Читаем Считай, что ты мёртв. Лапа в бутылке. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой полностью

Саммерс и Кленси по-прежнему с испугом смотрели на Викси. Они до сих пор не могли поверить в подобный феномен. Саммерс был уже в курсе последних событий. Опомнившись от первого потрясения, вызванного видом и речью говорящей собаки, он по-джентльменски принес нам извинения.

— Вы, конечно, теперь вне подозрений, — заверил он. — Больше никаких сомнений в правдивости ваших приключений ни у кого нет, но для пущей убедительности необходимо привести в управление и другую девушку. Иначе как объяснить суду подобные метаморфозы. Только бы не умерла мисс Шамвей. Действуй, старина.

У меня не было ни малейшего желания преследовать Арим. Сознание того, что Мира лежит в маленькой палате и борется за свою жизнь, отнимало у меня всю энергию. Я хотел быть рядом с ней на тот случай, если вдруг представится возможность увидеть мою малышку.

Викси сидел рядом со мной.

Так мы сидели и ждали. Когда наконец появился доктор, я даже не осмелился подать голос.

— Кто из вас мистер Милан? — спросил он.

Саммерс встал и что-то сказал доктору, потом кивнул мне. Словно во сне, я поднялся и двинулся за ними. У меня было такое впечатление, что к каждой моей ноге привязано по гире. Викси следовал за мной.

— Как она, доктор? — спросил я, с беспокойством глядя на его усталое лицо.

— Неважно, — ответил он. — Она настойчиво требует вас. Но беспокоить ее вредно. И все же я не думаю, что ей удастся выкарабкаться.

— Она должна жить! — Я схватил его за руку. — Ее нужно спасти, слышите!

— Мы сделаем все, что сможем, — заверил меня доктор, освобождая с болезненной гримасой руку. — К несчастью, она слишком апатичная и никак не желает помочь нашим усилиям вернуть ее к жизни. Очень трудно сделать что-нибудь для больной, которая не борется со смертью. А именно это она и демонстрирует. Похоже, она не хочет оставаться в живых.

— Могу я видеть ее?

— Несколько минут, но будьте осторожны в словах.

Я вошел в маленькую палату вместе с Викси. Мира лежала там, маленькая и бледная. Это зрелище меня потрясло. Я сел рядом и взял ее за руку.

Она открыла глаза.

— Я боялась, что ты не придешь, — сказала она.

Викси положил на край постели свою длинную морду. Мира погладила его уши, потом снова посмотрела на меня.

— Даже самый страшный и дюжий страж не помешал бы мне сюда войти, — сказал я, пытаясь улыбнуться. — Тебе надо отдохнуть, дорогая. Я не могу долго здесь находиться.

— Все будет хорошо, — сказала она. — Я слишком устала. Было бы лучше, если бы мне удалось уснуть.

— Послушай, малышка. Доктор уверяет, что ты недостаточно сопротивляешься, — я погладил ее руку. — Ты должна бороться, ведь мы так нуждаемся в тебе, я и Викси. Ты же не хочешь покинуть нас.

— Но это так трудно, — вымолвила она вяло. — Во мне только половина моих сил. Если бы была и вторая часть, я сопротивлялась бы лучше.

И тут я понял, в чем дело. Для того, чтобы успешно противостоять болезни, ей нужна была Арим. Прежде чем я успел ответить, сестра знаком приказала мне уйти. Я погладил Миру по щеке.

— Я скоро вернусь, — сказал я. — Обещай меня дождаться.

Она с трудом удерживала сознание.

— Возвращайся поскорее, — сказала бедняжка серьезным голосом.

Я вышел в холл.

— Все очень плохо, не так ли? — спросил Саммерс.

— Боюсь, что так, — ответил я. — Могу я совершить небольшую прогулку вокруг госпиталя?

— Конечно, — сочувственно сказал инспектор. — Я все понимаю. Иди.

Я подошел к Боглю.

— Мужайся, старина, я сделаю все, чтобы спасти ее.

Глаза Сэма были полны слез.

— Сам не знаю, почему я это сделал, — сказал он, рыдая. — Я был как сумасшедший.

Я не мог не жалеть его.

— Я понимаю, Док был так важен для тебя, как Мира для меня. На твоем месте я поступил бы так же.

Он покачал головой.

— Ни за что на свете я не хотел причинять ей зло, — уверял он. — Я просто был как сумасшедший — и вот…

Чем я мог его утешить? Я оставил Сэма и вышел на улицу.

— Викси, нужно найти Арим. Это единственная возможность спасти Миру.

— А чем она поможет? — спросил удрученный Викси.

— Как ты не можешь понять! Она — половина Миры, половина ее силы воли. Если их соединить, они смогут бороться как надо. Пеппи должен знать, где она, так что необходимо повидать его в первую очередь.

— Это довольно рискованно.

— Я и сам об этом догадываюсь. Но что делать? Если Пеппи не укажет, где она, то все летит к чертям.

— Но он не заговорит, пока ты не отдашь ему снимки. Будь они у тебя — ты смог бы с ним заключить сделку.

Я посмотрел на часы. Было 7.50. Мэддокс, конечно же, уже ушел домой.

— Это мысль! — согласился я, оглядываясь в поисках машины. — Если мне удастся проникнуть в кабинет Мэддокса, я найду способ открыть сейф.

— Мне не хотелось бы впутываться в это дело, — Викси с беспокойством следил за подъезжающей машиной. — Я могу дать только совет.

— Если ты поедешь со мной, то останешься очень доволен, — пообещал я. — Главное, незаметно пробраться в кабинет Мэддокса, а там уже не будет проблем.

Викси нервно клацнул зубами.

— А собак сажают к тюрьму?

— Нет, их отводят в безлюдное место и пристреливают.

— Вот как раз этого я и боюсь.

— Нечего беспокоиться, все будет хорошо, — сказал я вместо утешения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники Д. Х. Чейза

Лучше бы я остался бедным
Лучше бы я остался бедным

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хедли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит», – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». В XX веке не осталось места неспешным старомодным историям, в которых эксцентричный сыщик расследует загадочное убийство аристократа в декорациях уютного загородного особняка; по законам нового времени детектив пускает в ход револьвер едва ли не чаще, чем дедукцию. В настоящий сборник вошли романы в жанре нуар «Еще один простофиля» (1961), по мотивам которого в 1998 году был снят фильм «Пальметто», и «Лучше бы я остался бедным» (1962).

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Перстень Борджиа
Перстень Борджиа

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании представлены произведения, написанные в 1960–1970 гг.: «Перстень Борджиа», «Гроб из Гонконга», «Вопрос времени».

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы / Крутой детектив
Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы