Читаем Сейчас! Не упусти момент – это все, что у тебя есть полностью

Огромные массы воды перемещаются во все стороны: то несутся бурным потоком, то вздымаются огромными монолитными волнами. Река кажется чертовски уверенной в себе. Она просто несет вас, держит вас, стремится вперед без всяких сомнений и сожалений. Конечно, мне нужно сюда! Конечно, я бегу туда!

Вода очень холодная, и вы замечаете в ней куски льда. У вас есть гидрокостюм и спасательный жилет, но ваше лицо покраснело от холода. Ваши пальцы заледенели, но вы этого не замечаете. Вы несетесь вниз по течению реки с той же скоростью, что и вода. Вы – часть реки. Вы ничего не чувствуете. Течение бросает вас, словно кусок льда, в разные стороны, вверх и вниз, от поворота к повороту.

Вода плещет вам в лицо. Вы зажмуриваетесь, но стоит вам открыть глаза, как на вас обрушивается новая волна, с такой силой, что вы даже не успеваете закрыть глаза, и вода попадает в них. Бесполезно пытаться плыть. В одно мгновение вы на животе, в другое – на спине. Вы бьете ногами и загребаете руками, пытаясь подняться как можно выше, удержать голову над водой, и делаете глубокий вдох. Свежий воздух наполняет ваши легкие, но вы тут же чувствуете, как следом врывается холодная вода. Вы кашляете, хрипите, лихорадочно пытаясь держать голову над водой. Вода захлестывает вас, вы сильно ударяетесь боком о камень и переворачиваетесь на живот. Ваши руки отчаянно работают, вы изо всех сил стараетесь держаться на плаву, но ситуация изменилась. Теперь вы встревожены. Все это может плохо кончиться. На смену тревоге постепенно приходит более сильное и разрушительное чувство – паника.

И вдруг все стихает. Вы переворачиваетесь на спину. Гидрокостюм и спасательный жилет поддерживают вас на плаву. Вы делаете глубокий вдох, выдох и устало улыбаетесь. Течение реки стало шире и спокойнее. Волн нет, только легкая рябь.

Вы закрываете глаза и позволяете течению нести вас. Вы глубоко и размеренно дышите носом и ртом. Становится тихо. Вы раскидываете руки и расслабленно дрейфуете. Вы как будто слышите стук собственного сердца. Свобода. Одиночество. Наконец-то передышка.

Вы пытаетесь наслаждаться этой передышкой, но что-то вам мешает. Вас тревожит вопрос, сколько это продлится. Река медленно несет вас прочь.

Затем вода снова начинает набирать скорость. Ваше сердце сжимается от беспомощного негодования. Это несправедливо. Что еще вас ждет? Вы широко открываете глаза и поднимаете голову. Река снова тащит вас вперед. Вы замечаете, что русло становится уже, течение быстрее. У вас нет выбора. Вам ничего не остается, кроме как снова начинать барахтаться. Вы знаете, что немедленно должны начать бороться, держать темп. Но на этот раз вы почти готовы сдаться. Вы не уверены, что можете – и хотите – продолжать борьбу. Может быть, у вас больше нет сил. Может быть, у вас больше нет причин это делать.

Для многих из нас жизнь подобна такой реке. Нас контролируют внешние силы. Мы много раз делали выбор, но, если присмотреться внимательнее, действительно ли мы выбирали то, что подсказывает сердце? Возможно, делая выбор, вы считаете, что принимаете решение самостоятельно, но на самом деле вас подталкивают в нужном направлении множество факторов, о которых вы даже не догадываетесь. У ваших родителей есть свои ожидания относительно вашего образования и увлечений. У ваших друзей есть идеалы, которым вы пытаетесь соответствовать. Вы делаете то же, что и большинство из нас: надеваете гидрокостюм, прыгаете в реку и отдаетесь на волю течения. Дни, недели, месяцы и годы уносят вас за собой. Вы дрейфуете вниз по реке жизни и надеетесь, что все сложится хорошо.

У некоторых это путешествие проходит благополучно. Вы можете научиться искусно лавировать в реке. Избегать столкновений со скалами и не разбиваться о них каждый раз. Ваше тело рано или поздно научится держаться на воде. Вы сможете плыть быстрее или медленнее. Но, так или иначе, вы никогда не сможете контролировать реку. Ваши возможности всегда будут ограничены тем, что вам позволяет водный поток. Вы не сможете долго плыть против течения.

Находясь в воде, вы не видите того, что происходит дальше по течению реки. Вы ничего не можете спланировать заранее, и вы никогда не почувствуете, что видите свою жизнь и свое будущее как на ладони. Вы во власти речного потока. Вы не свободны. Вы ничего в своей жизни не решаете. Вы не присутствуете в ней, вы просто чувствуете, как уходит время.

Но настает день, когда вы осознаете, что хотите стать по-настоящему свободным и спланировать свое путешествие так, как вам хочется. И тогда вы можете выйти из реки, сделать собственный выбор и жить так, как мечтаете.

Тропа

Вы идете по тропе. Вы не знаете, почему чувствуете себя таким счастливым, но это так. Вам безумно хорошо. Тропа вьется через ельник, среди зарослей черники. Единственное, что требует вашего внимания, это корни, которые иногда вылезают на тропинку. Они выступают из-под земли, и о них можно споткнуться. Солнечные лучи прорываются сквозь крону деревьев, словно свет прожекторов, и падают на траву. Все вокруг зеленое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука