— Эмигрировать? Ха! — издевательски усмехнувшись, воскликнул Халк. — Но тогда ей нужно научиться делать что-нибудь самой, кроме умения любить и наслаждаться!
— Скэйт умирает, — сказала Байя, — Чем еще можно заниматься, когда конец предопределен?
Старк покачал головой:
— Скэйт проживет гораздо больше тебя, твоих детей и внуков. Так что это не причина.
Она обругала его и заплакала.
— Вы преступники, вы все преступники. Вы все умрете, как эта женщина Геррит. Лорды Защитники покарают вас. Они защищают слабых, они кормят голодных, они дают кров…
— Заткнись! — воскликнул Халк и ударил ее.
Она замолчала, но глаза ее горели, как угли. Халк снова замахнулся.
— Оставь ее, — сказал Старк, — не она придумала эту систему, — Он повернулся к Яроду: — Если Ирнан действительно так строго охраняется, то как я смогу войти туда и выйти незамеченным?
— Тебе это и не нужно. Пещера Геррит находится в холмах у края долины.
— Но за ней тоже следят?
— Да. И очень пристально, — Затем Ярод угрюмо добавил: — Но мы все устроим.
Халк вновь злобно взглянул на Байю.
— А что мы будем делать с ней?
— Выпустим, когда ее язык не сможет причинить нам вреда.
— А когда это будет? Нет, отдай ее мне, Темный Человек. Уж я постараюсь, чтобы она не принесла нам вреда.
— Нет.
— Почему ты так заботишься о ее жизни? Она при первой же возможности разделается с тобой.
— У нее есть причины бояться и ненавидеть меня. — Старк взглянул на искаженное страхом лицо девушки и улыбнулся. — Кроме того, она же действует из благородных побуждений…
Они поели и опять пошли вперед. Шли очень долго, истощив свои силы до предела. Байя давно уже не могла идти сама, и Старку временами приходилось нести ее на руках. Он тоже начал спотыкаться, так как сильно устал и каждый шаг отдавался болью во всем его теле, пострадавшем во время схватки с Сыном Матери Моря. Они шли, и рыжее солнце передвигалось вместе с ними. В конце концов они перевалили через хребет и начали спуск. Поначалу спускаться было легче, чем подниматься, но потом, когда спуск стал более пологим, идти стало труднее: тропа петляла между холмами, и Ярод кое-где вел их напрямик, чтобы сберечь время.
Они вымотались почти до предела, когда к полудню добрались до цели. Ярод приказал остановиться.
Они остановились в густой чаще странных деревьев со светлыми стволами и причудливо переплетенными ветвями. Темная листва была такой густой, что закрывала небо. Ярод осторожно двинулся вперед. Халк шел следом. Старк поручил Байю заботам Бреки и пошел с ними. Ирнанцы великолепно двигались по лесу, ловко и бесшумно, но когда они дошли до опушки, то стали двигаться еще осторожнее, внимательно всматриваясь вперед.
Старк увидел широкий, залитый солнцем луг. Вдали виднелась какая-то разрушенная башня. Очевидно, раньше здесь была крепость. Два человека в ярких туниках сидели у входа в башню. Они лениво развалились на солнце, их оружие было сложено тут же. На таком расстояний их лица невозможно было рассмотреть. На лугу между башней и лесом паслись какие-то животные. Было тихо, и тишина нарушалась только естественными звуками — шумом листвы, хрустом травы под копытами животных, криками птиц.
Ярод был вполне удовлетворен. Он не стал больше ждать, повернулся и повел остальных.
Старк железной рукой схватил его за плечо:
— Тихо!
Некоторое время все было спокойно, но затем в лесу послышался шум.
— Люди… Там… и там…
Они теперь слышали скрип кожаных сандалий, звяканье металла, быстрый торопливый бег.
Ярод крикнул. Ирнанцы, поняв, что они в ловушке, бросились бежать. Байя споткнулась и упала. Никто не стал ее поднимать.
Вслед им неслись крики, приказания остановиться, слышался громкий топот ног. Ирнанцы бежали через луг к башне, где хранилось их оружие.
Ярко освещенный солнцем луг был широк и пуст. Но из башни навстречу им полетели стрелы. Ярод остановился, укрытия нигде не было. Надежды не оставалось. Преследователи уже выбежали из леса, стреляя на ходу. Из башни высыпали еще люди. Их вел маленький рыжий человек, одетый в темно-красную тунику. Он был без оружия, но в руке у него был жезл.
Халк сказал только одно слово, но оно прозвучало как ругательство:
— Мордах!
Старк принял решение. Стрелы были длинными и острыми, укрыться от них не было никакой возможности. И он тоже остановился, не желая погибать бессмысленной смертью под этой Рыжей звездой.
— Кто этот Мордах? — спросил он.
— Главный Бевдсмен Ирнана, — ответил Ярод тоном, в котором отчетливо слышались ярость и негодование, — Нас кто-то предал.
Люди окружили беглецов плотным кольцом. Мордах вошел внутрь его и встал, смеясь, перед ирнанцами.
— Охотнички, — сказал он. — В странных одеяниях и без оружия. — Его глаза остановились на Старке, и тот подумал, что, может быть, лучше было бы погибнуть от стрелы. — Инопланетянин… Там, где ему запрещено быть. И в компании преступников. Что ты хочешь найти здесь? Кого-нибудь, кто подтвердит, что ты из пророчества?
— Может, это он и есть, Мордах, — сказал со злобой Халк. — Гильмар тоже пытался убить его и не смог.