Читаем Самозванка с короной полностью

Они забрались в карету, соленая вода все еще капала с одежды. Они устроились на подушках, расшитых серебряными розами. Баннер присоединился к Джессамин, Мике и Калебу внутри, Фриц поехал впереди с кучером. Он подпрыгивал в тревоге, желая увидеть свою невесту, не веря, что в гавани произошло сражение. Ему нужно было увидеть Лорну своими глазами.

Карета поехала, и они немного расслабились, а Мика ощутила холод. Она сильно дрожала, и даже ладонь Калеба на ее руке не согревала. Джессамин справлялась немного лучше. Ее простая туника впитала не так много ледяной морской воды, как плотное сатиновое платье Мики. Им обеим приходилось терпеть. Им нужно было собрать сведения, а потом можно было отдохнуть.

Мика отвлеклась от холода, любуясь красивыми видами из окна кареты. Город Сильверфелл потрясал почти так же, как Кристальная гавань, хоть и пострадал от нападения.

Сильверфелл был самым богатым островом в империи Виндфаст, несмотря на небольшое население, его уникальность была в серебряных шахтах. Жители вкладывали свое богатство в улучшение города. Кристальная гавань была тесной и хаотичной, а город Сильверфелл был чистым, с продуманными улицами, ухоженными растениями и мраморными зданиями, которые выглядели изящно, а не вычурно. Люди тоже выглядели чисто, и в воздухе пахло цветами яблонь и хвоей за слоем дыма с гавани.

— Ты тут уже был? — прошептала Мика Калебу, хоть ее зубы стучали.

— Да. Это на половине пути к моему дому.

— «Я» тут уже бывала? — она кивнула на Джессамин, которая все еще не говорила с ними.

— Несколько раз, — Калеб улыбнулся. — Но глазеть можно. В мире нет другого такого места, как город Сильверфелл.

Мика прижалась лицом к окну кареты, пока они приближались к центру красивого города. Бонт, лорд-губернатор, жил в большом поместье, которое было гордостью Сильверфелла. Фасад поместья был нарядным, но без излишеств, каждая линия сочеталась с вершинами гор за ним. Стены вокруг земель были из мрамора с тех гор, а глиняная черепица крыш была украшена узорами соколов, летающих над вершинами, и рек в оврагах.

Карета проехала на территорию поместья через серебряные врата, доставила их к мраморному крыльцу поместья. Лорд Сильверфелла ждал на лестнице, шелковая туника натянулась на его пухлой фигуре.

— Моя восхитительная принцесса Джессамин, — лорд Бонт поспешил к ней, когда она вышла из кареты, ее движения были скованными от холода. — Величайшая честь приветствовать вас в моем доме. Я в ужасе от того, что вы пережили такое кошмарное событие.

— Я в порядке, милорд, — сказала Мика. — Я бы хотела всю информацию о…

— Вы явно устали, моя принцесса, — перебил лорд Бонт, выглядя так же потрясенно, как и она, из-за случившегося в гавани. — Мы подготовили лучшую и самую изящную комнату для ваших удобств. Если чего-то хотите, я буду невероятно рад обеспечить это.

— Я это ценю. Милорд, я так понимаю, что мятежники…

— Вы голодны, моя принцесса? — он сжал ее ладонь. — Мы подготовили пир, который вас порадует.

— Спасибо. Мятежники…

— Идемте! Уверен, вы хотите отдохнуть и освежиться после жуткого опыта, хотя вы прекрасны и бодры даже в стрессе. Позвольте показать…

— Милорд! — рявкнула Мика. — В империи война, и на вашу гавань только что напали. Мне не нужен сон!

— Простите, ваше превосходное высочество, — взвыл лорд Бонт. — Я в ужасе, что вы столкнулись тут с бедой, и я только пытаюсь избавить вас от дальнейших неудобств.

— Удобства — последнее, о чем я думаю, — сказала Мика. — Нужно работать.

Лорд Бонт был ошеломлен. Мика не знала, надеялся ли он загладить случай в гавани украшениями. Она понимала, что было важно сохранить репутацию, но Джессамин это тоже возмутило бы.

Капитан Карсон следовал за их каретой на лошади, поговорив с командиром солдат города Сильверфелл. Мика поманила его к ним, надеясь, что закаленный солдат добавил в их разговор разума. Лорд Арен еще не догнал их, но им придется начинать без него.

— Лорд Бонт, мы можем где-то поговорить?

— Конечно. Прошу, идемте внутрь, ваше высочество.

Лорд Бонт повел их в большой атриум на входе в поместье. Вазы размером с людей были наполнены цветами, стояли по периметру комнаты, мраморный фонтан журчал в центре, его нежная музыка не вязалась с хаосом остального города. И остальной империи.

Они встали вокруг фонтана: Мика, Джессамин, Баннер, Калеб, Фриц, Бонт и Карсон. Мика ощущала отсутствие брата как рану, но она сосредоточилась на задании. Пора было провести первый военный совет.

— Мы знаем о цели напавших? — начала она. — Они пытались захватить город?

— Они напали с трех кораблей, — сказал капитан Карсон. — Вряд ли это было их целью.

— Они могли захватить город, если бы вы не прибыли со «Стрелой»?

— Не могли, — лорд Бонт был возмущен. — Сильверфелл никогда не захватывали.

— Согласен, милорд, — спокойно сказал Карсон. — Хотя они смогли забрать на ваших водах два корабля, включая «Шелковую богиню».

— Их целью мог быть захват новых кораблей? — спросила Мика.

— Вряд ли, — сказал капитан Карсон. — Захватить их на открытых водах легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Талантов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы