Читаем Считай, что ты мёртв. Лапа в бутылке. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой полностью

— Если вы не возьмете ничего, кроме руки, — разрешила рыжая, пытаясь улыбнуться. В то же время она с некоторой тревогой не спускала глаз с Миры. — Посмотрите, у этого манекена почти человеческий вид, — добавила она, понизив голос.

— Да, — согласился я, похлопав Миру по бедру. — И чего только не делают в наше время из папье-маше.

Я продолжал держать продавщицу за руку, и мало-помалу она успокоилась. Обо мне самом этого я сказать не мог, так как в это время Мира шевельнулась. Не изменяя своего положения, она поднялась над полом на тридцать сантиметров, что повергло меня в смятение.

Рыженькая стояла спиной к Мире и не видела этого зрелища. Я положил руку на плечо Миры и заставил ее опуститься на подставку, удерживая ее там.

— Вы действительно могли бы прочитать линии моей руки? — не унималась рыженькая.

— Разумеется, правда, желательно изучить вашу корреспонденцию за несколько последних месяцев. Это даст мне возможность рассказать о вашем прошлом, что же касается будущего, то встретимся как-нибудь на следующей неделе.

Я на секунду выпустил Миру, и она тут же поднялась в воздух, так что мне снова пришлось возвращать ее на место.

Рыженькая быстро выдернула руку.

— Что ж, подожду до следующей недели. Свое прошлое я и так достаточно хорошо знаю и предпочитаю оградить себя от неприятностей в будущем.

Я был согласен с ней на все сто процентов, но решил не говорить ей об этом.

— Вам, кажется, и впрямь понравилась эта модель, — заметила продавщица. — Что же вы тогда сомневаетесь?

Удерживать Миру на подставке становилось все труднее. Она вновь поднялась на несколько сантиметров, прежде чем я сумел восстановить равновесие.

Рыжая со свистом втянула воздух.

— Мне показалось, что манекен поднимается, — испуганно пролепетала она.

— Это сквозняк, — объяснил я. — Знаете, эти манекены такие легкие.

Девушка отступила на шаг.

— Мне не нравится этот фокус, совсем не нравится…

В этот момент к нам присоединился Кленси, освободившийся наконец от разъяренных женщин. Он был буквально в бешенстве.

— Какого черта ты держишь этот манекен? — обратился он ко мне с рассерженным видом.

— Тебе что до этого, — в отчаянии сказал я. — Может, он мне понравился!

— С этим манекеном происходит что-то странное, — пискнула рыжая. — Мне показалось, он взлетел!

Кленси недоверчиво посмотрел на нее.

— Что все это значит… взлетел?

— Я сама ничего не понимаю, — развела руками рыжая, — но это было именно так.

— Не обращай на нее внимания, Кленси, — быстро сказал я. — Просто она сегодня немного не в себе.

Кленси перевел взгляд с меня на Миру.

— А! Так вот оно что! — процедил он сквозь зубы. — Как я раньше об этом не догадывался. — И прежде чем я успел этому помешать, он сдернул шляпу с Миры.

Мира не шевельнулась. Она осталась стоять с остекленевшим взглядом.

Кленси внимательно всмотрелся в ее лицо.

— Ха! Порядок, — довольно сказал он. — Хватит ломать комедию. Вы арестованы!

Я отскочил в сторону, выпустив плечо Миры. Она тотчас же взмыла к потолку, миновав руки бросившегося к ней Кленси. Это повергло инспектора в шоковое состояние.

— Боже мой! — пробормотал он, закрывая глаза. — Какой ужас!

— Вы чем-то взволнованы, — я похлопал его по плечу. — Неужели раньше не встречали манекенов легче воздуха? Они позволяют разрешить проблему транспортировки.

— Меня никогда не интересовала проблема транспортировки, — сказал Кленси, наблюдая за Мирой сквозь пальцы. — С меня достаточно своих проблем.

Именно в этот момент в зал проник Викси. Всем было не до него: продавщицы вопили, заведующий стоял как громом пораженный, полицейские, казалось, приросли к полу. Но самое неприятное было в том, что рыжая бросилась мне на шею, испуская пронзительные вопли.

Викси подошел ко мне и одобрительно кивнул:

— А ты, я вижу, не теряешь времени даром. Хорошенькая сучка, у тебя губа не дура!

Его слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Рыженькая испустила жуткий вопль и без чувств опустилась на пол. Кленси отступил в сторону с белым, как мел, лицом. Продавщицы перестали вопить и замерли на месте.

— Итак, вы теперь верите в говорящих собак и летающих женщин? — злорадно спросил я Кленси. — Как видишь, я был прав.

— Я не буду верить ничему, — заявил Кленси, пытаясь бодриться. — Это слишком много для меня. Мы сейчас же идем к капитану.

Викси обнюхал рыженькую.

— Забавно, как эти дамы падают в обморок, — сказал он и принялся энергично лизать лицо продавщице.

Ударом ноги я заставил его прекратить это занятие.

— Оставь ее в покое, — рявкнул я. — Вряд ли твой массаж приведет ее в чувство!

— Почему бы и нет? — заявил он, глядя на девушку с вожделением. — Я считаю, что ее необходимо немного подбодрить.

— Она в твоей заботе не нуждается, — отрезал я. — Оставь все как есть!

— Не может ли она замолчать? — нервно проговорил Кленси, глядя на Викси, как на порождение кошмара. — Я больше не могу.

Мира пролетела мимо меня.

— Что будем делать? — спросила она. — Может быть, мне лучше исчезнуть?

— Нет. Так не может долго продолжаться. Нужно пойти к Саммерсу и открыто объясниться с ним.

Она упала мне прямо на руки. Я покрепче обнял ее и поцеловал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники Д. Х. Чейза

Лучше бы я остался бедным
Лучше бы я остался бедным

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хедли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит», – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». В XX веке не осталось места неспешным старомодным историям, в которых эксцентричный сыщик расследует загадочное убийство аристократа в декорациях уютного загородного особняка; по законам нового времени детектив пускает в ход револьвер едва ли не чаще, чем дедукцию. В настоящий сборник вошли романы в жанре нуар «Еще один простофиля» (1961), по мотивам которого в 1998 году был снят фильм «Пальметто», и «Лучше бы я остался бедным» (1962).

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Перстень Борджиа
Перстень Борджиа

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании представлены произведения, написанные в 1960–1970 гг.: «Перстень Борджиа», «Гроб из Гонконга», «Вопрос времени».

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы / Крутой детектив
Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы