В это время все внутри Кларк вопило: «Серьезно? Настолько нелепый пошлый вопрос?». Ее поразило, что влиятельный бизнесмен говорил именно так. Она знала, как он выглядит несмотря на то, что собеседник оставался в тени: 46 лет, при этом типично для итальянца выглядит моложе, волосы черные с редкой сединой, короткая бородка и темный выбритый треугольник под нижней губой — такие никто уже не носит. Густые брови нависали над веками. Глаза темные. Роуз всегда обращала внимание на глаза. Они многое могли рассказать о человеке, и она редко ошибалась в суждениях. Хавьер Розалини сразу показался ей пренеприятнейшим типом, скользким и подлым. Кларк не боялась — ей было тошно от его общества.
Изобразив смущение и опустив взгляд сначала в пол, она сделала свой ход:
— Вам наверняка известно, но если господину угодно, я расскажу.
Одной фразой Кларк попыталась убить двух зайцев — показать, что уважает мужчину и согласна с правилами игры клуба.
— Сделай милость, — голос звучал неестественно. Официантка опустила на стол новую порцию виски и рука мужчины с напитком тут же исчезла в тени.
— История до банальности простая, — Роуз изобразила улыбку и замялась, устраиваясь поудобнее перед рассказом. — Я из другой страны. Два года назад родители отправили на учебу в Париж. Семья преуспевала в бизнесе. Год назад отец разорился. Учеба давалась мне хорошо. Я делала успехи, — Кларк взглянула на мужчину и улыбнулась. — Когда родители сообщили, что не смогут больше оплачивать колледж и обеспечивать привычную для меня жизнь, я решила взять судьбу в свои руки, — Кларк остановилась и наивно взмахнула ресницами, сразу опустив взгляд в стол.
— Продолжай, — в воздухе вспыхнула спичка и в желтом свете Роуз, наконец, увидела лицо собеседника. Мужчина зажег сигару и закурил. Едкий густой дым ударил в ноздри.
— Я давно нравилась одному из партнеров отца, пришла к нему за помощью — знала, он не откажет. Так и случилось — он предложил мне неплохой заработок. Какое-то время я была с ним, обзавелась нужными связями. Много разного было. И вот теперь сижу перед вами.
— И как тебе такая жизнь? — Розалини прищурился и сделал долгую затяжку.
Роуз изобразила задумчивость. На подобные вопросы редко отвечают с ходу. Мужчина с неподдельным удовольствием следил за собеседницей. Нельзя было дать понять, что подобное занятие ей противно, но в тоже время итальянец должен почувствовать, что дама не вполне довольна своей судьбой.
— В общем-то, я не жалуюсь. Работа не пыльная, от учебы не отвлекает, — Кларк усмехнулась. — Я не глупа и прекрасно понимаю, что у всего своя цена. Я знаю чего хочу. Так зачем мне путаться со сверстниками, которые не смогут покрывать мои потребности, если есть более зрелые и интересные мужчины. Да, мне платят за время со мной, но что в этом такого, если каждый получает что хочет? — Роуз мурлыкала словно кошка. Не поверить ей было сложно.
— А как же любовь? — вдруг выдал мерзавец. Кларк расхохоталась.
— В сказки я не верю. Любовь — грезы дураков и неудачников, которые ни на что больше не способны. Моя любовь — это достижение целей.
Мужчина усмехнулся в ответ:
— Мне нравится твой подход. Практично, — затушив сигарету, Розалини одним глотком осушил бокал, встал и командным тоном сообщил. — Поехали.
Роуз поспешила за ним. Ноги едва двигались — стали ватными. Она не чувствовала под собой пол. С одной стороны, Кларк испытала облегчение: все шло по плану, и цель стала на шаг ближе. С другой — чем дальше, тем страшнее. Роуз боялась, что что-то пойдет не так, ведь пока все продвигалось слишком безупречно. Она не верила, что бывает идеально, и ждала, когда случится то самое непредвиденное, которое всегда происходит. Вдруг она не сможет достать шпильку со снотворным или не справиться с мерзавцем. А может, даже не войдет к нему в номер: охрана найдет жучок или обнаружит снотворное. Что тогда? Снова пытки или быстрая смерть? Сохранять спокойствие становилось сложнее.
— Нервничаешь? — из мыслей вырвал голос итальянца. Он фамильярно обхватил Роуз за талию. Она едва успела остановить порыв скинуть его руку.
— Слегка волнуюсь, — с улыбкой ответила она и посмотрела в глаза собеседнику. Еще немного, и Кларк бы себя выдала.
Водитель открыл перед Роуз дверь автомобиля. Она оказалась в салоне одна: охранник садился последним — проверял обстановку снаружи, Розалини ждал, пока шофер откроет дверь ему. Кларк воспользовалась ситуацией и включила динамик. В этот раз не было возгласов — только напряженное молчание. Наверняка агенты понимали, что если все пошло по плану, объект находился слишком близко к Роуз.
Розалини вальяжно устроился на сидении, охранник занял свое место, и автомобиль тронулся.
— Ехать недолго, минут пятнадцать. Мне нужно сделать пару звонков. Не скучай, крошка.