— Мне это понравилось. Аккуратный, простой план. Такие бывают самыми лучшими.
Феба обернулась, чтобы уставиться на нее.
— Дейдре!
Дейдре пожала плечами.
— Что? Я же сказала тебе, что не могу долго сердиться, как следует.
— Это был простой план, — согласилась Сэди. — Особенно потому, что у меня не было намерения состязаться с вами за герцога. Все, что я сделала — это взяла деньги у девушки, которой они больше не были нужны. Мне нужен был всего лишь билет до Лондона и, возможно, немного новой жизни, а не бесплатное услужение женщине, которой наплевать, живу я или умерла. Да, это было воровство, но, так как у меня все еще осталась большая часть этих денег, то я буду счастлива вернуть их обратно Тессе.
Дейдре махнула рукой.
— Не трудись. Они не ее. Деньги были выданы конторой «Стикли и Вульф» по завещанию.
— Верно. Конечно же. — Сэди разгладила юбки платья из розового шелка, которое она выбрала в качестве своего подвенечного наряда. — Я приехала на Примроуз-стрит, чтобы жить там с вами.
— И ты встретила Грэма. — Мудрые глаза Фебы небесно-голубого цвета с симпатией заглянули ей в глаза. — И влюбилась.
Неожиданно горячие, сухие глаза Сэди наполнились слезами. Она прижала обе руки к лицу, пытаясь их сдержать. Бесполезно плакать, словно она не сделала все это с собой с широко раскрытыми глазами.
— Я хотела выиграть наследство для Грэма, — безжизненно произнесла она. — Так, чтобы я заполучила его, а он смог спасти своих людей. До этого я никогда даже не думала о том, чтобы попытать счастья. Оно просто было не для меня.
Девушка подняла голову и посмотрела на них без малейшего притворства.
— Я не жалею, что солгала. Мне жаль, что я причинила вам боль, но моей альтернативой было гнить в рабстве до конца жизни, не способной скопить даже несколько пенни, вечно опасающейся, что меня выбросят на улицу без пенсии или рекомендаций. Лучше было рискнуть всем, чем продолжать так жить.
— Я всегда так говорю! — твердо заявила Дейдре. — Хотела бы я прямо сейчас высказать этой миссис Блейк то, что у меня на уме!
— Мы не подозревали, что Иденкорт так сильно нуждается, не так ли, Ди? — Феба покачала головой. — Эти бедные люди.
— Не думаю, что Грэм также осознавал это до тех пор, пока не взял в руки записи поместья. Он так обвинял себя, думая, что каждая монета, которую он выбрасывал на никчемные развлечения, крала хлеб изо рта чьего-то ребенка.
— Что ж… но это так и было, — медленно ответила Феба. — А сейчас он должен жить с тем, что он сделал. Так же, как и ты.
Сэди выпрямилась.
— Я знаю это. У Грэма был единственный шанс все изменить, и я украла этот шанс у него.
Дейдре громко рассмеялась.
— Сэди, неужели ты находишься под впечатлением, что Грэм Кавендиш является какой-то невинной
Феба кивнула.
— Я предполагаю, что ты была не одна в постели той ночью.
— Что? — Сэди заморгала. — Как ты…
Феба улыбнулась.
— Я только подозревала, но, кажется, попала в точку. — Она бросила взгляд на Дейдре. — Ты должна мне шляпку и два ридикюля.
Дейдре рассеянно протянула ей руку. Феба с удовлетворением пожала ее. Сэди наморщила лоб.
— Вы держали пари на Грэма?
— На самом деле на тебя, — ответила Дейдре. — Я сказала Фебе, что ты заполучишь его к концу Сезона. А она поспорила, что тебе не потребуется так много времени!
Сэди посмотрела на Фебу.
— Думаю, что я должна поблагодарить тебя.
Феба поднялась.
— Сэди, иди наверх и ложись в постель. — Она подняла вверх руку, когда Сэди начала протестовать. — Не будь идиоткой. Ты можешь и не быть нашей кузиной, но ты спасла жизнь Дейдре и была мне хорошей подругой. Мы не собираемся выбрасывать тебя на улицу из-за мелкого недоразумения в двадцать тысяч фунтов.
— В двадцать восемь тысяч фунтов, — поправила Дейдре. — По последним подсчетам. Эти поверенные, должно быть, кормят этот счет очень хорошим овсом.
Ошеломленная, Сэди позволила отвести себя наверх в свою старую комнату. Ее ожидал поднос с горячим чаем, а также горячая ванна.
Но испытания еще не закончились. Форескью принес вызов от маркиза, который приглашал ее к себе, как только она освежится.
День ее свадьбы длится, наверное, уже целый год. Опустошенная и измученная, Сэди молча приняла ванну, выпила чай и переоделась в самое простое платье от Лемонтёра из тех, что у нее были.
Она вовсе не горела желанием встречаться с могущественным и влиятельным маркизом Брукхейвеном или с его братом, лордом Рафаэлем, который обладал яростным защитным инстинктом. То, что Сэди солгала женщинам, которых любили подобные мужчины, было, несомненно, ее наиболее глупой ошибкой.
Она приподняла подбородок и вошла в кабинет маркиза размашистым шагом, который ничем не напоминал волочившую ноги Софи или фланирование Софии.
— Добрый день, милорды.
Колдер сидел за своим гигантским столом. Он не поднялся, а только долго смотрел на нее.
— Она все еще здесь, — сообщил он своему брату, который стоял рядом с ним с угрюмым видом и сложив руки на груди.
Рейф кивнул.