Читаем Сам себе властелин 2 полностью

— В этом я не сомневаюсь. Давайте прямо сейчас сходим и я вас представлю библиотекарю.

— А не слишком поздно? — забеспокоилась девушка, — Мы ему не помешаем отдыхать?

— Он призрак, работает круглосуточно.

Неожиданно библиотекарь оказался рад нас видеть.

— Добрый вечер, Владыка! Вы давно не заходили, что-то случилось?

— Светлые приходили, шумели, мешали читать. Простите, я не вернул книги, ещё не закончил. Но с ними всё хорошо, я очень аккуратно обращаюсь.

Дух кивнул.

— Знаю, я заходил к вам в башню проведать фолианты. Постарайтесь не затягивать.

— Я хотел представить вам кое-кого. Это Клэр Галлахад, большая любительница книг и чтения.

Призрак с подозрением оглядел девушку.

— Добрый вечер, — Клэр сделала реверанс, — рада с вами познакомиться.

— Взаимно, — буркнул дух, не слишком любящий новых посетителей.

— Я столько слышала о вашей библиотеке! Говорят, ваше собрание одно из богатейших в мире.

— Увы, — призрак вздохнул, — мы не можем похвастаться новинками. Последние годы поступлений почти не было.

— Не думаю, что вы много упустили. Я следила за выходящими книгами: монументальных трудов не издавалось, а компиляции вторичны до ужаса.

— А художественная литература? — заинтересовался призрак.

— Пожалуй, только «Хождение за три океана» и «Унесённые ураганом». Эти два романа высоко оценили все литературные критики.

На лице духа появилась глубокая печаль.

— Не переживайте так, — пожалела его Клэр, — «Унесённых» я только что закончила читать и с удовольствием передам их в дар вашей чудесной библиотеке.

Призрак долго и цветасто благодарил девушку, попросил принести книгу сегодня же — мол, у него не хватит сил дождаться утра.

— Да, конечно, я занесу её вам сегодня же. Скажите, а я могу записаться в вашу замечательную библиотеку?

Настроение духа мгновенно изменилось. Только что любезный и приветливый, он с подозрением уставился на Клэр.

— Даже не знаю. Мы не выдаём читательские билеты гостям замка.

— Она не гость, — я вмешался в их разговор, — Клэр официально принята на работу. Мной.

Я нахмурился, показывая духу своё недовольство.

— У нас очень строгие правила, — призрак чуть-чуть смилостивился, — сдавать книги необходимо вовремя, соблюдать тишину, не допускать порчу книг. К нарушителям я лично прихожу ночью и спрашиваю со всей строгостью.

— Что вы, — замахала руками Клэр, — я не буду выносить книги из хранилища. У вас такая чудесная атмосфера, что я буду читать здесь. А тишину я люблю сама. Скажите, у вас есть семитомник Септимуса Снекка «Защита от Светлых искусств»?

— Под редакцией Томаса Реттла.

— Отлично! Я немедленно принесу обещанную книгу, а вы найдите первые три тома.

Клэр убежала, а призрак растерянно смотрел ей вслед. Он никак не ожидал, что его так круто возьмут в оборот.

— Ну, я тоже пойду. Хорошей ночи.

— Владыка, — дух остановил меня, — при инвентаризации фондов я нашёл книгу, которая может вам пригодиться. Прошу, подождите здесь минутку.

Призрак принёс тонкую книжицу в простой кожаной обложке и отдал мне.

— Я запишу её на вас.

— Спасибо, посмотрю.

Вернулась Клэр, запыхавшаяся от быстрого бега.

— Вот, держите. Как и обещала — «Унесённые ураганом». Вы нашли «Защиту»?

— Будете читать прямо сейчас?

— Конечно! Днём я занята с девочкой, а сейчас у меня куча свободного времени.

Я не стал мешать двум библиофилам и ушёл к себе.

* * *

Было уже поздно и я поднялся к себе в башню. Последнее время путь наверх я проделывал только пешком. Не то чтобы я не хотел беспокоить Казну, она не спит и не устаёт, просто для небольшой тренировки. Кормят меня как на убой, а я всё чаще сижу, лежу или ем. Я не собирался превращаться в колобка — это будет и смешно и нелепо. Хотя, можно будет давить светлых, просто выкатываясь из замка, но что-то мне в этом не нравилось. Так что, я теперь старался меньше пользоваться Казной как лифтом и ходил на своих двоих.

Пришёл к себе, разделся, рухнул на чёрные простыни, закрыл глаза. Что сегодня мне будут показывать во сне? Ага, как же. Организм отказывался засыпать, думал о всякой ерунде и не желал отдыхать.

Я плюнул, включил свет и взял с тумбочки книгу, подсунутую библиотекарем. Опять учебник магии для студентов? В прошлых книгах особо полезных заклинаний не нашлось. Нет, големы, наблюдательные птички, фонарики — всё это хорошо, но как-то мелко. Не так я представлял себе могущественную магию. Противники мои, светлые, тоже особыми умениями не блистали. Ну да, хороший маг заменяет пушку из моего мира. Но это и всё? То ли магия здесь средней паршивости, то ли маги выродились за отсутствием конкуренции. Ладно, посмотрим, что там у нас в книжульке.

Ничего себе! Судя по дате на титульном листе, напечатали томик за тысячу лет до моего появления в этом мире. Бумага была старая, пожелтевшая, но всё ещё крепкая. Следом за годом, меня заставило подпрыгнуть название: «Рекомендованные заклинания для диверсионных отрядов и разведчиков тайного эльфийского приказа». Ух ты! Спать я сегодня точно не буду.


Глава 37


Перейти на страницу:

Все книги серии Сам себе властелин

Похожие книги

Очарованный принц
Очарованный принц

Пятый десяток пошел Ходже Насреддину. Он обзавелся домом в Ходженте и мирно жил со своей женой и семью ребятишками. Его верный спутник в былых странствиях – ишак – тихо жирел в стойле. Казалось ничто, кроме тоски по былой бродячей жизни, не нарушало ставшего привычным уклада.Но однажды неожиданная встреча с необычным нищим позвала Насреддина в горы благословенной Ферганы, на поиски озера, водой которого распоряжался кровопийца Агабек. Казалось бы, новое приключение Ходжи Насреддина… Но на этот раз в поисках справедливости он обретает действительно драгоценное сокровище.Вторая книга Леонида Соловьева о похождениях веселого народного героя. Но в этой книге анекдоты о жизни и деяниях Ходжи Насреддина превращаются в своего рода одиссею, в которой основное путешествие разворачивается в душе человека.

Леонид Васильевич Соловьев

Юмор
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

п╥п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷ п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗ п╓п▒п⌡ п╔п■п÷п▓п·п÷ п╒п▒пёп═п÷п°п÷п╕п∙п·п÷ п╖п■п÷п°п╗ пёп╒п∙п■п≥п╙п∙п²п·п÷п²п÷п╒пёп⌡п÷п≈п÷ п═п÷п▓п∙п╒п∙п╕п╗п║, п╝п╓п÷ п≥п╙ п°п░п▓п÷п  п╓п÷п╝п⌡п≥ п╖п·п╔п╓п╒п≥ пёп╓п╒п▒п·п╘ п²п÷п╕п·п÷ п╙п▒п═п╒п÷пёп╓п÷ п═п÷п═п▒пёп╓п╗ п°п≥п▓п÷ п·п▒ п═п°п║п╕, п°п≥п▓п÷ п╖ п═п°п∙п· п⌡ п▒п╒п▒п▓п▒п².п╬п▒п╚п▒ пёп╓п╒п▒п·п▒ пёп╓п÷п°п╗ п⌡п╒п÷п╚п∙п╝п·п▒п║, п╝п╓п÷ п·п▒ п≥п²п∙п░п╜п≥п≤пёп║ п╖ п═п╒п÷п■п▒п╕п∙ п⌡п▒п╒п╓п▒п≤ п·п▒ п·п∙п  п≤п╖п▒п╓п▒п∙п╓ п²п∙пёп╓п▒ п°п≥п╚п╗ п▓п╔п⌡п╖п▒п² "п╧п╙п╒". п╧ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п⌡п÷п≈п■п▒ п╖ я▀п∙пёп╓п≥п■п·п∙п╖п·п╔п░ п╖п÷п п·п╔ п²п╘ п■п÷пёп╓п≥п≈п°п≥ я┐п╔п╛п⌠п⌡п÷п≈п÷ п⌡п▒п·п▒п°п▒, п╓п÷ пёп²п÷п≈п°п≥, п·п▒п⌡п÷п·п∙п⌠, п╖п╘п╖п∙пёп╓п≥ п·п▒ п·п∙п  "п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗".я─п╒п▒п╖п■п▒, п═п÷п╓п÷п² п■п÷п▓п╒п╘п  п∙п≈п≥п═п∙п╓пёп⌡п≥п  п═п╒п∙п╙п≥п■п∙п·п╓ я┐п▒п■п▒п╓ пёп╔п²п∙п° п╖п╘п╓п÷п╒п≈п÷п╖п▒п╓п╗ п╔ п·п▒пё п÷п▓п╒п▒п╓п·п÷ "п≥п°п╗". п╠ пёп∙п п╝п▒пё п·п▒ п·п▒пё п■п▒п╖п║п╓, п╝п╓п÷п▓п╘ п²п╘ п╔п▓п╒п▒п°п≥ п≥ п÷пёп╓п▒п°п╗п·п╘п∙ п▓п╔п⌡п╖п╘, п≥ п·п▒п■п÷ п╒п▒п■п÷п╖п▒п╓п╗пёп║, п∙пёп°п≥ п÷пёп╓п▒п╖п║п╓ п≤п÷п╓п║ п▓п╘ п╙п▒п≈п°п▒п╖п·п╔п░ "п╧".п╫п÷п∙п²п╔ п°п░п▓п≥п²п÷п²п╔ п■п║п■п∙ я▄п≈п÷п·п╔ п≥п╙ п╬п╗п░-п╨п÷п╒п⌡п▒, п═п╒п≥п∙п≤п▒п╖п╚п∙п²п╔ п⌡ п·п▒п² п╖ п÷п╓п═п╔пёп⌡, п■п÷ п╛п╓п÷п≈п÷ п·п∙ п▓п╘п°п÷ п·п≥п⌡п▒п⌡п÷п≈п÷ п■п∙п°п▒. п©п· п═п╒п÷пёп╓п÷ п≤п÷п╓п∙п° п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п╗п·п÷ п═п÷п╙п·п▒п⌡п÷п²п≥п╓п╗пёп║ пё п·п÷п╖п╘п² п∙п╖п╒п∙п пёп⌡п≥п² п≈п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷п².—я≥п╬п∙п╓ п·п≥п╝п∙п≈п÷ п═п╒п÷п╜п∙,я≥— пё п≈п÷п╓п÷п╖п·п÷пёп╓п╗п░ п÷п╓п╖п∙п╓п≥п° п║.я≥— я┼п▒п╖п╓п╒п▒ пё п╔п╓п╒п▒ п╖пёп╓п▒п·п∙п², п≥ п║ п═п÷п⌡п▒п╕п╔ п╓п∙п▓п∙ п╖пёп░ пёп╓п╒п▒п·п╔. п╬п÷ п╝п╓п÷ п²п╘ п▓п╔п■п∙п² п■п∙п°п▒п╓п╗ п═п÷пёп°п∙ п÷п▓п∙п■п▒?

Эфраим Кишон

Юмор / Юмористическая проза