Читаем Сбежавшая невеста полностью

— Можешь показать Максу подвязку, но не трусики, — строго произнесла Роза. Она схватила Хедду за плечи, развернула ее в сторону ванной и добавила: — Иди надевай свой наряд, и устроим большое шоу.

Через несколько минут Хедда предстала перед ними во всей своей красе. Роза накинула ей на плечи прозрачный сверкающий белый шарф, а Дженифер опять подошла к комоду и вынула из ящика тонкий сверкающий браслет. Когда она надела его Хедде на руку, та в изумлении выдохнула:

— Он что, настоящий?

— Не беспокойся, застежка у него надежная.

— Дорис, яне могу его надеть. Это уже чересчур.

— Замечательный браслет, правда, Роза?

Роза посмотрела на Дженифер каким‑то странным взглядом. Она сложила руки на груди и ответила:

— Да, очень красивый, — но в ее глазах Дженифер прочитала тысячу вопросов.

Тут зазвенел дверной звонок.

— Шоу начинается! — воскликнула Роза, протягивая Хедде небольшую атласную сумочку‑клатч. — Здесь ключ от этого дома, блеск для губ, носовой платок и сорок баксов на случай, если придется брать такси.

— Мне не нужно будет такси, — засмеялась Хедда.

Роза вышла из спальни, чтобы посмотреть, как одет Макс. Хедда хотела пойти за ней, но Дженифер ее остановила, прошептав:

— Подожди минутку. Запомни три вещи: не пей, не садись за руль и не забывай, в каком возрасте твоя мать тебя родила.

Хедда кивнула.

— Смотри, не подведи меня. Я знаю, что поступаю против воли твоей матери.

— Дорис, никто еще никогда не делал для меня так много. Ты просто супер!

— Смотри, ты должна быть здесь не слишком поздно. Если ты заставишь меня волноваться, я обрею тебе голову.


Дженифер не была уверена, что Макс явится в приличном виде, — наверное, натянет какие‑нибудь широкие штаны, которые будут свисать у него сзади, демонстрируя трусы. Она надеялась, что машина его старшего брата, на которой он собирался отвезти Хедду на бал, не будет слишком раздолбанной, — ей не хотелось, чтобы прекрасное платье девушки помялось, порвалось или испачкалось.

Макс стоял у двери в гостиную, держа в руках пластмассовую коробочку. Его волосы торчали во все стороны, но все‑таки было видно, что он пытался их причесать. И на нем были хорошо сидевшие брюки белого цвета. Увидев Хедду, он сказал:

— Bay!

На что Дженифер ответила:

— Это тебе сегодня вау!

— Спасибо, — ответил он, смущенно улыбнувшись. — Заедем к моим предкам? — произнес он неуверенно, и его предложение снова прозвучало как вопрос. — Сфотографируемся?

— Это круто, — сказала Хедца. Всем было видно, что ей очень хочется сфотографироваться в таком виде.

— Мы тоже сделаем несколько снимков, — произнес Алекс, и Дженифер вдруг заметила, что на кофейном столике стоит фотоаппарат. — Только давайте выйдем на улицу и станем где‑нибудь под деревом.

И тут они увидели машину. Это был «лексус».

— Макс, неужели это машина твоего брата? — спросила Дженифер.

— Не‑а. У него «хонда»? Хотя вполне приличная «хонда». Это машина моей мамы? Она говорит, что если я ее хотя бы поцарапаю, то она — ну, что она пообещала со мной сделать, вам неинтересно, — но, думаю, это будет очень больно. — На этот раз в его голосе не прозвучало вопроса. Так, поняла Дженифер, Макс произносил фразы, в содержании которых не сомневался.

Алекс сделал несколько снимков, и Хедда побежала к машине, крикнув Джоуи, чтобы он вел себя хорошо. Алекс обнял Розу и Дженифер за плечи, и они стали смотреть, как уезжает молодая пара.

— Ты сделал снимки, — сентиментально прошептала Дженифер. — Как это мило с твоей стороны.

— Поедем пошпионим за ними, — предложил он.

— А можно?

Алекс кивнул:

— Мы немного понаблюдаем за ними, потом заедем в парк и погуляем там. Если, конечно, Роза согласится посидеть с Джоуи. Впрочем, я припас для мальчика приманку — мороженое и диск со «Шреком».


* * *


Школа сняла для своего бала зал в великолепном «Карлтоне» на берегу озера Лас‑Вегас. Вечер был не по сезону прохладным, и с озера дул освежающий ветерок. Окруженный горами, курортный поселок напоминал сверкающий бриллиант в центре пустыни.

Алекс и Дженифер приехали сюда еще до того, как начали прибывать школьники, поэтому они прогулялись, держась за руки, подыскивая местечко, откуда им будет хорошо видно все происходящее. Они купили ледяные фраппучино и нашли скамью в «Рице», недалеко от входа на площадку, где школьники будут оставлять свои машины.

Вскоре начали появляться участники бала. Они шли парами и группами, одетые в яркие одежды. Дженифер обрадовалась, увидев, что Макс и Хедда вошли в отель вместе с другой парой. Хедда, возбужденная и счастливая, даже не заметила сидящих неподалеку от входа Дженифер и Алекса.

— Какая ты молодец, Дженифер, — сказал Алекс. — Хедда будет помнить этот бал до конца своей жизни.

— Я росла примерно в таких же условиях, что и Хедда. А ты, Алекс? Как прошло твое детство?

Перейти на страницу:

Похожие книги