– Какой-то мужик двадцать минут рассказывал мне о том, что такой формат позволит слушателям оценить творческий путь «Битлз» от начала до конца, – фыркнул Джон. – О деньгах не было и слова.
– Вам повезло, мистер Леннон, что до недавнего времени ваша музыка вместе с остальным роком была в СССР под запретом, – влез мистер Уилсон. – Иначе ваши пластинки можно было бы найти в каждом магазине и каждом доме – СССР только два года назад подписал конвенцию о защите авторских прав, и раньше вы бы не получили ничего. А молодой человек, – кивнул на жмущего кнопку воспроизведения Кешу. – Мог попасть в серьезные неприятности за хранение такой ужасной, запрещенной и вредной музыки.
– Это правда, – пожал я плечами под удивленным взглядом Леннона. – В тюрьму бы не попал, но из университета могли выгнать. Сейчас такой глупости у нас нет.
– Ол ай гат ту ду-у-у… – донесся из проигрывателя искажаемый помехами и скрипами, едва узнаваемый голос Джона.
– Фак, выключите это! – схватился за уши Леннон-во-плоти.
– Выключай! – продублировал я и с улыбкой подмигнул соотечественникам – испугались реакции же.
– Я привез с собой несколько пластинок, «With the Veatles» там есть, давай я подарю тебе ее, а ты взамен сожжешь это, – указал Джон на «ребра».
Я перевел и добавил:
– Приходи к восьми на Центральную, 3.
И мы с интуристами покинули павильон.
– Я даже не знал, что на рентгеновский снимок можно записывать музыку, – по пути восхищался находчивостью Советских людей Леннон. – А они еще и рисковали будущим ради наших песен!
– «Битломания» охватила весь мир, и мы – не исключение, – кивнул я. – Парадокс – пока на Западе молодежь отказывается принимать навязываемое ей элитами общество потребления, проникаясь взамен левыми идеями, здесь до недавнего времени ситуация была прямо противоположной.
– А сейчас? – заинтересовался Джон.
– А сейчас это поколение, – указал я на оставшийся позади павильон. – Последнее, кто по инерции испытывает перед Западом благоговение. Нескромно, но это во многом моя заслуга: мои проекты покорили мир не хуже вас в свое время – это вылечило комплексы наших людей, показав истинную ценность нашей культуры, а экономические реформы наполнили рынок потребительскими товарами. У нас даже импортные джинсы уже почти никто не носит – все выбирают «Тверь», – оттянул штанину на своем бедре.
– Можно потрогать? – попросил Джон.
– Конечно, – разрешил я.
– Отличное качество! – оценил он. – Дорого?
Я, конечно, преувеличил популярность «Твери», карго-культ штука очень крепкая, но фотка Леннона в Советских джинсах – это мощнейший добивающий удар по хиреющему рынку фарцы.
– Тридцать семь рублей, – ответил я.
– Заглянем в магазин, когда закончим здесь?
– Конечно!
Глава 7
Экскурсия по студии шла своим чередом, и по итогам посещения моего личного павильона Леннон похвалил музыкально-студийное оборудование. Напоследок сходили посмотреть на студию передачи «Голос» – в Москве запустить так и не успели, поэтому забрал себе.
Плюхнувшись в удобное судейское кресло, кивнул гостям на остальные. Джон и мистер Уилсон предложением воспользовались, а Йоко осталась стоять.
– Участников будут слушать вот так, – пояснил я, отвернувшись от сцены. – Если нравится – до самого конца. Если нет… – повернулся обратно и нажал на встроенную в стол кнопку, окатив павильон пронзительным звуком корабельной сирены.
Леннон не отказал себе в удовольствии сделать пару оборотов вокруг своей оси и тоже жмякнул кнопку.
– Прикольно! – вынес вердикт.
– Первый выпуск снимаем завтра, – начал я предлагать Леннону бесплатную работу во славу СССР. – Окажешь нам честь, посидев в этом кресле пару часов и нажимая на кнопку когда сочтешь нужным?
– Время Джона стоит дорого, – очень неудобно влезла японская, а значит – жадная жена звезды.
Ну и что, что школы у нее? Полноценное негритянское образование обходится благодетелям долларов в пятьдесят на одну особь, зато можно очень красиво вворачивать при случае фразу о том, какой ты благотворитель.
– Я ведь даже не знаю русского, – развел Джон руками. – Как можно оценивать песни, которых не понимаешь?
Ясно, подкаблучник.
– Десять тысяч долларов? – предложил я.
– Дело не в этом! – поморщился он, неодобрительно покосившись на жену. – У меня столько денег, что я не смогу их потратить до конца жизни как ни пытайся, и брать их с ребенка я не стану.
– Если мешает только незнание языка, я предоставлю тебе переводы с подробными трактовками того или иного момента, – улыбнулся я.
– Ты просто хочешь использовать Джона, чтобы поднять рейтинг своего шоу! – обвинила меня в страшном грехе вредная миссис Леннон.
– Конечно! – подтвердил я.
– Я сам разберусь, Йоко, – осадил ее Джон. – Я согласен.
Оп, бунтанул против женушки. Спасибо, Оно-сан, без твоего вмешательства мог бы и слиться.
– Спасибо! Тогда, если тебе понадобится моя помощь, я сделаю все, что смогу.
– Идет, – с улыбкой кивнул он, и мы отправились дальше.