Ыльчи[1139]
Мундок. О его родословной неизвестно. По характеру он был аккуратен и быстр, сообразителен и ловок, обладал книжными знаниями (ученостью) и [способностями] сочинять. Во время своего правления под девизом Кай-хуан суй[ский император] Ян-ди издал приказ о походе на Когурё[1140], [следуя которому] цзоивэй дацзяньцзюнь (старший военачальник левого крыла) Юйвэнь Шу отправился фуюйской (кор. пуёской) дорогой, а юивэй дацзяньцзюнь (старший военачальник правого крыла) Юй Чжунвэнь следовал лоланской (кор. наннанской) дорогой[1141], и все девять армий[1142] достигли реки Амноккан.По приказу вана [Ёнъяна Ыльчи] Мундок отправился в лагерь [суйских войск] с ложным заявлением о сдаче, а на деле — с желанием выведать истинное положение [вещей]. [Юйвэнь] Шу и [Юй] Чжунвэнь до этого получили секретное предписание [императора] /1357
/ схватить, если встретят, [когурёского] вана или [Ыльчи] Мундока, [Юй] Чжунвэнь и другие хотели сразу задержать его, но послушались шаншу ючэна Лю Шилуна, назначенного чиновником по умиротворению (вэйуши), который резко воспротивился этому. Однако, когда [Ыльчи Мундок] уехал, [они] очень пожалели [об этом] и отправили вслед [Ыльчи Мундоку] людей с посланием: “[Мы] еще хотим кое-что обсудить, посему — возвращайтесь!”, но [Ыльчи] Мундок не обратил внимания на это, а переправился через Амноккан и вернулся [к себе][1143]. Упустив [Ыльчи] Мундока, [Юй] Чжунвэнь и [Юйвэнь] Шу не находили себе покоя. Из-за того, что продовольствие иссякало, [Юйвэнь] Шу хотел повернуть назад, но [Юй] Чжунвэнь считал, что если преследовать [Ыльчи] Мундока отборными силами, то можно добиться успеха. [Юйвэнь] Шу отговаривал его, но [Юй] Чжунвэнь возмущенно ответил: “Если вы, полководец, с сотней тысяч воинов ныне не можете разбить мелкого врага, то с каким лицом [потом] предстанете перед императором?”[1144]. [Юйвэнь] Шу и другим полководцам ничего не оставалось, как только следовать за ним. Они переправились через Амноккан и стали преследовать армию [Ыльчи] Мундока. [Ыльчи Мундок], обнаружив, что суйская армия измучена голодом, решил измотать врага, поэтому после каждого сражения отступал, [притворяясь] побежденным, так что в течение дня [Юйвэнь] Шу и другие имели по семь боев и побед. Вдохновленный легкими победами и принуждаемый общим мнением [других военачальников][1145], [Юйвэнь Шу] в конце концов повернул на восток, перешел реку Сальсу и в тридцати ли от Пхёнъяна разбил укрепленный лагерь у подножия горы. /1358/ [Ыльчи] Мундок отправил [Юй] Чжунвэню [такие] стихи: “Священна политика, постигающая величие Неба, искусны расчеты, учитывающие земные дела, и [ваши] заслуги в военных победах высоки, [поэтому] хочется сказать: ”Остановитесь, довольствуясь [достигнутым]””[1146]. В ответном письме [Юй] Чжунвэнь стал поучать [Ыльчи] Мундока, тогда тот снова направил посланника к [Юйвэнь] Шу с мнимым объявлением о капитуляции: “Если вы уведете войска, то мы с ваном сами явимся с поклоном в походную ставку [императора]!” Видя, что его войска настолько изнурены голодом, что не в состоянии более сражаться, а также убедившись, что крепость Пхёнъян настолько прочна и неприступна, что ее трудно взять штурмом, [Юйвэнь] Шу воспользовался мнимой [капитуляцией Ыльчи Мундока] и повернул обратно. Когда [суйские войска] двинулись, построившись в каре, [Ыльчи] Мундок бросил [на них когурёские] войска и наносил ловкие удары со всех (четырех) сторон, поэтому [Юйвэйнь] Шу и другим пришлось продвигаться с непрерывными боями (то двигаясь, то сражаясь). Так [они] добрались до реки Сальсу. Когда [суйская] армия находилась на половине переправы [через реку], по ней с тылу ударил [всем] своим войском Ыльчи Мундок, и в результате был убит ютунвэй цзянцзюнь (полководец правого крыла) Синь Шисюн, а ряды подчиненных ему сил так развалились, что восстановить их было невозможно. Побежали и солдаты и военачальники [всех] девяти армий, и за сутки они достигли реки Амноккан, пройдя 450 ли. В начале похода, при переправе через реку Ляо девять армий насчитывали триста пять тысяч солдат, вернулось же в крепость Ляодунчэн[1147] только две тысячи семьсот человек[1148]./1359
/ Рассуждение [историографа Ким Бусика]Многочисленность войск, посланных императором Ян-ди в ляодунский поход, была беспримерной в прошлом. В том, что такое маленькое захолустное (окраинное) государство, как Когурё, сумело отразить их, не только защитив себя, но и почти полностью уничтожив вражескую армию, целиком заслуга одного человека — Ыльчи Мундока. Как справедливы слова [древних] записей[1149]
: “Если бы не было благородных (достойных) мужей, то как могло бы [существовать] государство!”