Читаем Сананчия 2.0 полностью

— И так, Матильда, представим, что-то, чем ты там занималась. — она взмахнула рукой, под удивленные взгляды сидящих за столом. — помогло тебе узнать, чем Мы тут на самом деле занимаемся. Представим, — она сделала паузу и ее глаза встретились с глазами Марка. — гипотетически, в вашем окружении есть сочувствующие и другие сумасшедшие люди, которые верят в теорию заговора. Допустим, они вам помогли достать пропуски в секретную лабораторию Луз. Там, на месте, вам помогли собрать вещественные доказательства, какими бы они ни были. Можно даже предположить, то это вы несколько лет назад приложили руку к скандальной статье в Мадале. Но единственное, что я не могу понять, — Розамунд искала на столе зажигалку, — как вам удалось дойти до нас. Найти нас в этом подземном тайном бункере?! Неужели кто-то из присутствующих помог? — при этих словах она повернулась и посмотрела на Бернара.

Все взгляды устремились на заместителя Министра, потом на Розамунд.

Ее нутро торжествовало. «Они все сомневались во мне», она невольно выпрямила спину, откинув голову назад. Недоумение ее мужа льстило ей и раздражало остальных.

— А ты не смей уходить, Бернар. Пока нам тут объясняют, что происходит — приказал Министр, указав на один из стульев около стены.


В это время Марк Руссо, разговаривающий последние пару минут по телефону, положил трубку и произнес:

— Господа, наши охранные силы почти успокоили население и выловили почти всех «новичков». Полагаю будет не совсем логичным, если мы выставим эту девушку на улицу. Пусть она посидит тут под нашим присмотром. Пока мои люди не приедут за ней.

При словах «новички» верхнее давление Министра снова подскочило до ста шестидесяти.

— Как ты это всё провернула? — спросил Министр, переводя взгляд с Марка Руссо на Матильду. — Зачем надо было освобождать «новичков», не понимаю — продолжил он — Разве ты не знала, когда собирала информацию, что они еще не стабильные? Ты, наверное, только хочешь быть умной, а на самом деле такая же дура и фанатичка, как и все фанатики. Это ты виновата в том, что творится на улицах, все эти трупы на твоей совести.

— Нет! Не правда! я просто хотела, чтобы народ знал, какие опыты вы творите над людьми. — Матильда, высказывала все чему ее учил Роберт. «Где же ты, Роберт?!» — силой сдерживала она порыв. Она должны быть сильной — ради себя, ради мира, ради него, конечно же. Все это ради него. Иначе и не могло и быть.

— Люди ведь просили у нас убежища, — сказала Матильда, сделав глубокий вдох — они ведь приехали за лучшей жизнью. Они были беженцами в конце концов. У них в странах были войны, они спасались — слезы стекали по ее лицу, капая с подбородка. — Я просто хотела, чтобы все узнали.

— Узнали что? Всё, ты немного достала, если честно, — осадил ее Председатель Банка — что же ты такая сердобольная. А ты не задумывалась над тем, что этих беженцев кормить надо, что многие увидев нашу жизнь не захотят работать, а захотят только хорошо жить. Будут смотреть на тебя и хотеть твою жизнь. Что думаешь я не понял кто ты? Судя по твоим тонким золотым часам и шелковой блузке, ты дочка какого-нибудь богатого человека из третьесортного городка. Так вот и твоя жизнь станет их мечтой.

— Я читала сводки, я не настолько глупа — пробубнила Матильда

— Конечно нет!

Матильда опустила голову и несколько минут смотрела себе под ноги, не говоря ни слова. Ее мысли судорожно бегали по комнате, стуча по стенам в поисках потайного сейфа, где может храниться ответ. Слеза попала ей в рот и Матильда, облизав губу жарким языком, посмотрела исподлобья на Розамунд:

— Главное быть честными с народом. Мы устали, что вы обзываете всех нас сумасшедшими, вон даже наш друг Федор говорит об этом.

В этот момент все удивленно посмотрели на Матильду, но ничего не сказали.


— Абель, дорогой, я никак не могу понять в чем дело. Почему мы до сих пор слушаем эту девочку? — спросил главный врач, рассудок постепенно возвращался к нему.

— А давайте я вам расскажу — начала Розамунд. — Эта девочка, такая милая, худенькая, немного нервная, это она начала все то, что сегодня происходит на улице. Она и ее сумасшедший парень фанатик. Это они виновны в том, что люди могли бы узнать о проекте Сананчия.

Марк нажал на кнопку и на экране возникла фотография из Передачи Суперняня. Матильда побледнела.

— Не смейте! — закричала она.

— Еще как смею. — Розамунд передала коричневый конверт с документами Абелю. — Ты занялась этим делом со своим парнем. Чтобы вывести нас на чистую воду. Надо же какой борец за справедливость. Хотя нет не так. Это твой парень фанатик хотел нас подставить и использовал тебя. Что смотришь? Ты не догадывалась? Думаешь, он любил тебя? А я думаю его больше привлекали связи твоего отца. Не нравится, что я говорю? А может это была твоя идея отправить его вчера в Луз? Чтобы за это отомстить? Мол езжай Роберт освободим новичков. Хотя, все равно. Главный вопрос: А где же Роберт, дорогуша?

— Потерялся по дороге! — рассмеялся Председатель банка.

Главный врач напрягал извилины что есть мочи, дабы уловить ход событий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука / Научная литература
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения