– Эд, не торопи меня! Нужно все хорошо обдумать. С того дня, когда я убежала от Роджера, у меня не выдалось ни одной свободной минуты, чтобы разобраться в своих чувствах.
– Из огня да в полымя! – подытожил Ньюфилд.
Что верно, то верно, подумала Лиана, определение точное.
– Когда увидишь Эмилию, передавай ей привет и скажи, что я обязательно приеду.
– Она не знает, что ты уехала, – упавшим голосом промолвил Эдвард. – Эми думает, что ты у родителей. У меня не хватило духу сказать, что ты покинула ее.
– Я не покидала девочку! – взорвалась Ли. – Я специально выбрала время, когда ею занималась родная мать. И прекрати, пожалуйста, недостойные выпады.
– Сдаюсь, – пробормотал Ньюфилд, – ведь я хорошо тебя знаю.
Увы, недостаточно, горько подумала Лиана, иначе ты понял бы, чего мне не хватает. А нужно просто сказать: я люблю тебя, Лиана! И я, не колеблясь ни минуты, кинулась бы обратно в Ландлоу.
– Я польщена твоим предложением, – сказала Ли, устало вздохнув. – И надеюсь, мы останемся…
– Добрыми друзьями. – Голос Эдварда резанул, словно нож. – Мне этого мало, и ты сама прекрасно понимаешь. Я хочу делить с тобой постель, заботы об Эмилии. И если ты не можешь принять мое предложение, дружи с Эми. Прощай!
Девушка медленно положила трубку, в которой уже слышались монотонные гудки, и, словно слепая, побрела в комнату. Заливаясь слезами, она кинулась на кровать. Как глупо отказаться от самого заветного желания из-за своих амбиций!
Глава XI
Прошла неделя, Эдвард не давал о себе знать Лиане пришлось признать, что он держит слово. Возвратившись однажды домой, она обнаружил, огромную корзину цветов, и надежда вновь вспыхнула в ней. Пока Ли вынимала из конверта открытку, Берта оживленно суетилась, но сразу притихла, заметив расстроенное лицо подруги.
– Видимо, цветы не от того, по кому ты сохнешь?
– Боюсь, что нет, – ответила Лиана с видимым безразличием. – Это подарок от одного мужчины, с которым я недавно познакомилась.
– Хорош собой?
– Не совсем в моем вкусе. Хотя, думаю, он неплохой человек.
Цветы, к изумлению Лианы, прислал капитан Сидни Круз. В открытке, которую она пыталась держать подальше от любопытных глаз подруги, выражалось искреннее сожаление по поводу событий в Ландлоу. А она так надеялась, что букет прислал Эдвард!
Ли пригласила родителей на выходные в свою городскую квартиру. Берта собиралась на уик-энд, и перспектива остаться одной с мрачными мыслями Лиану не устраивала. Однако доктор Браун приехать не смог – он замещал своего бывшего коллегу, который уехал в отпуск. Вот тебе и пенсия! – невесело подумала девушка. Но миссис Браун все-таки навестила дочь.
– А я надеялась, что ты выберешься к нам, – сказала она Лиане, – пока поместье еще принадлежит нашей семье.
Ли вздохнула:
– Мне бы очень хотелось, но при известных обстоятельствах лучше пока держаться в стороне. Ты видела Эдварда? – не удержалась она от вопроса, мучившего ее с первой минуты встречи.
– Твой отец встречался с ним. Строители уже начали реконструкцию, так что дел полно.
– Получила от Эми письмо, – сообщила девушка. – Она поправилась, скучает по Джет и своей Ли.
Миссис Браун внимательно посмотрела на дочь:
– Дорогая, ты выглядишь гораздо лучше. Надеюсь, ты хорошо питаешься?
Девушка кивнула.
– Берта прекрасно готовит.
– Ты будешь скучать, когда она уедет от тебя. Что ты намерена делать? Дашь объявление, что ищешь соседку по квартире?
– Поживу какое-то время одна. Роджер выплатил мне аванс, когда я вернулась в фирму, так что справлюсь. – Лиана грустно улыбнулась. – Думаю, сейчас незнакомому человеку станет со мной скучно.
– А как поживает Берта?
Ли немного повеселела.
– О, она так влюбилась, что витает в облаках!
– А ты так влюбилась, что летишь в бездну, – заметила миссис Браун.
Девушка побледнела и испуганно посмотрела на мать.
– Неужели заметно?
– Мне – да. – Кэтлин наклонилась над столом и положила ладонь на руку дочери. – Эдвард Ньюфилд убедил нас, что сделал все возможное, чтобы ты согласилась выйти за него замуж. Но ты ему отказала. Мне тяжело смотреть на тебя. Неужели нельзя ничего сделать?
– Если бы Эд снова попытался связаться со мной, я бы поступилась своей гордостью и постаралась не думать о том, что он меня не любит. – Ли смотрела на мать, не скрывая своего несчастья. – Однако он не объявился.
Миссис Браун вздохнула.
– Дорогая, я не хотела сообщать тебе о неприятностях, тем более что и Эдвард просил меня молчать…
– О чем ты, мама? Что случилось? – встревожилась Лиана.
– Ничего непоправимого. Просто Ньюфилд заразился гриппом от дочери и слег после того, как поговорил с тобой. Он ужасно стеснялся своего состояния, словно болезнь – страшный проступок. Бедные Брайены сбились с ног, а твой отец приходил к нему чуть ли не каждый день, потому что у Эдварда аллергия на антибиотики, которые ему прописали от бронхита.
– От бронхита? – ужаснулась девушка.
– Ну да, грипп часто дает подобное осложнение. В общем, Эдвард очень болел.
– И ты ничего не сказала мне? – Лиана в отчаянии всплеснула руками.