Гость мой сидел на скамье у камина. Когда я вошел в холл вслед за Грэдом, он поднялся и поклонился. Это был старик возраста весьма преклонного, но на вид еще крепкий, привыкший к труду и дальним дорогам. Одет он был так, как одеваются многие странники в наших краях, — в накидку с капюшоном, сильно поношенную и местами прожженную, из-под которой виднелась кожаная куртка, штаны из грубого холста и сапоги с отворотами. Поверх накидки он был опоясан широким ремнем с медной пряжкой, на котором висел кинжал в ножнах. Вид странника не говорил ничего ни о том, откуда он прибыл, ни о роде его занятий.
Я пригласил его следовать за собой, и мы спустились в подземелье башни, где я обычно занимаюсь опытами. Грэд зажег светильники и удалился, прикрыв за собой дверь, а я предложил гостю усаживаться поудобнее в одно из кресел — помню, и ты не раз там сиживал — наполнил кубки лагорским бальзамом, снимающим усталость и освежающим голову, и сел напротив, приготовившись внимательно выслушать все, что захочет мне поведать этот человек. Едва увидев его в холле, я понял: привела его ко мне страшная нужда. Но я и помыслить не мог о том, сколь тягостным для меня окажется его рассказ!
Он тяжело вздохнул, пригубил из своего кубка и заговорил.
Оказалось, он прибыл из обители тагардинцев, расположенной в западном Андергане — местности, лежащей примерно в десяти днях пути от моего родного Окургирда. Около пятидесяти старцев нашли себе приют в этой древней, по здешним понятиям, обители, существующей уже около пятисот лет. Они содержат кое-какой скот, распахивают небольшие участки, в окружающих обитель лесах, врачуют местных жителей и тем добывают себе пропитание. Подобно многим отшельникам, удалившимся в глухие края, им нужно немногое, и, несмотря на суровые условия жизни, остается у них время и на размышления, и на изучение природы, и на исполнение своих немудреных обрядов. И, хотя я не разделяю их убеждений, я должен признать: это люди в высшей степени достойные уважения.
Описав в двух словах свою обитель, мой гость на какое-то время замолчал, как бы собираясь с духом перед тем, как рассказать о беде, приведшей его в мой дом. Потом снова тяжко вздохнул и продолжил.
Оказалось, вот уже несколько лет, как в окрестностях монастыря поселилось существо, наводящее ужас на местных жителей. Испокон веков люди в тех краях жили за счет леса и чувствовали себя в нем как дома. Но вот некоторые из них стали пропадать в глухих дебрях, а потом тела их, растерзанные и обезображенные до неузнаваемости, находили в самых глухих ложбинах. Причем зачастую оторванная от тела голова была надета на сук растущего рядом дерева, начисто исключая саму мысль о том, что несчастные стали жертвой зверя-людоеда. Несколько раз пытались местные жители устроить облаву на убийцу, но он был неуловим, и даже собаки отказывались брать его след.
И тогда многие, охваченные суеверным ужасом, побросали свои дома и двинулись прочь из родных мест. Оставшиеся же не решались больше уходить в лес в одиночку или же задерживаться там после наступления темноты. И двери домов, открытые прежде перед любым странником, теперь запирались на ночь прочными засовами, и напрасно было просить пристанища после наступления темноты. Но ничто не спасало от ужасного убийцы, по-прежнему люди пропадали в лесу. Однажды жертвой его стали двое старцев из обители, которые работали на одном из дальних огородов. Их ужасные крики слышали даже на другом краю долины, но, когда старцы, вооруженные кто чем, прибежали на помощь, они нашли лишь растерзанные тела несчастных.
Тогда настоятель обители написал о постигшей беде одному из покровителей, барону Карантеку, чьи владения были расположены неподалеку. Барон, бывший, как я понял, человеком весьма достойным, собрал около двух десятков рыцарей из числа своих вассалов и прибыл с ними в обитель. Там они провели около двух недель в ожидании очередного происшествия. Когда же оно произошло, о чем обитель была своевременно извещена, рыцари устроили облаву на чудовище. Они привели с собой свору свирепых, специально обученных псов и пустили их по следу пропавших в лесу охотников. Псы привели рыцарей к останкам погибших, а затем помчались дальше, взяв след убийцы. Тут следует напомнить, что местные собаки брать этот след отказывались, жалобно скулили, поджав хвосты, жались к людям, и это еще больше усиливало всеобщий страх перед неведомым чудовищем.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея