Читаем Санкт-Петербург и русский двор, 1703–1761 полностью

Но за этой картиной скрывалась реальность, гораздо более богатая оттенками. С развитием исследований сложных придворных практик, существовавших в разных странах Европы в рассматриваемое время, традиционная интерпретация двора раннего Нового времени как воплощения и утверждения абсолютной власти правителя над элитой постоянно ставится под сомнение385

. Таким образом, двор раннего Нового времени предстает клубком запутанных и, порой, напряженных взаимосвязей между интересами государя и аристократических родов; между религиозным авторитетом церкви и светским авторитетом правительства; между идеологией абсолютной власти правителя и политической реальностью. Благополучные дворы в этот период были результатом умения договариваться, принимая во внимание эти сложные взаимосвязи. Зато правители, пытавшиеся от них отмахнуться, рисковали получить серьезную оппозицию или даже лишиться престола. Под влиянием новаторских исследований двора и его функционирования возникает мысль поближе присмотреться к публичной репрезентации двора, особенно к тому действу, который представляли собой его большие торжественные церемонии и празднества. Культура репрезентации являлась важным средством продемонстрировать достижения и статус двора, в частности соперникам по всей Европе386
.

Подобно ряду других второстепенных или периферийных дворов Европы, русский двор в это время активно стремился расширить и укрепить свои позиции на международной арене. В настоящей главе русский двор рассматривается как развивающийся институт и как центр церемониальной жизни Петербурга первой половины XVIII в. Двор тогда претерпел серьезные изменения, так как его перемещение в Петербург отразилось на его структуре, размерах и облике. Поэтому глава начинается с описания этих перемен, в сравнении с прежним московским двором и с другими тогдашними европейскими дворами, что позволяет поместить русский двор начала XVIII в. в исторический контекст. Затем в главе рассматривается один из аспектов культуры репрезентации в публичных придворных праздниках, проводившихся в Санкт-Петербурге. В рассматриваемый период Петербург стал главной сценой для крупных придворных церемоний и праздников, которые оказывали влияние на общественную жизнь города. Эти мероприятия тщательно планировались, и решения по поводу их формы и содержания говорят о том, что двор использовался как площадка для трансляции конкретного образа или послания. Жители города, независимо от их принадлежности к элите, включались в орбиту таких церемоний либо как активные участники, либо как зрители.

На характере праздников сказывалось то обстоятельство, что Петербург все еще строился. Возможности организации детально разработанных и широкомасштабных праздников в первое десятилетие существования города ограничивались отсутствием достаточно благоустроенных мест для их проведения. Поэтому многие события главных праздников в молодом Санкт-Петербурге были сосредоточены в нескольких конкретных местах, в частности при Петре I на Троицкой площади, а с конца 1730-х гг. – на Невском проспекте. В настоящей главе рассматриваются придворные праздники, которые либо происходили непосредственно на открытых площадках в центре города, либо в какой-то другой форме доводились до широкой аудитории. О праздниках, проходивших в закрытых пространствах с ограниченным доступом для публики, таких как Летний сад или дворцы Петербурга, речь пойдет в следующей главе. Крупные придворные праздники в Санкт-Петербурге сознательно планировались как публичные действа и часто включали в себя большие процессии и иллюминации. Подробные описания этих праздников затем публиковались в роскошных памятных изданиях, а для тех, кто не принадлежал к придворной верхушке, их освещали «Санктпетербургские ведомости». Эти печатные издания доносили сведения о церемониальной жизни русского двора также до зарубежной аудитории, подкрепляя его серьезные притязания на престиж в глазах других европейских дворов.

ДВОР КАК ИНСТИТУТ

Перейти на страницу:

Все книги серии Historia Rossica

Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения

В своей книге, ставшей обязательным чтением как для славистов, так и для всех, стремящихся глубже понять «Запад» как культурный феномен, известный американский историк и культуролог Ларри Вульф показывает, что нет ничего «естественного» в привычном нам разделении континента на Западную и Восточную Европу. Вплоть до начала XVIII столетия европейцы подразделяли свой континент на средиземноморский Север и балтийский Юг, и лишь с наступлением века Просвещения под пером философов родилась концепция «Восточной Европы». Широко используя классическую работу Эдварда Саида об Ориентализме, Вульф показывает, как многочисленные путешественники — дипломаты, писатели и искатели приключений — заложили основу того снисходительно-любопытствующего отношения, с которым «цивилизованный» Запад взирал (или взирает до сих пор?) на «отсталую» Восточную Европу.

Ларри Вульф

История / Образование и наука
«Вдовствующее царство»
«Вдовствующее царство»

Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.

Михаил Маркович Кром

История
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»

В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.

Елена Анатольевна Вишленкова , Елена Вишленкова

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Год быка--MMIX
Год быка--MMIX

Новое историко-психо­логи­ческое и лите­ратурно-фило­софское ис­следо­вание сим­во­ли­ки главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как мини­мум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригина­льной историо­софской модели и девяти ключей-методов, зашифрован­ных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выяв­лен­ная взаимосвязь образов, сюжета, сим­волики и идей Романа с книгами Ново­го Завета и историей рож­дения христиан­ства насто­лько глубоки и масштабны, что речь факти­чески идёт о новом открытии Романа не то­лько для лите­ратурове­дения, но и для сов­ре­­мен­ной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романович Романов

Культурология
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука