Читаем Сеятель Ветра полностью

Он очнулся переполненный странным бессилием. Ему казалось, что тело отлито из невероятно тяжелого металла. Он не мог сделать ни единого движения. Во рту чувствовался вкус крови. Он попытался поднять веки, но складывалось впечатление, что он борется с огромной оловянной плитой. Заскрипело. Голова была наполнена битым стеклом, которое совершенно непредсказуемо пересыпалось там каким-то ужасным способом. Ощущение было отвратительным. Монотонный шум в ушах наводил на мысль о море. Вероятно, он лежит на пляже, поскольку на губах ощущается вкус соли. Нет, это пот и кровь. Шум в ушах нарастал, приобретая гневный тон. «Шторм надвигается», – подумал Даймон. Он хотел встать, но вместо этого начал медленно проваливаться в песок. Что-то настойчиво, мучительно приказывало ему вырваться из оцепенения, но ему было все равно. Песок сомкнулся над ним.

Он очнулся от боли. Тупой и настойчивой. У него было впечатление, что он распался на мелкие части, которые кто-то кое-как посклеивал. Попытался открыть глаза. Через полуприкрытые веки проник красный свет. В багровом небе с головокружительной скоростью бежали облака. Он закрыл глаза, поскольку этот вид вызвал у него тошноту. Внутри черепа разбитое стекло превратилось в звенящие кимвалы.

– Фрэй, – четко произнес мраморный голос рядом с ним.

Даймон вздрогнул и открыл глаза. Ялдабаот стоял в пяти шагах от него. За его спиной маячил острый край кирпичных скал. На небе не хватало солнца. Красный свет сочился из ниоткуда.

– Пыль на ветру, – белая голова немного склонилась, – хочу тебе что-то рассказать. Я изменился, достиг вершины. Дозрел. Господин, которому я служу, наделил меня силой. Я – мощь, соединенная с ним, с настоящим Богом. Мое сердце наполняет радость. Мое новое имя – Мастема. Враг. Потому что я являюсь врагом тех, кто меня предал.

Даймон облизал сухие губы. Серебряный нетопырь начал расплываться перед глазами.

– Фрэй! Пробудись! Сеятель прибывает. Он приближается, я чувствую его. Он близко! Ты должен меня понять, Фрэй. Я не убью тебя, потому что не важно, жив ты или нет. Ты и так его не остановишь. Сеятель придет с Тенью. Это его любимое дитя. Как ты можешь сравниться с такой мощью? Потому я тебя не убью. Хотя для моего личного удовольствия я хочу, чтобы ты сдох на этом пустыре, ангел Разрушения.

Даймон с трудом сглотнул слюну. Его мучила жажда. Ироничный голос Мастемы звучал все тише. Фрэй закрыл глаза. Когда он снова их открыл, на фоне красных скал уже не было фигуры бывшего демиурга.

* * *

– Нет, – прошептала Хийя. Дрожащими руками она снова раскладывала карты. Хватило одного взгляда, чтобы она побледнела как полотно. Губы посинели, от них отхлынула кровь. Но в золотых глазах полыхал огонь. Ноздри раздувались от быстрого дыхания.

– Нет! – резко выкрикнула она, ударяя кулаками в стол. Карты рассыпались, часть упала на пол.

Хийя поднялась, почти бегом кинулась в сторону лаборатории. Испуганный Неемия с мяуканьем кинулся под шкаф. Ангелица с треском открыла двери. Ей не нужно было перелистывать книги или вспоминать чародейские жесты. То, что она должна была сделать, превышало возможности магии. Таких заклинаний не было в книгах. Они появлялись изнутри. Когда приходил соответствующий момент, слова сами рождались на устах мага.

Она вызвала слуг. Испуганные горгульи, фавны и нимфы жались друг к другу, оказавшись в сырых стенах лаборатории. Госпожа быстро кружила вокруг лабораторных столов. В таком возбужденном состоянии они ее никогда еще не видели.

– Принесите черные факелы, – сухо кинула она горгульям. – Тринадцать.

Они задрожали, но молнии в золотистых глазах побуждали их к немедленному выполнению приказа.

– Закройте все окна, посыпьте волосы пеплом, лица намажьте сажей, – кинула она фавнам и нимфам. – Дом в трауре.

Служанки запищали, одна начала всхлипывать.

Хийя оттолкнула ее и вылетела в коридор. Кобальтовое платье развевалось за ней, словно гонимая ветром туча. Она чуть не столкнулась с горгульей, что тащила факелы.

– Установите их по кругу в лаборатории! – крикнула она, не замедляя шаг. Как вихрь летела в спальню.

– Стенайте! – крикнула она, повернувшись к бегущим за ней служанкам. – Плачьте, очень скоро остановится у нас костлявая!

Одиночные всхлипывания превратились в сплошное рыдание. Личики фавнов искривились в немом страхе, они вцепились в свои лохматые шевелюры. Перепуганные нимфы таращили на госпожу круглые удивленные глаза, думая, что она внезапно сошла с ума. Она действительно создавала такое впечатление со сжатыми губами и растрепанными волосами. Она бегала по коридору, словно голодная колдунья, в ярости и отчаянии. Она вбежала в спальню и захлопнула двери. Ее трясло. Она вынуждена была опереться на стенку, поскольку неожиданно колени подогнулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангельские сонмы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература