Читаем Сейф дьявола полностью

Симор лишь улыбнулся в ответ. Но фраза, оброненная Беером, была не случайна. Несколько дней назад он договорился с полковником Роблином, что, выбрав удобный момент, спросит об этом профессора: Роблину казался крайне подозрительным внезапный перевод Симором своего капитала в Южную Америку.

— Мне кажется, ты не в лучшей форме, — сказал профессор и быстрым движением взял Беера за запястье. — Ты весь дрожишь, Ник, стал нервным, теряешь контроль над собой. Да, я совершенно отчетливо вижу признаки вегетативной дистонии. Ты очень устал…

— Оставь! — крикнул Беери резко выдернул руку. Он машинально открыл коробку с сигарами и взял одну.

— И часто у тебя дрожат руки? — спросил Симор таким тоном, что Беера опять охватила дрожь. Он хотел возразить, но профессор продолжал идти к цели: — Ты слишком много работаешь, Ник, отсюда эти вспышки раздражительности. У тебя слишком разыгралась фантазия, это рождает подозрительность. И не возражай: я только что сам все прекрасно видел. Тебе нужно было бы на некоторое время выйти из упряжки. Ты ляжешь ко мне на несколько дней, и я подготовлю для тебя освежающий, просто чудодейственный курс лечения.

Хотя Беер был крайне взволнован, он четко воспринимал каждое услышанное слово, и при упоминании об «освежающем курсе лечения» его бросило в жар. Он молча встал и подошел к окну. «Они хотят от меня избавиться, — мрачно подумал он, хотел было снова заспорить, но вовремя сдержался. — Симор прав, — уныло согласился он. — Я просто устал, вот и все. Самая большая ошибка сейчас — это внушить себе, что друзья и сотрудники превратились во врагов, желающих потихоньку устранить меня».

— Ты меня убедил, Дэн, — спокойно сказал Беер, отвернувшись от окна. — Лягу в Кроули, как только избавлюсь от Калаха.

— О нем не беспокойся, я все сделаю.

— С удовольствием поверил бы, но не забывай, что остается еще Калахова, а она без полмарина.

— В крайнем случае я займусь и ею: несколько доз копалина поправят дело.

— Я взглянул бы на твоего пациента, — сказал вдруг Беер и, не дожидаясь согласия, вышел из комнаты.

Симор хотел было догнать его, но потом вернулся к столу. Он сообразил, что Беер не знает о внутреннем телевидении, фиксирующем каждое движение в больничной палате. Он нажал кнопку, и на экране возникла палата. Симор увидел, как Беер осторожно присел на край постели и наклонился над Калахом. Веки последнего судорожно задергались, он открыл глаза и устремил на склонившегося над ним человека неестественно застывший взгляд.

— Михал, ты узнаешь меня? — крикнул Беер.

Губы лежащего на кровати человека задрожали, как будто он хотел что-то сказать, но ему мешала неведомая сила.

Беер сделал еще несколько безуспешных попыток привести Калаха в сознание, потом встал, в нерешительности потоптался и, наконец, медленно вышел из палаты.

«Не слишком-то он старался», — насмешливо подумал Симор и хотел уже было отвернуться от монитора, как Беер неожиданно вернулся. Он снова склонился над Калахом — в руке у него был стакан с водой. Больной жадно припал к нему потрескавшимися, спекшимися губами, вода стекала у него по щекам.

«Господи, это еще что?» — ужаснулся профессор, вглядываясь в экран.

Калах застывшим взглядом смотрел на склонившегося над ним человека и по-прежнему не узнавал его.

— Михал, Михал, ну говори же! Ты помнишь меня?

И вдруг в неподвижных глазах что-то чуть приметно дрогнуло.

— Я — Ник Беер, слышишь? Михал, ты знаешь Боркина? Кто это — Боркин? — взволнованно настаивал Беер.

Губы Калаха чуть приоткрылись, изо рта вырвалось хриплое сипение.

— Где Боркин? Кто это? — от волнения Беер почти кричал.

Калах выдохнул:

— Капитан Боркин… где он?.. — Некоторое время он собирался с силами и вдруг судорожно приподнялся и совершенно отчетливо позвал: — Капитан Боркин! Боркин! — Потом он упал на подушку, прерывисто дыша, затем дыхание его стало успокаиваться и, наконец, он заснул.

Симор, не веря своим глазам, таращился на дрожащее изображение. Что это значит? Калах в Беере узнал Боркина? Почему он называл его капитаном? Он не мог пошевелиться, хотя видел, что Беер, взяв стакан, из которого поил пациента, собрался уходить. В дверях он остановился, в последний раз посмотрел на мертвенно-бледное лицо, потом закрыл дверь и исчез из поля зрения камеры.

Прошло, наверное, несколько секунд, прежде чем профессор опомнился и выбежал в коридор. Необходимо было любой ценой добыть стакан: он не сомневался, что экспертиза обнаружит в нем следы негала.

— Доктор, пациенту не давали полмарин, — раздался поблизости недовольный голос Беера.

— Но так распорядился профессор, — услышал Симор ответ доктора Круза.

— Что это значит?! — крикнул Беер, и его голос от возмущения сорвался на противный фальцет.

Симор не торопясь свернул в коридор, который вел в палату Калаха, и тут Беер заметил его и бросился навстречу:

— Пациенту не давали полмарин!

— Не давали, — спокойно кивнул профессор, — но это, Ник, не твое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики