Читаем Сакура-ян (огрызок 18 глав) полностью

— Спасибо, господин Уилкинс. — делает небольшой поклон ЮнМи. — Вы дарите мне надежду лично посетить церемонию награждения в зале Стэйплс-центра.

— Она ведь уже завершилась? — не понимает атташе.

— По правилам, всякий автор или исполнитель, чья работа оказалась в Billboard, автоматически становится номинантом на премию «Грэмми» и может завоевать награду. — поясняет ЮнМи. — За прошлый год я уже получила одну…

Показывая, что именно, она поднимает повыше золотой граммофон.

… А в этом году у меня есть ещё три новых произведения, которые попали в горячую сотню «Billboard Hot 100!

— Я снова — номинантка «Грэмми»! — рассмеявшись, заявляет ЮнМи. — Тройная!

У-уу… — проносится по ошарашенному залу.

— Примите мои искренние поздравления! — сориентировавшись, произносит Уилкинс. — Это на самом деле очень большое достижение. Уверен, очень немного людей могут заявить о таком успехе. Удивительно, как в таком юном возрасте вами уже достигнут столь замечательный результат.

— К сожалению, в моей стране этот успех никому не интересен. — отвечает на комплимент ЮнМи. — Но я слышала, — Америке нужны молодые и талантливые люди?

— Да, именно так. Моя родина рада дать возможность для творчества и самовыражения талантливым людям со всего мира.

— Надеюсь в скором времени к ним присоединиться.

— Буду рад видеть вас среди них.

ЮнМи ещё раз благодарит американца и поворачивается к залу.

— Прошу прощения, уважаемые зрители, за время, отнятое у вас грустным рассказом про навалившиеся на меня беды. Просто подумалось, что всем будет интересно узнать, как всё было на самом деле. Далее нас с вами ждёт концерт, в подготовку которого каждая девушка «Анян» вложила много сил и частичку свой души. Я поступила так же, как они, создав несколько номеров. Но прежде, чем мы начнём, я хочу сделать подарок. Для всех тех, кто отбывает своё наказание в стенах «Анян» и для тех, кто сюда ещё только придёт…

ЮнМи вновь повыше поднимает свои трофеи и поворачивается к НаБом.

— Прошу госпожу начальницу исправительного учреждения принять на вечное хранение в музей «Анян» мои награды, — золотой граммофон первой «корейской Грэмми» и золотую ракету первого корейского «Хьюго».

Оу-уу… — ошеломлённо отзывается людская толпа, никак не ожидавшая такого заявления.

— Моё решение вызвано желанием поддержать всех, кто когда-нибудь окажется здесь. — объясняет ЮнМи свой поступок. — Как доказательство того, что «Анян», — это не конец жизни, а всего лишь один из её эпизодов, после которого всё определяется лишь тем, что мы сами делаем со своею судьбой. Подтверждением этого станут данные экспонаты и моя дальнейшая карьера.

— Госпожа НаБом, — вы не откажете в моей просьбе? — спрашивает ЮнМи не спешащую с ответом начальницу.

— Очень неожиданно. — признаётся та, помолчав под взглядами присутствующих. — Иметь на хранении такие награды — это большая ответственность, но одновременно и большая честь. Но не пожалеешь ли ты после, что их оставила? Ведь это — твои первые мировые призы?

— Я пробуду здесь ещё целых два года. — с улыбкой отвечает ЮнМи. — И смогу ходить любоваться на них каждый день. А вскоре получу новые, которые не дадут мне плакать от разлуки ни с ними, ни с «Анян».

По залу проносится лёгкая волна удивления.

— Хорошо. — кивает НаБом под прицелом обращённых на неё телекамер. — Благодарю тебя за подарок и доверие. Твоя просьба удовлетворена.

Присутствующие приветствуют её слова тишиной. ЮнМи разворачивается к залу и трясёт в воздухе высоко поднятыми призами. Свет ламп и фотовспышек отражается от их корпусов яркими золотыми зайчиками.

— Мансе! — наклонившись к микрофону, произносит в него ЮнМи. — Чтобы совсем уже закончить своё выступление, хочу поблагодарить тех немногих людей, кто помогал мне. Простите, что не назову ваши имена. Не хочу сделать вас объектами ненависти здешних неадекватов… Сделаю единственное исключение. Произнесу имя умнейшего, добрейшего человека с большим любящим сердцем, — Пак ЮнСок. Мой дядя, без которого у Кореи не было бы этих наград. Самчона уже никому не достать…

У..уу… — раздаётся над скамейками.

— А также назову свою маму. — сообщает ЮнМи. — Спрятать которую, к моему сожалению, не получится. Её уже все знают, на неё уже нападали. Дорогая мама, спасибо за то, что ты есть. За всё, что сделала для своей ЮнМи. Она тебя очень любит. В благодарность от дочери — новая песня для тебя, с которой начнётся концерт. Называется она просто — «Мама».

Поняв, — это всё, зал, поколебавшись, начинает вяло шлёпать ладонями.


Время действия: девятое февраля, вечернее время после ужина.

Место действия: исправительное учреждение «Анян»


— Странная какая-то помада… — выносит вердикт БонСу, закончив разглядывать липстик.


— Это помада, меняющая цвет. — сообщаю я, переведя написанное на упаковке.

— И как ею пользоваться?

— Об этом не написано. — констатирую я. — Почему-то производитель не снабдил свой товар инструкцией.

— Как тогда быть?

Пожимаю плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Незавершенное
Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное