Когда я очнулся, я был на своей койке, позади мешков с зерном в нашем универсальном грузовом трейлере. Мое тело чувствовало себя так, словно его отколошматили булавами.
Появился Чипс Бэйли, с покрытым морщинами, бледным лицом. Он увидел, что мои глаза открыты, и облегченно усмехнулся. — Не знал, очнешься ли ты когда-нибудь. Как себя чувствуешь?
— Разбитым, — сказал я. — Что произошло? Как я здесь оказался?
— Мы нашли тебя привалившимся к трейлеру мистера Индразила. Торнадо чуть не прихватил тебя в качестве сувенира, мой мальчик.
При упоминании мистера Индразила все ужасные воспоминания нахлынули снова. — Где мистер Индразил? И мистер Легре?
Его глаза помрачнели, и он начал готовить какой-то уклончивый ответ.
— Говори прямо, — сказал я, приподнимаясь на локте. — Я должен знать, Чипс. Должен.
Что-то в моем лице заставило его решиться. — О’кей. Но это не совсем то, что мы сказали копам — на самом деле, мы почти ничего им не сказали. Ни к чему, чтобы люди считали нас сумасшедшими. Как бы то ни было, Индразил исчез. Я даже не знал, что этот парень, Легре, был там.
— А Зеленый Тигр?
Глаза Чипса снова стали трудночитаемыми. — Он и другой тигр убили друг друга.
— Другой тигр? Не было никакого другого…
— Да, но они нашли двоих, лежащих в крови друг друга. Адское месиво. Разорвали друг другу горло.
— Что — где?
— Кто знает? Мы просто сказали копам, у нас было два тигра. Так проще. — И прежде, чем я успел сказать еще слово, он вышел.
И на этом моя история кончается — если не считать двух маленьких деталей. Слова, которые прокричал мистер Легре перед ударом торнадо, были: «Когда человек и зверь живут в одной оболочке, Индразил, все решают инстинкты!»
Другая вещь не дает мне уснуть ночами. Чипс сказал мне об этом позже, не приукрашивая. Он сказал, что у того странного тигра был длинный шрам у основания шеи.
Человек с брюшком[76]
Джон Брэкен сидел на скамейке в парке и ждал, когда можно будет напасть. Скамейка была одной из многих на окраине парка «Джеймс Мемориал», который граничил южной стороной с улицей Хэммонд. Днём парк был полон детьми, матерями с колясками и стариками с пакетами с хлебными мякишами для голубей. Ночью он принадлежал наркоманам и грабителям. Почтенные граждане, в особенности женщины, избегали улицу Хэммонд после наступления темноты. Но Норма Коррезент была необычной женщиной.
Он услышал её приближение ровно в одиннадцать, как всегда. Он сидел здесь уже с половины одиннадцатого, и всё было по плану.
Он был спокоен, как всегда бывал перед нападением. Он был хладнокровным и умелым работником с точки зрения Семьи, и именно поэтому Витторио нанял его.
Лишь один раз она сбавила ход, приостановившись на пересечении Хэммонд с бульваром Пардис. После чего решительно пересекла расстояние, отделяющее ее от шикарного пентхауза, в надежде как можно скорее открыть блок сигарет и плеснуть в стакан виски с содовой.
Брэкен был начеку, размышляя о своем странном контракте. Норма Коррезент, Блестящая Норма, была супругой Вито Коррезента. Эта свадьба вышла на основные полосы газет — ожидалось, что Вито женится на какой‑либо богатенькой сучке из богемы («Я настоящий бизнесмен»). И вдруг! Это стало новостью клана; стареющий Дон женится на молодой женщине не его крови.
Убийство по контракту не было для него новинкой. Сицилийцы всегда могли обставить дело так, чтобы все выглядело естественно.
Но Брэкена наняли не для убийства. Хотя он готовился именно к нему.
Телефонный звонок был междугородним; он смог заговорить лишь переключив линию.
— Мистер Брэкен?
— Да.
— Со слов мистера Силлы я узнал, что Вы можете проделать определенную работу.
— Да, я могу, ответил Брэкен.
Бенни Силла был одним из нескольких посредников, которые передавали информацию от заказчика к подрядчику, как передаточное звено. Он сбежал из большого восточного города, где заработал репутацию продажей оружия большого калибра бандам рэкетиров и радикальным политическим группировкам.
— Меня зовут Бенито Торреос. Вы знаете кто я?
— Да. Торреос был правой рукой человека у которого слова обычно не расходились с делом — Вито Коррезента.
— Хорошо. В вашем почтовом ящике в гостинице вы найдете письмо, мистер Брэкен. Оно содержит билет на частный самолет и чек на тысячу долларов. Если вы принимаете предложение, то пожалуйста возьмите оба. Если нет, возьмите деньги, позвоните в аэропорт и отмените заказ.
— Я принимаю.
— Хорошо, повторил Торреос.
— Мой босс желает поговорить с вами завтра в 9 вечера, если удобно. Дом находится по адресу бульвар Миган, 400.
— Я буду там.
— До свидания мистер Брэкен. Телефон отключился.