Читаем Сага о пурпурном зелье (СИ) полностью

Юный Шорран лишь зубами скрипнул, принимая правоту учителя. Молодые выглядели счастливой парой.

С тех пор он многое повидал: и сына пекаря, который прибил папеньку, когда тот вздумал второй раз жениться — и молодого баронета, который сделал то же самое. И старую ворчливую, ненавидящую всех леди, которая отписала половину имущества городской лечебнице, а ее дочь в память о матери прибавила от себя еще сотню золотых. И квартал мясников, который собирал приданое дочери собрата-погорельца. И драку детей старьевщика за наследство — кучу рухляди в развалившейся лавке. И суд между сыновьями лорда соседних земель — каждый из близнецов утверждал, что появился на свет первым, и никто не соглашался порезать надел пополам. Шорран видел многое, и хоть вел себя по-разному в гостинных и в таверне, в делах для него различий не было. Вот только… дочь зеленщика счастливо замужем, а когда Шорран со Смартом вынули из петли бездыханную юную леди с синяками на запястьях, ее мать отводила глаза и говорила, что совсем не представляет, что это дочери в голову взбрело. На просьбу дать осмотреть тело она резко отказала и поджала губы.

Вынырнув из воспоминаний главный дознаватель посмотрел на записи о Летвильском деле. Они со Смартом все правильно сделали. Этот мертвец больше никому не навредит.

Шорран вернулся мыслями к пирожным. Сейчас он поедет к невесте. Леди Аделла Тордотт оказала ему честь, согласившись стать его женой. Смелая, умная и добрая девушка. Как она радовалась, когда он показал ей сводки с суда — спасший ее торговец выжил и свидетельствовал перед королем. Шорран даже благодарен злому столичному свету, что такая чудесная женщина переехала на побережье. Обвенчаться нужно до Зимнепраздника, чтоб на балу в ратуше быть лордом и леди Шорран.

Леди Аделла Шорран… Дознаватель улыбнулся. А свадебное путешествие они устроят весной. Сначала на бал Равноденствия к Айлендерам. Он лишь мельком засвидетельствовал свое почтение новым владетельным соседям, когда молодые проезжали сквозь Шортаун на острова. Теперь нужно нанести визит с супругой. К тому же, Айлендерам будет интересно узнать, что замешанный в их неприятностях лорд закончил свой путь в простой могиле никому неизвестной деревеньки как неопознанный. Бумаге такое не доверишь, придется рассказать Маркусу и Элиане лично.

И Шорран с легким сердцем отправил дело в архив.

Эпилог

(тридцать лет спустя)


Мэтр Гаймус отложил тяжелый том монографии и заинтересованно посмотрел на посетителя:

— Располагайтесь, молодой человек. С чем пожаловали?

— Лорд Матиус Шорран. Закончил Королевскую Школарию, маг ветров и дождей, — представился тот, протягивая мэтру свиток.

Мэтр жестом пригласил гостя присесть и углубился в чтение.

— Так-так… И как же вас угораздило с такими блестящими успехами податься на север? Я не спорю, Северная Школария — растущее и перспективное заведение, но все ж Королевская в столице.

— Вот именно, в столице. За три года я имел возможность убедиться — моя матушка, что выросла в Капси, была совершенно права. Столичное общество даст сто очков вперед змеевнику во дворцовом саду.

Гаймус кивнул.

— Но родом вы с побережья. Неужели для погодного мага не нашлось там места?

— Меня привлекают науки, а не только практика. Кроме того… — он замялся. — Кроме того на побережье от Шорранов ожидают службы городу. Старший брат пошел по принятой в роду стезе, я же волен выбрать что-то другое.

— Что ж, добро пожаловать. Башня погодников с восточной стороны, узнаете по флюгеру с розой ветров.

— Благодарю вас. Позвольте вопрос?

— Разумеется.

— Это герб факультета?

Герб, висевший над головой мэтра, поделился на два поля: в верхнем горела восьмиконечная звезда, в нижнем расположились три серебристых клугляша.

— Это? Нет, это мой личный герб. Ему всего полтора десятка лет. Сверху — звезда восьми наук, в нижнем — три серебряка в напоминание, как я к наукам пришел. Забавная история, должен сказать.

Погодник принял заинтересованный вид, и мэтр принялся с удовольствием рассказывать:

— Я третий сын в обедневшем роду. Отец дал мне два золотых и пристроил в охрану к обозу, что шел в столицу. Думал, я себе дело найду. Но на последней остановке в трактире подсели ко мне двое.

— Позвольте угадаю: опоили и ограбили?

— Опоили и обыграли. Обоз с утра я проспал. Хорошо, за комнату с вечера заплачено было. Трактирщик сжалился, дал кружку воды и кусок хлеба. Сижу я, воду слезами подсаливаю. И вдруг появляется ангел: одежды темные, волосы на солнце сверкают. И кладет ангел передо мной три серебряка.

— Ангел?

Мэтр хохотнул:

— Некоей леди понадобилось переодеться в мужчину, и она предложила за мой берет три монеты. Он и одной не стоил, но ей очень нужно было. Я все это потом понял. А тогда я начал лепетать что-то, мол, буду играть лучше. Леди и говорит: не играй больше, чему хорошему выучись. Я на то серебро доехал до столицы и подался в Школарию. Нашли у меня магии достаточно и взяли за счет Короны. Вот такая история.

— И вы больше той леди не видели?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы