Читаем Сапфо и Алкей (сборник) полностью

Что, Меланипп, обещает нам тризна плачевная?Вправду ли мнишь, переплыв Ахеронта великий вир,Некогда в теле воскреснуть и солнца небесногоЧистый приветствовать свет? Высоко́ ты заносишься!Вот и Сисиф Эолид, всех надменнее мудрствуя,Льстился, хитрец, будто Смерти не в мочь полонить его:Тщетно лукавил и, снова настигнутый Керою,Дважды, беглец, переплыл Ахеронта великий вир.Казнью к тому ж покарал его Зевс и на труд обрекТяжкий, под глыбами черной земли. Не надейся же,К мертвым сошед, преисподней покинуть обители.


«Нам судьбины богов…»

Нам судьбины боговНи исследить,Ни изменить нельзя, —Как ни мудрствует ум,Как ни хитрит.Без изволенияБожья, верь, ни одинНе упадет
Волос с главы твоей.

Заговорщикам

Медью во́инской весь блестит,Весь оружием убран дом —Арею в честь!Тут шеломы, как жар, горят,И колышутся белыеНа них хвосты.Там медяные по́ножиНа гвоздях поразвешаны;Кольчуги там.Вот и панцири из холста;Вот и полые, круглыеЛежат щиты.Есть булаты халкидские,Есть и пояс, и перевязь:Готово все!Ничего не забыто здесь;Не забудем и мы, друзья, —За что взялись!


«Метит хищник царить…»

Метит хищник царить,Самовластвовать зарится.Все вверх дном повернет, —Накренились весы. Что́ спим?

«Пить, пить давайте! Каждый напейся пьян!..»

Пить, пить давайте! Каждый напейся пьян!Хоть и не хочешь, – пьянствуй! – ИздохМирсил!

«Всенародным судом…»

Всенародным судомОтдали выРодину бедную,Злополучный наш град,В руки – кому ж?Родины пасынку!Стал тираном Питтак,Города враг,Родины выродок.

«Ни грозящим кремлем…»

Ни грозящим кремлем
Не защититесь вы,Ни стеной твердокаменной:Башни, града оплот, —Бранники храбрые.

«Прекрасна от Арея смерть…»

Прекрасна от Арея смерть.

К брату Антимениду

От пределов землиМеч ты принес домой;Рукоять на мечеКости слоновой,Вся в оправе златой.Знать, вавило́нянамВоин пришлый служилДоблестью эллинской!Ставкой – жизнь. Чья возьмет?И великана тыИз царевых убил,Единоборствуя, —Чту без малого былРостом пяти локтей.

Вино и любовь

К Сапфо

Святая Сапфо!С нежной улыбкой Сапфо!С кудрями цветаТемной фиалки, Сапфо!Слететь готовоС уст осмелевших слово…Но стыд промолвитьМне запрещает слово!

К Сапфо

Сапфо фиалкокудрая, чистая,С улыбкой нежной! Очень мне хочетсяСказать тебе кой-что тихонько,Только не смею: мне стыд мешает.

«Ты был мне другом – сиречь одним из тех…»

Ты был мне другом – сиречь одним из тех,Кого послаще потчевать – козочкой,Молочной свинкою – пригоже,Как неспроста нам велит присловье…

«Где в простор морской пурпурувой соли…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги