Читаем Сага о Скэйте полностью

— Вы верите, что он Темный Человек? — Это заговорил высокий ирнанец. В его голосе отчетливо звучало сомнение.

— Мне кажется, да. Гильмар уверен в этом.

— Но предположим, что это не он. Тогда мы вернемся назад, в Ирнан, и все наши труды пропадут впустую. Наша миссия закончится неудачей.

Послышались одобрительные возгласы.

— Халк, что ты предлагаешь?

— Пусть он сам идет в Ирнан, — сказал Хал к, — Если он Темный Человек, то он доберется.

— Вообще-то я не собираюсь идти в Ирнан, — с ледяной вежливостью сказал Старк. — Антона там нет.

— Это мы знаем, — сказал Ярод. — Где же он?

— В Цитадели Лордов Защитников, в Сердце Мира. Только я не знаю, где это.

— На севере, — ответил Ярод. — Но в любом случае тебе придется идти в Ирнан.

— Почему?

— Только дочь старухи Геррит может сказать, действительно ли ты Темный Человек из пророчества.

— У Геррит есть дочь?

— Каждая Мудрая женщина должна иметь дочь. Иначе нарушится преемственность. Старк, мы должны точно знать, кто ты. В противном случае мы не сможем следовать за тобой. А без нас и нашей помощи тебе трудно будет сделать то, зачем ты прибыл сюда.

— Это все равно будет трудно, — заметил Халк. — Ему придется сотрудничать с нами, — Он улыбнулся Старку. — Теперь тебе не выбраться со Скэйта через космопорт, а другого пути нет…

— Я знаю. А так как у меня пока нет желания выбираться отсюда, то это мало меня беспокоит, — Он повернулся к Яроду. — Можешь ты ответить на мой вопрос? Вы ведь пришли сюда не для того, чтобы спасти меня. У вас ведь есть другая причина. Какая?

Ярод еле заметно улыбнулся.

— Мы, ирнанцы, теперь не имеем права путешествовать без специального разрешения. А Бендсмены нам его не дали бы. Поэтому нам и пришлось пойти на этот маскарад, чтобы попасть в Скэг и попробовать выяснить, что намеревается предпринять Галактический Союз относительно нас. Может быть, они сказали тебе что-нибудь, когда ты был на Паксе? Ведь ты получил у них много информации.

— Сказали.

Вся группа придвинулась к нему.

— Что они хотят делать? Они пошлют кого-нибудь?

— Они уже прислали, — сказал Старк, — Меня…

Воцарилась мертвая тишина. Затем Халк спросил:

— Значит ли это, что ты лицо официальное?

Все напряженно ждали ответа.

— Нет. Но официальные контакты со Скэйтом они также хотят возобновить.

— Значит, они прислали тебя… Кто твой хозяин?

Старк понял смысл вопроса Халка и улыбнулся.

— У меня нет хозяина. Меня просто наняли, потому что я все равно собирался сюда. Министерство поручило мне выяснить, как обстоят дела, и доложить, если, конечно, я останусь жив. Я не привез никакого приказа, и Министерство не несет ответственности за меня.

— А тогда на что же мы можем надеяться? — спросил Ярод.

— Галактический Союз избегает применять силу. Если вы хотите свободы, то должны бороться за нее. — Старк пожал плечами. — Вы, наверное, знаете, что Скэйт не самая главная планета в Галактике.

— Да, но не для нас, живущих на ней, — сказал Ярод. — Ну хорошо, мы возвращаемся в Ирнан. Согласен?

Даже Халк вынужден был признать правильность этого решения.

— Нам нужно идти быстро, — нахмурившись, сказал Ярод. — Мы должны убраться подальше. Гильмар будет завтра ждать меня в Скэге. Он наверняка кого-нибудь оставил для присмотра за нами.

— А как быть со Старком? Ведь его невозможно включить в стручок, — сказал Халк.

— Он должен выйти сегодня ночью раньше нас. Мы встретимся с ним…

Внезапно появилась Брека и знаком приказала всем молчать.

— Я слышала их. Идут сюда.

— Старк…

— Только не в ту дыру. Хоть она и хороша, но с меня достаточно. Они осматривали крышу?

— Да.

Стручок снова собрался быстро и организованно.

— Тогда вряд ли они полезут туда снова.

Старк вышел наружу, аккуратно расправил ветки кустарника. Он постоял, наклонив голову. Вдали были слышны чьи-то голоса. Если они думают, что идут беззвучно, то ошибаются. На красном ночном небе светились островки молочно-белых созвездий. В их прозрачном свете Старк разглядел разрушенный край крыши и прыгнул…

Глава 5

На крыше купола можно было легко укрыться, так как по его краям высились обломки каменной кладки. Хотя основная часть фареров и ушла, но все же благоразумнее было оставаться незамеченным.

Старк прижался к крыше, когда появилась Байя в сопровождении двух мужчин. Вероятно, Гильмар оставил их здесь после окончания поисков в надежде, что они смогут что-нибудь обнаружить. А может быть, это была идея самой Байи.

Она шла впереди. Мужчинам было скучно, неинтересно, и они капризничали, как дети. Один из них, высокий и вертлявый, был совсем голый и весь вымазан краской, как будто катался в ней. В его волосах и бороде застряли колючки. Второй был ниже и толще. Это все, что мог разглядеть Старк, так как фарер был завернут с ног до головы в какую-то хламиду, закрывающую даже лицо. Хламида была очень яркого цвета, и изо всех ее складок торчали цветы.

— Идем назад, Байя, — сказал высокий, оглядываясь на брод. — Мы здесь уже все осмотрели.

— Темный Человек погиб в море, — сказал толстяк. Голос его напоминал приглушенное кваканье. — Дети Матери Моря убили его. Разве могло быть иначе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики

Похожие книги