- Погодите, это еще не все. Спустя несколько дней вы сбежали с каторги и похитили девушку из Версальского пансиона по приказанию господина Лоредана де Вальженеза. Ваши сообщники отняли у вас вашу долю и бросили вас в колодец, откуда вам помог выбраться господин Жакаль. С того дня вы его преданнейший раб, однако ни вы, ни он не смогли мне помешать отнять Мину у господина де Вальженеза и спрятать ее в надежном месте. Как видите, господин шантажист, я могу бороться с вами и одерживать победы. Сегодня речь идет о деле гораздо более серьезном, чем похищение девушки. Этому делу я готов отдать, если понадобится, не только полмиллиона франков, которые по моему приказанию отобрали у вас этой ночью, но вдвое, втрое, вчетверо больше этой суммы. Горе тому, кто встанет у меня на пути: я раздавлю его, как червя. Кто со мной - выиграет, кто против меня - все потеряет. Теперь слушайте внимательно.
- Я вас слушаю.
- Когда истекает срок, предоставленный аббату Доминику для совершения паломничества в Рим?
- Сегодня.
- Когда должны казнить господина Сарранти?
- Завтра в четыре часа пополудни.
Сальватор побледнел и вздрогнул, услышав, как уверенно говорит об этом объявленный негодяй, с которым ему приходилось иметь дело. Однако он взял себя в руки, словно у него еще оставалась последняя надежда, и внезапно переменил тему:
- Вы знакомы с честнейшим господином Жераром из Ванвра? - спросил он у Жибасье.
- Он мой коллега и друг, - отвечал тот.
- Знаю... Он уже приглашал вас к себе в загородное имение?
- Никогда.
- Неблагодарный! Неужели в эти прекрасные дни ему ни разу не пришла в голову мысль пригласить друга на деревенский обед в Ванврский замок?
- Такая мысль ему не приходила.
- Словом, если бы представился случай наказать его за такую неблагодарность по отношению к вам, вы не упустили бы такой возможности?
- По правде говоря, нет: я очень чувствителен в подобного рода вопросах.
- Думаю, такая возможность представляется вам сегодня же.
- Неужели?
- Господина Жерара только что назначили мэром Ванвра.
- Везет же некоторым! - вздохнул Жибасье.
- Имейте терпение, и вам может повезти не меньше, - пообещал Сальватор. - Ведь вы только попытались убить человека, а господин Жерар убил! Вы уже побывали на каторге, теперь его очередь, если только он не отправится еще дальше.
После всего сказанного, если вы, жертва дружеских чувств, которые вы к нему питаете, хотите дать современным историкам один из величайших примеров дружбы, дошедших до нас с древних времен, и, как Нис, умереть вместе со своим Эвриалом - Нет!
- Я думаю, это разумно. Тогда необходимо в точности исполнить то, о чем я вам скажу.
- Чем я рискую?
- Ничем. Вы только поможете честному человеку сделать доброе дело. Я знаю, что этого недостаточно для такого пытливого человека, как вы. Но, помогая этому честному человеку, вы отработаете аванс в десять тысяч франков, который вы считали потерянным.
- А-а, вы имеете в виду десять тысяч, которые я одолжил своему крестнику?
- Совершенно верно.
- Вы угадали: я действительно считал эти деньги потерянными.
- А они не пропали! В доказательство - эти две тысячи франков, которые вы уже можете положить себе в карман.
Сальватор кивнул Жибасье на два банковских билета, продолжавших лежать на столе.
- А вот еще три тысячи, которые вы можете прибавить к первым двум, закончил молодой человек.
- И за это я уже, верно, не должен вам расписки? - спросил Жибасье.
- Вы умный человек, - похвалил Сальватор.
- Это меня и губит! Слишком богатое у меня воображение, сударь! Впрочем, продолжайте: что я должен делать? Куда мне отправляться?
- В Ванвр.
- Это рядом.
- Раз уж вы были готовы поехать в Гейдельберг за четыре тысячи франков, надеюсь, вы не откажетесь прокатиться в Ванвр за десять.
- За пять.
- Остальные пять получите, когда вернетесь.
- Я готов поехать в Ванвр. Но что я должен там делать?
- Об этом я еще расскажу. В честь своего назначения господин Жерар дает сегодня ужин на двенадцать персон. Он вас не пригласил из опасения, что вы окажетесь тринадцатым и принесете ему несчастье.
- Я и впрямь заметил, что он очень суеверен, - поддакнул Жибасье.
- Мне кажется, это прекрасный случай навестить его и преподать ему урок вежливости, как вы полагаете?
- Никак! Я вообще вас не понимаю.
- Постараюсь выражаться яснее. Я вам говорил, что господин Жерар, ваш коллега, пригласил на сегодня одиннадцать человек и среди прочих - своего помощника, мирового судью, и трех-четырех муниципальных советников. Мне нужно - для чего, об этом я говорить не стану, - чтобы господин Жерар исчез во время сегодняшнего ужина на час-другой Дорогой господин Жибасье! Для осуществления этого плана я рассчитывал на вас.
- Каким образом я могу вам помочь, господин Сальватор?
- Очень просто Господин Жерар не может, учитывая его отношения с полицией, не подчиниться приказанию господина Жакаля.
- Это практически невозможно.