Читаем Седьмое солнце (СИ) полностью

Одежда и макияж сделали из Кларк другого человека. Она выглядела гораздо взрослее обычного. Из милой девчонки она превратилась в женщину. От юности и естественности не осталось и следа. «Шлюха! Говорила же, что больше из тебя ничего не выйдет!» — в сознание прорывался голос матери. Сейчас Роуз было сложно не согласиться с этим. На мгновение она потеряла контроль. Стало тяжело дышать, тошнота подступала к горлу. Лицо и тело зудели оттого, что с ней сделали. Хотелось все поскорее сорвать с себя, смыть. Кларк подбежала к раковине, включила холодную воду и облокотилась и столешницу. Вернув контроль, она опустила ладони под прохладную струю и постаралась выровнять дыхание. Испортить все в последний момент не хотелось. Пора было приступать к заданию. Роуз Кларк осталась в уборной, из дверей дамской комнаты вышла Рита Белл.

Роуз снова обратилась к хостес и попросила проводить ее к Натаниэлле Стоундж.

— Позвольте узнать ваше имя, — деловым тоном произнесла девушка.

— Рита Белл, — отчеканила Роуз. — Мне назначено на восемь, — голос Кларк звучал слегка надменно, хостес склонилась над записями.

— Все верно, мисс Белл. Я вас провожу.

Девушка распахнула первую дверь. Перед взором Кларк открылся коридор длиною около двадцати пяти метров. Каменные стены и бра в средневековом стиле. В конце массивная дубовая дверь. От стука каблуков раздавалось эхо. Роуз шла уверенно, хотя обувь и не были привычной для нее, она справлялась отлично. В школе девушек учили и этому, ведь агентам часто приходится менять образ для заданий. Достигнув второй двери, провожатая четыре раза постучала тяжелым металлическим кольцом по деревянному входу. Очевидно, количество стуков было неким кодом, ведь вряд ли кто-то привык стучать именно четыре раза. Открыл мужчина ростом явно выше двух метров. Довольно крупный. Роуз решила, что это охранник и отметила, что если начнется заварушка, то справиться с таким амбалом будет сложно.

Кларк сразу принялась изучать обстановку. Стиль клуба соответствовал коридору — средневековье. Посередине большого зала располагалась каменная барная стойка. Повсюду стояли свечи, от которых исходил теплый приглушенный свет. Их было очень много: в потолочных люстрах, на самом баре, столах, выступах стен. По краям разместились более приватные зоны с диванчиками, обитыми пурпурной бархатной тканью. Места располагались таким образом, что гости оставались в тени, а девушки на свету. В зале было довольно душно — воздух теплый, с резким сладковатым запахом, словно в парфюмерном магазине. Казалось, если провести в клубе достаточно времени, можно потерять сознание от удушья, но персонал выглядел довольно бодро.

Гостей было мало, наверное, потому что клуб только открыли. В основном от столика к барной стойке и в кухню ходил персонал. Их трудно было не заметить. Официантки и барменши на высоченных каблуках. Тело прикрывала только нижняя часть белья, цепи в форме лифа и подобие юбки. Персонала мужского пола было заметно меньше — в основном охранники. Помимо них пара официантов, тоже в одном белье. Девушки из золотого каталога эскорта мадам Стоундж выделялись из остальной массы — все как одна одеты в черные короткие облегающие платья из одинаковой ткани. Роуз заметила, что ее наряд был сделан из той же материи. Фасоны у всех разные. Всех девушек в клубе объединяло одно — кружевная маска на глазах. Без нее в зале находились только Кларк и хостес.

Каждый занимался своим делом и не обратил никакого внимания на вошедших. От оценки обстановки Кларк отвлек голос провожатой.

— Нам сюда, мисс.

Роуз проследовала за ней через весь зал к двери, которую сложно было заметить сразу. Полотно не отличалось от стены. Хостес провела рукой по встроенному в камень сенсору: из ниоткуда появилась панель, на которой девушка набрала цифровой код. Проход открылся. По спине у Роуз пробежал холодок, но надменное выражение лица не изменилось. Она держалась уверенно, не смотря на то, что из головы не шла мысль, что если ее уже в чем-то заподозрили, ей не выйти из этой двери.

Тем временем в проходе появилась девушка, одетая как официантки в зале. Провожатая поспешила сообщить о прибытии Роуз.

— К мадам Стоундж Рита Белл. Встреча назначена на восемь, — деловито произнесла хостес.

Девушка в цепях осмотрела Кларк с ног до головы, самодовольно скривив лицо и, с ужимкой махнув рукой в приглашающем жесте, произнесла писклявым голосом:

— Прошу следовать за мной.

Кларк шагнула в кабинет. Дверь закрылась — девушка хостес осталась снаружи. В ее присутствии Роуз чувствовала себя комфортнее. Как будто та оставалась единственным островком нормальности в этом безумном театре.

Кабинет выглядел более современно. Хотя и здесь присутствовали практически обнаженные дамы. Они сидели на кожаном диванчике в углу, переглядывались и смеялись. Как только Роуз вошла, они притихли и стали разглядывать посетительницу, проявляя неподдельный интерес. Кларк наградила их презрительно-холодным взглядом. С самой первой секунды она находилась в образе и должна была контролировать каждое действие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы