Читаем Сага о Вальхалле полностью

Он беспокоился, потому что она отправилась на другое поле битвы, но, глядя, что она приходила на встречу с ним, было понятно, что она цела.

— Да он смеется.— Значит, ты говоришь, что ни капли не сожалеешь, а?

Когда воины начали говорить, Тэ Хо собирался что-то сказать. Однако шум привлек их внимание, прежде чем он смог выговориться.

Они находились в комнате, но громкий и ясный звук заставил воинов встать.

— Это роговая труба!

— Общий сбор! Поторопитесь!

Цири, которая уже давно вооружилась, появилась из-за занавесок и закричала. Тэ Хо и воины быстро приготовились, а затем вышли из комнаты вслед за Цири.

Внутренняя стена Черной Крепости была полностью занята. Воины встали на стены, следуя указаниям Валькирии. Тэ Хо, который также присоединился к воинам легиона Ульря, бессознательно сглотнул сухую слюну.

Туман надвигался к ним. Необъяснимо даже. Кроме того, туман был собран, как сгусток. Он был также высок, что казалось, между землей и небом стоит серый столб.

— Занять свои боевые позиции! Они атакуют!

— Мы активируем магию!

— Легион Ульра! Приготовьтесь к стрельбе!

В то же время послышалось несколько голосов. Тэ Хо слушал голос Цири и вынул Удар Молнии. Он прижался к стенам крепости, которые начали сиять синим светом и мог видеть, как враги наваливаются на них, выйдя из тумана.

— Приготовьтесь к стрельбе!— закричала Цири. И подобные приказы слышались и в других местах.

Тэ Хо почувствовал, как его дыхание стало прерывистым. Он испытывал такое много раз, но на этот раз это было что-то другое.

Бои, которые он видел до сих пор, были другими. Когда тысячи воинов кричали одновременно, было понятно, что это давит на тебя очень сильно.

Кроме того, гнолли были не единственными. Были огромные монстры-слоны, которые, казалось, действовали как осадное оружие.

— Огонь! — приказала Цири. И Тэ Хо нажал на курок. Из крепости полился град стрел, и гнолли, которые бежали спереди, попадали.

Но их было еще много. Те, кто прошел сквозь град стрел и дошел до крепости, бросили крючки. Огромные монстры-слоны набросились на крепость, и гнолли, которые сидели у них на спине, начали стрелять в ответ.

Это была битва между теми, кто хотел подняться, и теми, кто пытался их остановить.

Кипящая вода, камни и деревянные бревна падали с крепости. Стрелы, льющиеся вниз и вверх, заполонили небо и землю.

— Стена щита!

Отряд Цири закрыл головы своими щитами. В разгар боя Тэ Хо дышал, чтобы успокоиться, и его пальцы, которые собирались нажать на спусковой крючок, остановились. Глаза Тэ Хо рыскали по туману, а не по крепости.

Красные буквы.

Не на земле, а на небе. Из тумана появились десятки красных букв.[Жестокий]

[Всадник Виверны]

[Сумасшедшая]

[Гарпия]Десятки гарпий, монстры с туловищем женщины и крыльями и ногами птицы, пролетели над крепостью. И между ними взревели к земле массивные Виверны.

— Огонь по небу!

Кто-то заорал. И в то же время гарпии спустились, как стая птиц, и напали на воинов в крепости. Сила в ногах и их острые когти были достаточно опасны.

Щиты ломались, и их строй разрушился. Из-за атаки с неба в обороне появилась дыра, и, естественно, число гноллей, поднимающихся по крепости, также возросло.

Однако самой большой проблемой были, разумеется, Виверны. Драконы, которые были покрыты серой кожей, изрыгали огонь издалека, мечи и топоры не доставали до них. И Всадники Виверн также обстреливали из арбалетов или поливали кислотой.

Тэ Хо вдохнул и подумал. Он подумал о способе изменить эту ситуацию.

Было много гарпий, но очень мало Виверн. Виверны были более неприятными.

Это было безумие.

Но он должен был это сделать. Тэ Хо глубоко вдохнул, а затем вышел из стены щита. Он не обратил особого внимания на недоумение Ролфа, а затем резко ударил по земле и поднялся в воздух.

Гарпии сосредоточились на Тэ Хо.

— Если у вас есть новый предмет, вы должны его использовать!

— Заклятие!

Он закричал и повернулся. И затем Тэ Хо обнаружил, что стал ястребом. Он взлетел выше.

Гарпии озадачились внезапной трансформацией. Тэ Хо выбрал свою цель глазами ястреба. Он быстро напал на гарпий, будучи прикрываемый стрелами Ролфа и Цири.

У него были крылья вместо оружия. И у него были когти вместо его ног.

Тэ Хо сделал неожиданный ход. Он взлетел выше виверн, и цель его была ясна.

— Заклятие!

Он снова закричал, и когти ястреба стали двумя ногами Тэ Хо. Его удар пришелся по всаднику.

И всадник упал крича. Тэ Хо сил на спину Виверны.[Сага: Драконий Всадник]Виверна вздрогнула, а затем признала нового владельца. Совсем другое дело с Магуросом. Даже буквы изменились на зеленый.

— Хорошо!

Тэ Хо тоже закричал. У этой Виверны было седло и поводья.

Он знал, что должен был сделать, когда схватил бразды правления.

— Тэ Хо! — закричала Цири.

Виверна сделала большой разворот и полетела около крепости, и Цири смело прыгнула на спину Виверны. Она села позади Тэ Хо и начала стрелять из арбалета в сторону гарпий. Четыре гарпии упали в одно мгновение.

Виверна снова взмахнула крыльями. Она взлетела выше, а затем Тэ Хо посмотрел вниз. Его взгляд упал на Всадника Виверны, который догонял его.[Разъяренный]

Перейти на страницу:

Похожие книги