Читаем Сафари для жизни. Как сделать мечты реальностью и никогда не переживать о потраченном времени полностью

Я едва успел устроиться на земле, когда увидел их. Там были две группы, одна выходила из леса, который мы только что покинули, а другая спускалась с холмов за водоемом. В той группе, что вышла из джунглей, было восемь слонов разных размеров.

– Это одна семья, – пояснила Ма Ма Гомбе. – Слоновьими семьями управляет матриарх. Вон та слониха у них за вожака.

Я посмотрел туда, куда указывала Ма Ма Гомбе, и увидел ее, большую слониху во главе группы.

– Она будет заботиться о семье, пока не умрет, и тогда ее место займет старшая из дочерей. Возможно, когда-нибудь главной станет вот эта малышка.

Ма Ма Гомбе указала на маленького слоненка, не больше четырех футов высотой[2], который бегал между старшими.

– Как долго они живут? – спросил я.

– Больше семидесяти лет, юный Джек, – ответила она. – Если их не трогают.

Когда две группы смешались у водоема, слоны принялись трубить и толкаться.

– Это опасно? – поинтересовался я.

– Нет, – сказала она, улыбаясь и не отводя от слонов глаз. – Это просто два семейства приветствуют друг друга. Так они здороваются.

Один за другим слоны начали заходить в водоем. Они набирали в хоботы воду и выплескивали ее через голову на спину. Пока мы сидели и смотрели, из джунглей и с холмов начали выходить другие слоны. К середине утра мы с Ма Ма Гомбе сидели на расстоянии не больше полета камня от стада из шестидесяти слонов.

Мою безмолвную сосредоточенность на них прервал шелест, донесшийся сзади. Я почти было обернулся, но тут Ма Ма Гомбе положила руку мне на плечо.

– Не спеши, юный Джек. Рядом со слонами всегда двигайся неторопливо. Кроме того, это просто мой друг, Кимаса.

Я медленно повернул голову и увидел юношу лет шестнадцати, который опустился на землю рядом с Ма Ма Гомбе.

– Здравствуй, Ма Ма Гомбе, – проговорил он с широкой, искренней улыбкой.

– Здравствуй, Кимаса, – ответила она и притянула его за голову к себе, так что они соприкоснулись лбами. – Кимаса, это мой друг Джек. Он никогда раньше не видел слонов.

Кимаса повернулся ко мне, и тут его улыбка потускнела.

– Браконьеры! – прошипел он.

Я повернулся и посмотрел туда, куда был направлен его взгляд, – на край опушки. Двое мужчин с винтовками медленно подкрадывались к слонам на расстояние выстрела. Кимаса резко свистнул сквозь зубы. Кто-то из леса тут же отозвался на свист, а потом почти в унисон прозвучали еще три свистка. Вооруженные мужчины остановились и стали оглядываться, пытаясь понять, откуда идет звук.

Свист насторожил и слонов. Группа из семи крупных самцов начала трубить и размахивать хоботами. Они вскоре заметили браконьеров, которые находились на более открытом месте, чем мы, и встали стеной между ними и своими самками и детенышами.

Я перевел взгляд на браконьеров. Они теперь были в добрых ста ярдах[3]

от линии деревьев и явно прикидывали, что лучше – то ли бежать, то ли все же попытаться застрелить одного из слонов. В этот момент один из самцов угрожающе двинулся на них.

Когда это случилось, из джунглей выступили двое мужчин и засвистели, как делал минутой раньше Кимаса. И тогда браконьеры пустились бежать – прямо к нам.

Глава 9

Кимаса повернулся ко мне.

– Мы должны их остановить. Если они сейчас скроются, то вернутся и будут убивать слонов.

– А если увидят нас, то и нам не жить, – добавил я.

– Так не давай им себя увидеть, – отозвался он.

Я повернулся, чтобы спросить у Ма Ма Гомбе, что делать, но она куда-то пропала. Я повернулся туда, где только что был Кимаса, но и он уже исчез.

Теперь браконьеры были уже меньше, чем в пятидесяти ярдах. Я схоронился в траве рядом с деревом, под которым мы сидели, так что они меня не видели. Но было ясно, что еще пара секунд – и они буквально споткнутся о меня. Тот, что был поприземистей, заметно опережал своего подельника.

Как раз когда он уже возвышался надо мной, Ма Ма Гомбе выскочила из травы, в которой пряталась все это время, и принялась на него кричать. Он остановился и поднял к плечу ружье, готовясь выстрелить в нее.

Повинуясь инстинкту, я бросился на него. Он меня не видел, и мне удалось опрокинуть его на землю; винтовка улетела в траву. Поднимаясь на ноги, я услышал громкий треск и ощутил резкую боль. Поднял глаза и увидел, что другой браконьер поднимает винтовку, собираясь выстрелить в меня во второй раз.

Впрочем, ему это так и не удалось. Его поджидал Кимаса, и когда браконьер прицелился, паренек сбил его с ног.

Через считаные секунды друзья Кимасы навалились на браконьеров, скрутили их, и сражение было окончено.

Тем вечером мы с Кимасой и Ма Ма Гомбе вместе сидели у костра. Ма Ма Гомбе сходила в лес и вернулась оттуда с какими-то листьями, которые принялась растирать в маленькой глиняной миске.

– Это поможет облегчить боль, – пояснила она, накладывая зеленую кашицу на мою руку в том месте, где пуля ссадила кожу. – Тебе очень повезло. Пара дюймов ближе к груди – и ни от трав, ни от чего другого тебе уже не было бы никакого толку.

Прошло не меньше часа после этого инцидента, прежде чем я пришел в себя и перестал дрожать. Я еще никогда не был так близок к смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кафе на краю земли

Кафе на краю земли. Как перестать плыть по течению и вспомнить, зачем ты живешь
Кафе на краю земли. Как перестать плыть по течению и вспомнить, зачем ты живешь

Эта книга превратила бизнес-консультанта Джона П. Стрелеки в знаменитого писателя и вдохновляющего коуча. Она издана миллионными тиражами и переведена на 30 языков. Каждый из нас время от времени задает себе вопросы: «кто я?», «куда я иду?», «счастлив ли я?». Но найти ответы и следовать своему собственному пути не так-то просто. Главный герой этой книги Джон едва ли пытался осмыслить свою жизнь до того момента, как случайно оказался в загадочном кафе «Почему». Одна ночь в этом месте на краю земли заставила его задуматься о себе и осознать, что в жизни для него действительно важно и ценно. Удивительная и вдохновляющая история о том, как избавиться от мимолетной суеты современного мира, отбросить страхи и сомнения и открыться для счастливых перемен.

Джон П. Стрелеки , Джон Стрелеки

Карьера, кадры / Проза / Проза прочее
Возвращение в кафе. Как избавиться от груза проблем и поймать волну удачи
Возвращение в кафе. Как избавиться от груза проблем и поймать волну удачи

Если суета повседневной жизни угнетает, если вы не знаете, как освободиться от груза проблем, если тяжело на душе, пора все поменять! Продолжение бестселлера «Кафе на краю земли» от всемирно известного коуча Джона Стрелеки об истинной ценности жизни и свободе. Спустя десять лет главный герой Джон возвращается в загадочное кафе, перевернувшее его судьбу, чтобы снова вспомнить о том, что действительно важно, и научить этому других. Занимательная история пути к себе в форме притч и неторопливых философских бесед, ненавязчиво поданные серьезные вопросы заставят вас переосмыслить представление о счастье и по-новому посмотреть на свою жизнь. Достаточно просто заглянуть в кафе «Почему»!

Джон П. Стрелеки , Джон Стрелеки

Деловая литература / Психология / Образование и наука

Похожие книги

Грусть пятого размера. Почему мы несчастны и как это исправить
Грусть пятого размера. Почему мы несчастны и как это исправить

Вы когда-нибудь замечали, что в детстве ощущение счастья было гораздо острее? Какой секрет мы забыли, став взрослыми? Или точнее: чего мы не знали в детстве, но знаем сейчас – и это знание вредит нашему счастью? Представьте себе шкалу. В крайней правой ее точке находится счастье, в крайней левой – глубокая неудовлетворенность жизнью. Доктор философии и профессор Школы бизнеса Техасского университета Радж Рагунатан убежден, что каждый может осознанно двигаться по этой шкале в сторону благополучия. Для этого необходимо искоренить «7 смертных грехов против счастья» и прокачать 7 привычек счастливых людей, которые автор описывает в этой книге.Книга также выходит под названием «Если ты такой умный, почему несчастный. Научный подход к счастью».

Радж Рагунатан

Карьера, кадры / Зарубежная психология / Образование и наука