Читаем Сальватор полностью

Невозможно описать то, что произошло потом на палубе «Калипсо»: это была ужасная свалка, всеобщая схватка врукопашную, какой-то шабаш ведьм, среди которой, ко всеобщему удивлению, не было видно и слышно капитана Эрбеля.

Но вот, спустя несколько минут, все увидели, как он вынырнул из люка. Факел в его руке освещал черное от пороха и залитое кровью лицо капитана.

– Все на борт «Прекрасной Терезы», ребятки! – закричал он. – Сейчас англичанин взлетит на воздух!

Эти слова произвели чудесное действие: ярость начала утихать, занесенная для удара рука опустилась.

Вдруг из трюма взятого на абордаж корабля раздался ужасный вопль:

– Горим!

Немедленно, с той же поспешностью, с которой они прыгали на палубу вражеского брига, члены абордажной команды «Прекрасной Терезы» бросились прочь, цепляясь за канаты, прыгая на борт своего корабля. А в это время капитан, Пьер Берто и те, кого можно было назвать отрядом великанов, то есть те, о ком мы уже говорили перед началом боя и кто был вооружен просто фантастическим оружием, прикрывали отступление.

Французский экипаж вернулся на свой корабль раньше, чем англичане смогли опомниться от потрясения. И пока двое французов с топорами в руках освобождали бушприт от канатов вражеского такелажа, послышался голос:

– Левым передним грести! Поднять кливера! Спустить грот и бизань! Налечь на руль! Право руля!

Эти команды, отданные таким громким голосом, который предписывал полное повиновение, были исполнены так быстро, что какие бы приказы ни отдал английский капитан, старавшийся удержать оба судна вместе, «Прекрасная Тереза», словно понимая опасность, которой она подвергалась, быстро освободилась от вантов корабля противника, порвала веревки со штурмовыми крюками, движимая одной-единственной мыслью: избежать распространения пожара на свой борт.

И все же капитану Эрбелю не удалось помешать вражескому бригу, который из последних сил сделал разворот вокруг собственной оси, произвести залп пушками правого борта. Это было как бы последнее «прости» ненависти и мщения. Но экипаж был так счастлив тем, что ему удалось избежать ужасной опасности, в которой находился вражеский корабль, что никто не обратил особого внимания на то, что трое-четверо матросов рухнули замертво, а еще пять или шесть человек, получив ранения, стали звать на помощь.

– А теперь, ребятки, – сказал капитан, – смотрите на фейерверк, который я вам обещал. Внимание!

Из люков английского брига стали вырываться клубы густого дыма, а из бойниц появился дым другого рода, окутавший жерла орудий.

Послышался усиленный рупором голос капитана английского корабля.

– Шлюпки на воду! – крикнул он.

Команда была исполнена в мгновение ока. Рядом с горящим кораблем закачались на волнах четыре шлюпки.

– Носовая и кормовая шлюпки для морской пехоты, две бортовые шлюпки для матросов, – крикнул капитан. – В первую очередь спускать раненых!

Солдаты и офицеры «Прекрасной Терезы» переглянулись. Их взорам предстало превосходство английской дисциплины. Команды капитана «Калипсо» исполнялись с такой четкостью, словно происходило обыкновенное учение в Портсмутском порту или в заливе Солуэ. Такое казалось просто невозможным на борту любого французского корабля.

Вначале в шлюпки спустили раненых. Их было большое множество и поэтому их разделили на все четыре шлюпки. Затем, соблюдая все тот же порядок и дисциплину, солдаты морской пехоты разместились в предназначенных для них шлюпках. После них настала очередь покинуть корабль морякам.

Капитан продолжал оставаться на мостике и отдавал приказания все с тем же спокойствием. Словно и не чувствовал, что под ним готова была разорваться мина.

Начиная с этого момента все, что происходило дальше на борту английского брига, скрылось от взора французов: густые клубы дыма, вырывавшиеся изо всех отверстий, окутали корабль такой густой пеленой, что разглядеть что-либо стало абсолютно невозможно.

Изредка вверх по мачтам взбегали змейки огня. Потом выстрелили сами собой те несколько орудий, которые не успели разрядить. После чего из пелены дыма вынырнула одна, за ней вторая и третья шлюпки. И внезапно раздался ужасный взрыв. Судно разверзлось, словно кратер вулкана, из которого взметнулись в небо горящие обломки, напоминавшие огромные праздничные ракеты!

Это и был тот праздничный фейерверк, который обещал своему экипажу капитан Эрбель.

Наконец все горящие обломки упали в море и все погасло. Наступила темнота. Ничего больше не осталось от того великана, который всего лишь несколько мгновений тому назад корчился в пламени. Лишь три баркаса, где гребцы усердно налегали на весла, удалялись подальше от места гибели корабля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза