.

— Вот это вряд ли, — не стал я обнадеживать собеседника. — Тут дело деликатное. От "языка" однозначно будем избавляться на месте. Тащить его за пределы острова чревато лишней суетой в стане противника. А нам до захвата это ни к чему. У меня под ружьем не рота, и даже не взвод. Всего лишь отделение. С таким ресурсом можно рассчитывать на успех лишь в случае внезапного нападения.

— И все же я настаиваю, — не сдавался майор.

— Нет, — отрезал я. — Одно дело пропавший где-то в районе Порт-Владимира глайдер с "шишкой", другое — исчезнувший посреди бела дня с самой базы идиот. Они и так сейчас на взводе, но на острове должны чувствовать себя в относительной безопасности. Не хватало их еще этой иллюзии лишить. Будем устраивать несчастный случай, чтобы тело быстро нашли и успокоились.

— Тогда вам придется взять меня с собой, — обрадовал меня майор. — С начальством я согласую.

— Интересно, каким же образом? — усмехнулся я. — На Базу-7 собрались? Когда там очередной сеанс связи? Могу вас обрадовать — к тому времени мы уже из Океанариума свалим. Так что флаг вам в руки, товарищ майор!

Однако Шелест так легко сдаваться не собирался. Лицо его, столь серое и незаметное в остальное время, вдруг обрело жесткость не хуже, чем у моего непосредственного начальника кап-1 Борщевского. Он собрался было выдать гневную тираду, но я его прервал:


— Товарищ майор! Ну не доводите до греха! Не могу я вас взять, никак. Давайте вопросник, что ли, или хотя бы скажите, в каком направлении копать.

— Вы берете меня с собой, но на остров я не лезу, — упрямо боднул головой воздух оперативник. — Притаскиваете пленного на лодку, я его допрашиваю. Потом делайте с ним, что хотите. Как вам такой вариант?

— Ничем не лучше первого, — покачал я головой. — Поймите, не можем мы так светиться. У меня задача — захватить маяк. Она приоритетна. Других указаний я не получал. И я не позволю сорвать дело из-за вашего желания допросить пленного. Вообще, к чему такая спешка? Пойдем на захват, приволочем вам другого.

— Это будет поздно, — не поддался майор. — Честно говоря, устным допросом нужные сведения получить проблематично. Необходимо произвести мнемосканирование пленного.

— Нашли проблему! — рассмеялся я. — Для этого вовсе необязательно тащить пленного за тридевять земель. Скажу вам по секрету, майор, наши местные друзья кое в чем значительно обогнали науку Федерации. И плодами их технического прогресса мы вполне можем воспользоваться. Давайте больше не будем препираться. Сейчас я позвоню Литке и все выясню. Идет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме