Читаем Сделка с профессором полностью

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

‒ Ой, какие здесь широкие улицы! ‒ с восторгом заметила Бетти, выглянув в окно и увидев мимо проносящиеся дома и магазины. ‒ Все такое красивое!

‒ Видела бы ты Глимсбер, ‒ хмыкнул Атли, одарив ее снисходительным взглядом. ‒ Вот там действительно есть на что поглазеть приезжим зевакам. А Финар просто провинциальная дыра. Тут нет ничего хоть сколько-нибудь заслуживающего внимания.

Но Беатрис даже не услышала его, настолько ее поглотило то, что она видела за окном повозки. Ее интересовало все! И нарядные разноцветные фасады домов на центральной площади, и закрытый с наступлением первых холодов фонтан, и спешащие по делам медины и лоуны, с рассвета готовящие товары и лавки к приему посетителей. Проведя столько лет взаперти, она готова была смотреть на окружающий мир непрерывно и впитывать все те впечатления, коих ее так несправедливо лишили еще в детстве.

‒ Закрой окно шторами, ‒ с раздражением велел Атли. ‒ Вдруг тебя кто-то заметит и потом заявит в магическую комиссию.

‒ Но меня никто не знает, ‒ чуть не плача отозвалась Бетти, мечтая увидеть все-все, что будет им попадаться на пути.

‒ Здесь полно тех, кто бывает в закрытой школе, ‒ буркнул Атли. ‒ Они время от времени привозят продукты и другие вещи. Тебя могли видеть во дворе школы.

‒ Вряд ли меня кто-то запомнил среди десятков одинаково одетых адепток, ‒ не сдавалась Беатрис, надеясь убедить Атли, позволить ей глядеть в окно всю дорогу.

‒ Путь нам предстоит неблизкий, ‒ нахмурился он и посмотрел на нее в упор. Бетти почудилось, что у него глаза потемнели, и она сжалась под этим взглядом. ‒ Будет лучше, если ты спокойно поспишь. Ведь ты встала очень рано. Отдыхай.

Видя, как Беатрис расстроена, он смягчил свои слова улыбкой и откинулся на спинку жесткого сидения. Бетти отвернулась к зашторенному окну и действительно почувствовала внезапную сонливость, а через мгновение уже крепко спала на плече Атли.

‒ Так-то лучше, ‒ пробормотал он. ‒ Лишние вопросы ни к чему.


Сквозь сон Бетти ощутила, что качка в экипаже усилилась, она хотела проснуться, но никак не могла разлепить глаза. Наконец повозка остановилась, и она услышала голос Атли:

‒ Беатрис, просыпайся. Мы на месте.

На этот раз, как ни странно, ей легко удалось открыть глаза и осмотреться. Шторки на окнах были раздвинуты, и ее поразило то, насколько серо и пасмурно на улице.

‒ Так быстро приехали? ‒ спросила она, отгоняя остатки навязчивого сна и поправляя прическу. ‒ Где мы находимся?

‒ Между Нодарской империей и Айсарийским шараатом, ‒ ответил Атли, открывая дверцу и выскакивая наружу. ‒Здесь не действуют никакие законы, никто не будет искать тебя на этой территории.

‒ Это ничейные земли? ‒ с удивлением уточнила Бетти, опираясь на протянутую руку Атли и выходя из экипажа.

‒ Я здесь хозяин, и этого достаточно, ‒ усмехнулся он и обернулся к кучеру, выгружающему большой сундук. ‒ Неси в дом, Мэт.

Беатрис присмотрелась к широкоплечему угрюмому здоровяку и поразилась тому, насколько отталкивающее у него было лицо. Черные косматые брови срослись у переносицы, густая борода и усы скрывали рот, глубоко посаженные крошечные темные глаза смотрели с безразличием.

Мэт, не говоря ни слова, без труда вскинул на плечо сундук, выглядевший весьма тяжелым, и зашагал к видневшемуся впереди дому.

‒ Не обращай на него внимания, ‒ попытался Атли сгладить произведенное неучтивостью Мэта неприятное впечатление. ‒ Он немой от рождения. Я держу его только из-за феноменальной силы. Здесь очень мало слуг. Он заменяет сразу нескольких мужчин и выполняет самую разнообразную работу. Пойдем, я тебе все покажу.

Беатрис осмотрелась и подивилась тому, что в этих краях уже кое-где лежал первый снег.

«Поразительно!‒ подумала она. ‒ Сколько же я спала, если мы успели уехать так далеко на север? В окрестностях Камелии снег выпадает только к третьему месяцу осени, а иногда и позже».

Экипаж стоял на усыпанной гравием, подъездной дорожке, ведущей от массивных кованых ворот к дому. Высокая каменная стена отгораживала территорию особняка от начинавшейся за ней пустоши. По обе стороны от прохода раскинулся парк, но в это время года высокие деревья стояли голые и черные, словно обуглившиеся, уснувшие вечным сном и преданные забвению. Они тянули свои кривые ветки над дорожкой, но так и не могли дотронуться друг до друга и горестно поскрипывали от этого. Низкие сизые облака скрывали солнце, и невозможно было определить с какой оно стороны. Бетти вздохнула, почувствовав себя неуютно в таком пустынном месте, и увидела, как ее дыхание превратилось в пар.

«Здесь гораздо холоднее, чем в Финаре», ‒ про себя отметила она, вспомнив ясное небо над домом медина Райта и приветливые солнечные лучи на рассвете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы