Читаем Самоубеждение (СИ) полностью

- Что мне оставалось делать? Для журналиста честность - это все. Но ты бы просто не смог выиграть выборы, если бы не держал в кармане все газеты, включая и мою - это яснее ясного. Не знаю, как тебе это удалось, но все сходится. За все время предвыборной кампании о тебе не выходило ни одной критической статьи, ни малейшей заметки! - она остановилась и повернулась к нему лицом, - Я поняла, что если подам свою статью редактору, то ее не только не пропустят в печать, но и мне после этого придется до конца дней своих писать только в рубрику некрологов на предпоследней странице. Но я хороший репортер, Мартин. Я не хочу потерять свою работу.  В общем, будем считать, что я прошла твою проверку. Я переписала статью заново. Она у меня с собой. Осталось только, чтобы ты посмотрел.


- Ты хочешь, чтобы я прочитал твою статью? Зачем? - смог наконец подать голос Мартин.


- Чтобы ты мог все проверить и одобрить, разумеется. Сейчас, я достану, - Калли наклонилась, чтобы достать свою сумку с дальнего конца стола. Она стояла совсем рядом с Мартином. На ее колготках были черные швы сзади.

Она извлекла пачку распечатанных на принтере черновиков, затем обернулась и неожиданно села прямо к нему на колени.  

- Калли! Что ты делаешь!


- Мартин, все нормально. Я теперь знаю правила. Присси все объяснила. Чего ты от меня хочешь. Позитивного освещения. И... других услуг.

- Ка... каких еще других услуг? - аромат ее духов кружил голову.


- Не притворяйся. Ты разглядывал мое тело с момента, как я появилась на пороге.

 

- Эмм. Ну, слушай, Калли, это же... Я просто не ожидал, что ты...


- Давай-ка поступим так. Посмотри статью, и вынеси свое решение, а потом мы с тобой обсудим... другие дела. - она обвила руками его шею.


Вновь, уже в который раз, Мартин оказался в объятиях красивой и доступной молодой женщины. Блестящая черная юбка Кальпурнии едва прикрывала ее бедра, держась на широком красном ремне. Мартин чувствовал, как журналистка все крепче прижимается к нему.


Не зная, что делать, он начал листать статью. Материал был хорошо написан, умудряясь одновременно нести на себе отпечаток сдержанно-беспристрастного стиля Кальпурнии Скотт, но в то же время содержать беззастенчивые похвалы в адрес депутата Мартина Миллера. Он читал текст с растущим беспокойством. Насколько этично позволять газетам печатать такое? С другой стороны - кто он такой, чтобы мешать? 


- Ммм, Калли, тут вот это предложение, мне кажется... - осторожно начал он.


- Я его изменю, - ответила женщина, не бросив даже взгляда на бумагу.


- Хм, а еще вот этот абзац...


- Выкину, - прошептала она, наклонившись к его уху.


Мартин почувствовал нежное прикосновение губ к своей щеке. 

- Калли, ты... ээ, ты меня слушаешь?

 

- Присси меня предупреждала, - тихо прошептала распаленная репортерша, лизнув мочку его уха, - Каково это ощущение. Она говорила, что твой контроль столь незаметен, столь... искусен, что поддаться ему - удовольствие. Сопротивление бессмысленно. Невероятно возбуждает. Знать, что твои невидимые сети окружают меня, опутывают меня, изменяют меня, и я могу лишь полностью отдаться, и позволить им превращать меня во что угодно, и ни о чем не думать... это как наркотик. Этому нельзя сопротивляться.


Затем она поцеловала его, довольно внезапно. Ее губы и язык решительно и агрессивно вступили в дело. Мартин прижал ее к себе сильнее.


- Мм-может быть, - выдохнула Калли, обдавая горячим дыханием его лицо, - Может нам стоит... ммм.. заняться... другими делами сейчас, а... мммммм.... а статьей позже... Ай! - она издала короткий вскрик, когда Мартин ущипнул ее сосок сквозь тонкую кофточку.


- Кажется, я знаю, как мы сможем делать и то и другое сразу, - произнес Мартин, продолжая массировать грудь женщины сквозь одежду, - Ну-ка, встань на минуту.  

Разгоряченная журналистка поднялась на ноги, слегка покачнувшись на острых шпильках. Мартин толкнул черновик статьи на дальний конец стола и велел ей начать читать вслух. Калли была вынуждена наклониться далеко вперед, нагнувшись над столом. Ее крохотная юбочка высоко задралась, обнажая аппетитные полукружия ягодиц.

 

- Скорее! - выдохнула она.

Мартин подошел к ней сзади. Наклонившись, он нажал кнопку интеркома.


- Присси, я тут даю новое интервью. Проследи, чтобы ближайшие полчаса никто нас не беспокоил.

Он мягко раздвинул ноги Кальпурнии пошире, толкнув их в стороны своей ногой. Присцилла наверняка услышала по громкой связи сдавленный вскрик, когда репортерша в кабинете окончательно потеряла равновесие и рухнула на стол всем телом.

- Конечно, дорогой... эмм, то есть Мартин... то есть, мистер Миллер, - донесся из динамика ответ.

Мартина немного удивило то, что Присцилла взяла привычку называть его "дорогим", но сейчас ему было некогда думать о подобных вещах. Он нащупал  молнию в задней части юбки Кальпурнии и медленно, плавно расстегнул ее. Тугая кожаная ткань распахнулась. Белья под ней не было. В колготках Калли был специальный вырез вокруг промежности.


- Скорее! - снова воскликнула она.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертва (ЛП)
Жертва (ЛП)

Аннотация ЕГО ЛЕДИ Лорд должен жениться после того, как закончит Университет Баррингтона, элитный колледж. Работа Леди заключается в том, чтобы помочь ему вписаться в мир, не подозревающий о тайном обществе. Лорд не может выбирать, с кем ему провести остаток своей жизни. Но всегда есть исключение из правил. И так уж случилось, что я принадлежу ему. Я КЛЯНУСЬ. ТЫ КЛЯНЕШЬСЯ. МЫ КЛЯНЕМСЯ. Я должна была выйти замуж за лорда по выбору родителей. Богатство не может купить тебе всего, иначе у меня была бы свобода много лет назад. Вместо этого мои строгие родители позаботились о том, чтобы я вела скучную жизнь в особняке, напоминающем тюрьму. 11о в день моей свадьбы меня передали другому мужчине еще более безжалостному лорду, которого ненавидела моя семья. Тайсон Райли Кроуфорд хотел меня только для своей мести. Я не более чем долг, который нужно оплатить. У меня не было права голоса в этом вопросе. Поэтому, когда я произносила свои клятвы перед присутствующими, понимала, что нарушу их. К черту последствия. Очень жаль, что недооценила своего мужа и не понимала, что он был более полон решимости наказать меня, чем я добиться успеха в побеге. Он заставит меня подавиться теми словами, которые я использовала, чтобы привязать себя к нему. Но даже он не мог предвидеть, что ждет нас в будущем. В конечном счете, мы все всего лишь пешки в игре, которую никто из нас не может выиграть, если не готовы пойти на крайнюю жертву... И даже этого можетг быть недостаточно.    

Шантель Тессье

Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература
Его замечательная, мурлыкающая пара
Его замечательная, мурлыкающая пара

Шеннон на четверть пума, но все же не может обращаться. Она просто человек с несколькими дополнительными генами. Но знает, как опасны оборотни и сейчас она их добыча, захваченная группой оборотней для смертельной охоты. Но вот ее спасает самый крупный оборотень из них. Он самый сексуальный мужчина, которого она когда-либо встречала — с черными, как смоль волосами, мускулистым телом, темными, пронзительными глазами и рычанием, воспламеняющим ее кровь.Тело Антона жарко отвечает Шеннон и он клянется защищать ее ценой своей жизни, только чтобы обнаружить — она его враг. Как будущий вожак своей стаи, Антон точно знает — кошка никогда не будет принята в стаю. Поднимется большая шумиха. Но сейчас сезон спаривания и он на грани потери контроля, поддавшись сексуальному влечению. Его волк хочет Шеннон, может чувствовать аромат ее желания. Нет никакого способа остановить это… он не может отказать своему зверю.Предупреждение! Книга содержит постельные сцены и ненормативную лексику!

Лорен Донер , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Приручить и властвовать
Приручить и властвовать

Полный решимости найти торговцев людьми, наживающихся на сабмиссивах "Царства теней", Мастер Рауль получает приглашение на посещение небольшого закрытого аукциона по продаже рабов. Он проинформировал об этом ФБР, однако те просят его не спешить с покупкой в надежде, что работорговцы пригласят его на более серьезный аукцион. Но, увидев одну из выставленных на продажу рабынь, он узнает в ней подругу одной из саб "Царства теней". Рауль шокирован. Несмотря на то, что тело девушки покрывают многочисленные шрамы... она не кажется сломленной. Не в силах оставить ее здесь, он покупает рабыню, пуская под откос тщательно продуманный план ФБР.Свобода Кимберли дается ужасающей ценой: другие женщины по-прежнему остаются рабынями. Рейд ФБР – их единственная надежда на спасение. Приняв решение помочь федералам в поиске другого, более серьезного аукциона, она соглашается играть роль рабыни Мастера Рауля.Вновь ощутив ошейник на шее, девушка испытывает страх, но под мощной доминирующей заботой Ким начинает исцеляться и расцветать. Это то, что ее притягивало – и от чего она спасалась бегством – всю жизнь. Она сбежала от работорговцев, захвативших ее тело, но сможет ли она ускользнуть от Мастера, который пленил ее сердце?

Шериз Синклер

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература