— Не знал, Ник, что и в Праге у тебя есть друзья, — холодно произнес Стах и неприязненно посмотрел на инженера.
— У нас повсюду друзья, — многозначительно отчеканил Беер. — Ты же по «Эспаниа» знаешь, что в мире бизнеса иначе нельзя. Намек был настолько прозрачным, что Стах сразу понял, к какому роду коммерсантов относится Достал. Он подал инженеру руку и как можно сердечнее произнес:
— Это меняет дело. Твои друзья — наши друзья.
— Значит, нам уже ничто не мешает пойти ужинать? — с досадой в голосе спросила Кэтлин.
Теперь у Стаха осталась секунда на то, чтобы предупредить предложение Беера подвезти их на Шварценбергштрассе: ведь если Беер будет с машиной, то он сможет поехать позвонить в гостиницу. Стах быстро обернулся и жестом подозвал ближайшего официанта:
— Закажите нам, пожалуйста, такси, только быстро, — попросил он и сунул официанту в руку десять шиллингов.
— Мы могли бы поехать на моей машине, — заметил Беер с ноткой неудовольствия в голосе.
— Но не пойдешь же ты потом в гостиницу пешком. Вы же, надеюсь, выпьете с Кэтлин за знакомство, — весело возразил Стах.
— Почту за честь, — расплылся в улыбке Беер. — Что вы предпочитаете, фрейлейн? Разрешите, я угадаю?
— Почему бы и нет?
— «Серого монаха»?
— Вы имеете в виду «бадачоньское»? — искренне удивилась Кэтлин и с легким упреком добавила: — Это отличное вино, но оно хорошо сочетается с жареной форелью.
— Согласен. Тогда белое «бадачоньское»?
— Ну, герр Беер! Это подойдет к омлету с сыром! Вы в самом деле забыли, что полагается к такому жирному и острому блюду, как гусиная печенка с картофелем?
— Палинка «Барацк»! — ударил себя по лбу Беер. — В таком случае вперед, господа!
Не успели они сесть за стол, как появилась бутылка с желто-белой этикеткой. Как и предполагалось, Беер оказался рядом с Кэтлин, а Стах с Досталом уселись напротив.
При входе в зал у Кэтлин случилась маленькая неприятность — проходя мимо стойки бара, она внезапно оглянулась, и, видимо, от этого резкого движения сползла на пол ее черная вязаная таль. Бармен среагировал быстрее, чем сопровождавшие ее мужчины, — подхватил шаль, но она немного запачкалась.
— Сейчас я приведу ее в порядок, мадам, — извиняющимся тоном сказал бармен и скрылся с шалью в комнате за баром.
Кэтлин расстроилась. Не помогли даже комплименты Беера и Достала, с помощью которых они пытались вызвать улыбку на ее лице.
— Пойду посмотрю, что этот парень делает с моей шалью, — поднялась она через некоторое время и направилась к бару.
— Все в порядке? — спросил бармен и растянул шаль.
— Да, в полном порядке, — ответила она согласно паролю.
— Что я могу для вас сделать?
— Один из них будет звонить, скорее всего в Лондон, — шепотом ответила она.
— Понятно, — кивнул бармен.
Кэтлин вернулась к столу как раз в тот момент, когда метрдотель подавал жареную гусиную печенку. Ее острый запах на миг напомнил девушке родину.
— Где вы работали в Будапеште? — спросил Беер, когда они отложили приборы и по бару разнеслись звуки цимбал.
— В «Будве». Вы, наверное, не знаете, это новая организация, занимающаяся экспортом и импортом лекарств.
— Я знаю только фирму «Медов», заключал с ней хорошие сделки, — сдержанно ответил Беер, потому что о «Будве» слышал действительно впервые.
— Мы пока что главным образом импортируем, — улыбнулась Кэтлян. — Занимаемся специальными лекарственными средствами и оборудованием. В большинстве случаев для онкологии.
— Для онкологии? — удивился Достал. — Тогда вы, наверное, знаете доктора Калаха.
Беер предостерегающе посмотрел на Достала, однако уже не смог замять разговор на эту тему.
— Ник, объясни нам, пожалуйста, что за цирк устроили с этим доктором. В Праге об этом тоже много пишут, герр инженер? — обратился Стах к своим спутникам.
— Вы знаете его? — возбужденно спросила Кэтлин. — Мне он представляется романтической сильной личностью, это наверняка крупная индивидуальность, да, Ник?
Беер вначале делал вид, что и слышать не хочет о Калахе, но, когда девушка обратилась непосредственно к нему, не посмел не ответить.
— Ничего себе — немного знаком! — перебил его Достал, который пил больше, чем остальные. — Не скромничай, Ник. Ты всегда говорил, что это твой хороший друг.
— А, что там! — махнул рукой Беер. — От вас мне нечего скрывать. Я действительно знаком с Калахом и даже рекомендовал его Королевскому медицинскому институту. Это отличный онколог, у него были прекрасные результаты. У нас им интересуются все: Хелман из лаборатории Имперского фонда, Поулес из Королевской больницы Мэрсдора, Кеннет Бэшау из Черринг Крое. Институт Холтона хочет пригласить его в Манчестер.
— Вот это рекомендации! — одобрительно кивнул Стах.
— Нужно искать онкологов любыми способами, — ответил Беер. — Я даже не подозревал, что только в Англии и Уэльсе от рака умирает сто тысяч человек в год.
— Но чехи-то должны были бы понять и не преследовать беднягу, — возмущенно заметила Кэтлин.
— Печальнее всего, что его преследуют не из-за вывезенных из Праги результатов секретных исследований, — пробурчал Беер.
— А из-за чего же?