Читаем Счастье быть нужным (СИ) полностью

— Всё хорошо мсье Андре.

Я продолжил осматривать холл замечая все новые и новые детали, которых ранее в нём не было, и был удивлен, казалось, небольшие дополнения, но они так изменили замок. Восхищаясь уютом холла, мой взгляд переместился к парадной лестнице и я увидел её, моя неуловимая незнакомка спускалась по лестнице, но заметив меня замерла. Лучик солнца, прорвавшиеся сквозь окно, осветил её личико и теперь, казалось, что сама Светлая посетила этот замок.

— Кто это? — громко сглотнув, чуть осипшим голосом спросил у Бертрана.

— Кхм…ваша супруга, герцогиня Вилия Марсиэла Данклав — проговорил тихим голосом Бертран.

Этого не может быть… мне не могло так повезти, моя неуловимая нимфа это и есть моя жена.

— Уверен? — всё ещё с трудом соображая, не веря, всё тем же осипшим голосом, еле слышно уточнил у Бертрана.

— Абсолютно, — ехидно улыбаясь ответил дворецкий.

***

— Вилия-

Долго хандрить я себе не позволила и решила, что давно пора поделится новеньким рецептном с Алмой. Спускаясь по лестнице, заметила, как Бертран очень быстро в несвойственной ему манере устремился на встречу к мужчине и взглянув на него, моё сердце забилось, мурашки пустились в пляс! «Это он! Моя мечта, встретившаяся у лавки». В голове пронеслись тысячи мыслей, среди которых были: «Он! Что он здесь делает? Как он меня нашёл? А как же муж?»

И ещё куча таких бредовых мыслей.

«Так… успокойся, что ты замерла как статуя! Чёрт! У меня ладошки снова влажные… Вдох — Выдох. Надо спуститься и поприветствовать. О чём с ним шепчется Бертран? Уставились на меня оба. Что вообще происходит?»

Запутать и накрутить себя окончательно не позволил ворвавшийся ребёнок, который с криком — дядя Андре вернулся! — подбежал к мужчине.

«Дядя Андре? Андре! Мой муж!»

— Вилия, смотри, кто вернулся, — маленькая фурия увидела меня и рванула теперь ко мне, схватив за руку, потащила к мужу, а я как идиотка, подойдя, онемела и просто смотрела в его тёмные глаза и кажется утонула.

— Леди Вилия, добрый день, я рад с вами познакомится, — муж взял меня за руку и осторожно притронулся к ней губами.

— Добрый день, очень приятно мсье Андре, — наконец-то я отмерла.

— Ох, что же это, господин Андре вернулся, — в холл причитая вошла Алма, — а похудел то, как, пойдёмте скорее, я вас покормлю. Маргарет распорядись подавать обед в столовую.

«Что здесь происходит? Прыгающая радостная Амелия, я её никогда такой счастливой не видел. Алма суетящаяся и обеспокоенная, которая всегда была тихой и практически не покидала кухни. Бертран, хитро улыбающийся, и по всему, видно, очень доволен».

— Алма, спасибо, у нас в замке гость — мсье Михель.

— Господин Андре, будет сделано, на всех хватит, — я наблюдал за проворно убегающей на кухню Алмой, за ней следом ушла, видимо, Маргарет, новая экономка.

— Амелия, пойдём приведём себя в порядок, — мне хотелось сбежать и прийти в себя — мсье Андре, мы ненадолго вас покинем?

— Конечно, леди Вилия, Бертран проводи, пожалуйста, мсье Михеля в гостевые покои, — дав распоряжение, я направился в свою комнату следом за женой. И с удивлением понимаю, что наши пути разошлись, моя комната находилась в правом крыле замка, а леди Вилия и Амелия повернула в левое, которое насколько я помню, было всегда закрыто.

«Уф… до спасительной комнаты добрались» Амелия убежала в ванную, а я, присела на диван и задумалась.

«Ну вот встреча состоялась, муж оказался тем самым, от которого сердце трепещет, мурашки пляшут и забываются слова. Мне невероятно повезло почувствовать эти ощущения снова и это потрясающе, теперь осталось успокоиться и начать вести себя адекватно».

— Вилия, пойдём? — задумавшись, я не заметила, что Амелия с помощью Салли давно привела себя в порядок и замерла рядом со мной.

— Конечно, — взяв за руку девочку, мы направились в столовую, нда, нашим уютным посиделкам на кухне пришёл конец, жаль или может и Андре приучим.

А в столовой меня ждало очередное потрясение в виде настырного ухажёра с летнего бала.

— Вот она! Моя будущая супруга, та самая незнакомка, — произнёс этот ненормальный моему мужу. Бертран, услышав это, с трудом сдержал смех.

— Опоздал! Леди Вилия, леди Амелия позвольте представить вам моего друга — мсье Михель.

— Леди Вилия? Прошу меня простить, поторопился. Леди приятно познакомится, — изумлённо, поприветствовал нас мужчина.

— Приятно познакомится мсье Михель, Бертран будьте любезны распорядитесь подать обед.

— Будет исполнено, леди Вилия.

— Позвольте, — подошедший муж, отодвинул для меня стул, чуть задев своей рукой мою ладонь, от этого вроде бы простого действия, у меня перехватило дыхание. Пришлось срочно отвлечться и наблюдать, как мсье Михель помогает разместиться Амелии, девочка с очень серьёзным лицом, прям, как взрослая леди поблагодарила.

— Спасибо — практически пробормотала я себе под нос, пытаясь успокоиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги