Лиза закивала и бросилась к нему. Андрей подхватил девушку и прижал к груди. Плечи Лизы затряслись, и она зарыдала, уткнувшись в плечо Андрея.
– Лиза! Лиза! – Андрей гладил ее по голове, по плечам.
Лиза подняла на Андрея заплаканные глаза.
– Как ты здесь оказался?
– Увидел в окно, как они на тебя напали. Кто эти люди? Что им от тебя было нужно?
Андрей еще раз взглянул на Лизу. Слезы все еще текли по ее щекам. Андрей огляделся. Вокруг них начали собираться зеваки.
– Быстрее! – Андрей подхватил Лизу под руку. – Надо вернуться в дом! Быстрее!
Прихрамывающий Андрей буквально вознес Лизу по лестнице и толкнул входную дверь дома. Только ввалившись в прихожую, он заметил, что его пальцы по-прежнему сжаты в кулак, а из кулака торчат обрывки бумаги.
– Что это? – Андрей разжал руку и попытался рассмотреть смятые клочки.
– То, что осталось от документов по операции «Каталина»! – сказала Лиза и привалилась спиной к двери.
15
Алан Гравье был разгневан. События последнего часа вывели его из себя. Произошло то, что он считал высшей степенью непрофессионализма. Спецслужба не имеет права обнаруживать себя. Спецслужба и ее агенты должны работать так, чтобы никто из простых смертных и не подозревал о существовании такого понятия – спецслужба. Тихо, незаметно, бесшумно. А тут…
– Как? Как этим мерзавцам удалось снять копии со всех документов? – Гравье хлопнул ладонью по раскрытой желтой папке, лежащей на его столе. – Это совершенно секретные документы. Они хранились в особом архиве под контролем ваших людей, Гастон.
Огромный Гастон Бурже кивнул. Под тонкой тканью белой рубахи заходили плотные желваки мышц.
– Я все проверю, мсье, мы найдем виновного в утечке.
– Из-за этой, как вы выразились, «утечки», Гастон, – Гравье повысил голос, – нам пришлось пойти на крайнюю меру – шумную и нелепую операцию в центре города. Наши агенты сделали то, чего мы всегда стараемся избежать, – ввязались в публичную драку, чтобы отобрать эту папку. Это, – руководитель службы безопасности покрутил головой, подыскивая сравнение, – это как опасное сближение самолетов. Катастрофы не произошло, но повторяться подобное не может и требует как осмысления, так и наказания виновных.
Бурже тяжело вздохнул.
– Вы правы, месье, – сказал он, – но даже в этой ситуации есть положительное зерно. Проявился этот русский агент. Которого мы так долго и безуспешно искали.
– А это уже камень в ваш огород, Вильфор. – Тяжелый взгляд Гравье уперся в переносицу руководителя отрядов специального назначения. – Вашим людям следовало тщательнее делать свое дело.
– Я не понимаю, что произошло, мсье. – Вильфор развел руками. – В доме Лизы Вальдман были мои лучшие люди. Они провели обыск тщательно и досконально. На тот момент русского в доме не было. Я уверен в этом.
– Откуда же он тогда появился? – усмехнулся Гравье. За столом стало тихо. Гравье обвел глазами подчиненных, пожевал губами – Или вы мне объясните это, Вильфор. Или придется признать, что русские создали прибор, делающий людей невидимыми.
Вильфор потупился. Гравье решил не добивать подчиненных.
– Хорошо. Я готов забыть о темном прошлом, если вы обеспечите мне светлое будущее, – сказал он. – Вы, мсье Вильфор, найдете мне этого русского, вы, мсье Бурже, займетесь оригиналами всех этих документов. – Гравье перелистал бумаги в папке. – Я хочу, чтобы они исчезли как можно скорее.
– Пожар запланирован на сегодняшнюю ночь, мсье, – сказал Бурже, шумно сдвинув стул. – До этого времени документы будут находиться под нашим контролем и под охраной моих людей.
– Хорошо! – кивнул Гравье. – Подождем до завтра. Надеюсь, вы доложите мне, Гастон, что опасность миновала. Я надеюсь, вы проследите лично, чтобы все документы в момент пожара находились на месте. Чтобы, не приведи господь, через какое-то время не всплыла информация, будто сгорели пустые ящики.
– Я прослежу за этим, мсье, – кивнул Бурже.
– Это ваша главная задача на сегодня, Гастон.
– Я вас понял, мсье.
– А вы, Вильфор? – Гравье повернулся к худощавому блондину.
– Я вас тоже понял. – Вильфор стряхнул с рыжих усов несуществующие крошки. – Мои люди наблюдают за домом, мсье. Русский оттуда не выходил.
– Вот и отлично, – кивнул Гравье. – Вы исправляетесь на глазах, Вильфор. Теперь я верю, что вы его не упустите.
Гравье встал и по привычке прошелся за спинами сидящих за столом.
– Я вас больше не задерживаю, господа! Идите, работайте.