Читаем Самозванцы полностью

Чез смотрел вслед девочкам, которые бросились вверх по лестнице. С жалюзи они могли справиться и без его помощи. Он выпрямился и ощутил первый проблеск надежды за две недели. Он подумал, что теория Эммы как минимум правдоподобна.

Чез подобрал подушечку, которую бросила сестра, и провёл пальцами по блёсткам. Эта вещица могла символизировать многое.

Фиолетовый, белый… тот мир, наш мир… надежда, страх…

У Чеза всё сжалось в животе. Когда они в прошлый раз отправились в другой мир за мамой, то в результате потеряли госпожу Моралес и Джо.

А вдруг теперь случится что-нибудь похуже?

Глава 4

Финн

– Ну, какой у нас план? – шёпотом спросил Финн у Натали, пока мистер Мэйхью убирал перчатки и мяч. – Как мы отвлечём твоего папу? Или мы ему всё расскажем и возьмём его с собой?

– Мы не станем подвергать папу опасности, – твёрдо сказала Натали. – И мы не хотим, чтобы он испугался и не разрешил нам идти спасать маму. Лучше ему ничего не знать.

– Ну ладно, – пожал плечами Финн.

Иногда Натали вела себя как генерал, командующий войсками. Торопить её было нельзя.

Мистер Мэйхью вернулся из гаража. Натали, Чез и Эмма тем временем выстроились в прихожей. У всех троих разрумянились щёки и блестели глаза. Уныние и апатию как рукой сняло.

Финн подтолкнул локтем Натали, и ей хватило здравого смысла слегка понуриться. Финн тем временем подбежал и обнял Чеза и Эмму.

– Я по вам соскучился! – притворно заныл он. – Как хорошо, что вы оба не пропали, как мама! – Он мельком глянул через плечо. Мистер Мэйхью смотрел в сторону. Однажды он признался Финну, что не знает, как вести себя, когда кто-то плачет.

– Эй! – воскликнул мистер Мэйхью неестественно громко. – Хотите поужинать в кафе? Как насчет «Ржавого бочонка»?

Натали взяла отца под руку.

– Отличная идея! – сказала она. – Только можно будет остановиться по пути? Мне завтра сдавать проект по естествознанию, и для него нужно набрать листьев. За листья с определённых деревьев дают дополнительные баллы. Чез и Эмма сказали, что у пруда за их домом растёт что-то странное – может быть, я найду там то, что нужно.

Финн выпустил Эмму и Чеза из объятий – как раз вовремя, чтобы заметить, как мистер Мэйхью нахмурился.

– Наверное, не стоит… – начал он.

– Вы беспокоитесь за нас, мистер Мэйхью? – спросила Эмма. – Не бойтесь. Мы не расстроимся, если вернёмся в наш старый район. Мы можем просто подождать в машине. Всё нормально.

Эмма очень хорошо умела делать множество разных вещей, но только не врать. Финн ещё не знал её плана, но не сомневался, что сестра не намерена ждать в машине.

К счастью, Натали направила папу к двери, и он скорее всего ничего не заметил.

– Поехали, пока не стемнело! – потребовала она.

У мистера Мэйхью не было джипа, как у госпожи Моралес, или микроавтобуса, как у мамы. У него была маленькая красная машина, почти без заднего сиденья. Поэтому, когда Натали села впереди, рядом с папой, Грейстоунам пришлось втиснуться в ограниченное пространство, которое годилось разве что для перевозки чемодана. Ноги у Чеза были такие длинные, что его согнутые коленки касались ушей Финна. Эмма решила проблему, свернувшись клубочком и обвив ногами младшего брата, сидящего посередке.

Финну вообще-то нравилось ездить на заднем сиденье машины мистера Мэйхью. Ему нравилось жаться к Эмме и Чезу – тогда они напоминали котят или щенят. Казалось, что все они ещё семья, даже без мамы. А ещё – кучкой было проще шептаться.

– Мы проберёмся домой, да? – шёпотом спросил Финн у Эммы, когда она обняла его и притянула к себе, потому что сидеть по-другому было невозможно. – А как…

– Ш-ш! – Эмма с тревогой взглянула на переднее сиденье. – Только мы с Чезом. А вы с Натали идите к пруду с мистером Мэйхью и отвлекайте его, пока мы не вернёмся.

– Вечно мне приходится его отвлекать! – запротестовал Финн. – Вы же обещали. – Он не сдержался. Его жалобный возглас прорвался сквозь музыку, которая постоянно играла в машине. Сегодня пели про то, что кого-то разыскивают, живым или мёртвым.

– Не волнуйтесь, мистер Мэйхью, – крикнул Чез, – мы сами разберёмся.

Мистер Мэйхью кивнул. А может, он просто кивал в такт музыке.

– Никто пока не идёт спасать маму, – прошептала Эмма на ухо Финну. – Мы просто собираем всё необходимое. Ищем нужный инструмент.

Выходит, Чез и Эмма знали, какой инструмент нужен для того, чтобы вернуться в тот мир и спасти маму?! Они разгадали тайну?!

Этого было достаточно, чтобы Финн просиял. А потом ему пришлось пригнуться и скрыть улыбку.

Но когда они остановились у пруда, Финн почувствовал странное урчание в животе. В последний раз они видели этот пруд в другом мире – в тот день Финн, Эмма, Чез и Натали спасались бегством из большого жуткого здания вместе с тремя другими детьми, которых спасли от похитителей.

С теми детьми, которых звали Рокки, Эмма и Финн Густано, была связана тайна, о которой Финну не хотелось думать. Их похитили и увели в другой мир, потому что какие-то злые люди решили, что они и есть мамины. Если бы эти злые люди не ошиблись, то забрали бы вместо них Чеза, Эмму и Финна Грейстоунов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень странные Грейстоуны

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры