Читаем Саламандра полностью

Я промолчала. Мираб быстро скумекал, что я не в том состоянии, чтобы проявлять эльфырелюбие, и благоразумно заткнулся.

Настроение действительно было отвратительным. Встреча с мужем ничего хорошего мне не сулила. Если он не знает, кто я такая сейчас, то еще не факт, что не узнает об этом и в ближайшем будущем. И чем быстрей я окажусь от него подальше, тем лучше. Вот заварила-то я кашу. И это совершенно не умея готовить… А нечего было меня без спросу замуж выдавать!

И еще — мне обязательно нужно вернуть кольцо. Оно будто зовет меня, тянет за собой, мне даже кажется, что я знаю, в какую сторону и какой дорогой едет Эмма. Интересно, это просто интуиция или между мной и кольцом действительно существует некая таинственная связь?

— Только не говори мне, что ты его не знаешь, — первым не выдержал гнетущего молчания Мираб.

— Кого? — не сразу поняла я, встряхнув головой, чтобы окончательно вернуться в здесь и сейчас. Присутствие муженька не способствовало нормальному сну ночью, поэтому я была жутко невыспавшись.

— Полоза этого, конечно.

— С чего ты взял? Я его первый раз вижу.

М-да, в наблюдательности мелкому не откажешь.

— Ага, как же! — Мираб хитро прищурился. — Что же ты тогда так сильно перепугалась, когда он капюшон снял? Вот он тебя точно не знает, а ты…

Тьфу! И чего он привязался ко мне с этим Полозом, поговорить, что ли, больше не о чем?

— Просто чем с меньшим количеством людей мы столкнемся, тем будет лучше. Для тебя в первую очередь, — спокойно пояснила я и мстительно добавила: — К тому же он тебя увидел и подумал, что ты чистокровный эльф.

— И что ты ему сказала? — трагическим шепотом спросил Мираб, сжавшись в испуганный комочек.

— Что ты — полукровка, и к тому же болен. Кстати, про болезнь — это не моя идея.

Смотреть на вытянувшееся лицо мальчишки было одно удовольствие. Вытаращенные небесно-голубые глазки и отвисшая клыкастая челюсть стали мне достойной наградой, даже полегчало немного. Он безмолвно закрывал и открывал рот, словно килька в пустом ведре, а крылышки под плащом трепетно подрагивали.

— Ты… — справившись с первым шоком, возмущенно зашипел Мираб. — Как ты могла?.. Я — не полукровка… Я истинный наследник Правителя Пара-Эльталя… А ты… Ты вообще неизвестно кто!

Мне показалось, что он готов броситься на меня с кулаками.

— Ой, да помню я прекрасно, чей ты наследник, — махнула я на него рукой и отвернулась, чтобы он не заметил моей зловредной улыбки. — И про папу рассказывать снова не надо, а то я сама особо щепетильного эльфыреныша покусаю. Но если тебя что-то не устраивает, ты вполне еще можешь вернуться и представиться по всем правилам. Сомневаюсь, конечно, что дальнейшие переговоры будут проводиться на высшем дипломатическом уровне, но твое самолюбие будет восстановлено. Правда, посмертно.

Мираб еще немного попыхтел, видимо призывая к порядку свою венценосную гордыню, и даже довольно быстро преуспел в этом нелегком занятии, если судить по маловразумительному бормотанию, отдаленно напоминающему извинения.

— Ты бы хоть заранее предупредил, чтобы тебя представляли как полагается, со всеми почестями, согласно твоему официальному статусу, а то видишь, как нехорошо получилось. — Я сделала вид, что ничего вообще не видела и не слышала. — Обещаю, в следующий раз исправлюсь, и все будет чин чинарем. Только полное имя напиши на бумажке, чтобы я научилась его хотя бы читать без запинки, уж больно оно у тебя заковыристое. Народ будет в восторге, можешь мне поверить.

До Мираба в конце концов дошло, что я над ним издеваюсь, и он захлопнул рот, проглотив готовую уже вырваться очередную порцию обвинений.

— И все равно, — не удержался он. — Полукровка — это унизительно.

— Полукровка — это намного нормальнее для непосвященного люда, чем чистокровный эльфырь, — резонно возразила я. — А несовершеннолетний эльф, путешествующий без должной охраны, будет вызывать слишком много подозрений, полукровки же встречаются довольно часто.

Мираб обиженно насупился, но все-таки кивнул, признавая мою правоту. Неужели у него хватило ума окончательно затолкать свою наследную заносчивость куда подальше? Так-то лучше. Вот я же затолкала, хотя мания величия никогда не была моей сильной стороной.

— И чем тебе не понравился этот Полоз? — вернулся к нашим баранам (точнее, змеям) Мираб через некоторое время. — От него не исходит никакой угрозы. Скорее, наоборот — стабильность и надежность, а мы бросили его одного в лесу. Глаза у него, конечно, бр-р-р, но ведь внешность не самое главное.

Значит, всю дорогу этот паршивец думал о моем муженьке? Очень оригинально. А я рассчитывала, что он придумывает план, как нам поскорее добраться до Пара-Эльталя. Вот и надейся, что другие о тебе позаботятся.

— Нашел чем мозги забивать, — напряженно отозвалась я. — Ничего с ним не сделается, он взрослый мужчина. А с чего ты взял, что он надежен? Мысли читать умеешь?

— Я это чувствую, — тихо признался Мираб.

— Да? Как интересно! А что ты чувствуешь по отношению ко мне?

— От тебя теплом веет, как от домашнего очага. И еще — ты добрая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саламандра

Огненный путь Саламандры
Огненный путь Саламандры

Сбежать от ненавистного мужа и смертельной опасности, грозящей в этом выгодном всем, кроме меня, браке, — еще полдела. Гораздо сложнее не вляпаться в новые неприятности и побыстрее разобраться с уже имеющимися. То, что муж, гонимый жаждой мщения, по пятам идет, становится привычным и даже перестает пугать. То, что логово мифических лиебе, или эльфырей, самой кровожадной расы Мира Царств, на горизонте маячит — предсказуемо, сама их малолетнего наследника на свой страх и риск поклялась домой доставить. А вот то, что моя несостоявшаяся убийца, посмертно похитившая у меня, законной владелицы, мощный артефакт, связана с темными эльфами… хуже не бывает. Ведь Верховный Жрец Темных поставил перед собой цель — завоевание Мира, и ему для этого не хватает сущего пустяка — полного подчинения огненной стихии. А истинную саламандру, духа огня, казалось бы, так просто склонить на свою сторону…

Елена Викторовна Никитина , Елена Никитина

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика