Читаем Секретарь старшего принца 3 полностью

Драконовскими усилиями мне удавалось держать этот убийственный кошмар фоном, и писать поверх него мысли о насущных делах, планах, обдумывать дальнейшие действия.

Без Элора я могу спокойно задействовать менталистов, а их помощь потребуется, если Косой Лок откажется сотрудничать.

Элор-Элор-Элор! И не заметила, как ужас отступил, и меня снова хлестнуло желанием, оно пробралось под кожу, втиснулось в мысли, попыталось мешать, перенастроить меня на то, что я должна бежать к своему дракону и отдаваться ему в самых разнообразных позах, но я сосредоточилась на боли сожаления и чувства вины, прогоняя все лишние желания, кроме одного: найти того желтоглазого выродка и стереть с лица Эёрана!

Но прежде надо дождаться, когда офицеры наложат на все тела и кровь заклинания стазиса, опечатают дом для последующей протокольной описи места преступления и, если потребуется, работы некромантов. Затем – сопроводить офицеров с Барнасом в ИСБ, ведь Барнас наш единственный свидетель, единственная официальная ниточка к преступникам.

И доставлю. А потом найду этих тварей.

Я встала. Кровь снова кипела в венах, вновь ярость гнала меня вперёд, действовать, искать свою жертву. И в этот раз глаза моей жертвы – жёлтые, хищные, ледяные.

* * *

Записку Элору я написала уже из своего кабинета, простую и лаконичную:

«В ИСБ всё под контролем. Вместо охраны использую офицеров».

И ни слова лжи – в ИСБ сейчас действительно всё под моим контролем, я даже получила от целителей график предполагаемого выздоровления офицеров с указанием времени, когда они смогут вернуться в строй на полный рабочий день. И вместо охраны правда хожу с подчинёнными.

Но началось всё не с записки.

Для доставки Барнаса и офицеров в ИСБ летающей запиской вызвали два экипажа. Оба кучера, едва заведя чёрных лошадок в ворота, при виде нас чуть не повернули обратно, хотя ИСБ исправно платило за доставку. Лошади тревожно захрапели, пытались повернуть, у первого лошадка чуть не врезалась в бочку с водой. Обе животины испуганно косились на меня – часто эти животные боялись драконов даже в человеческой форме. Бежать извозчики не осмелились, одёрнув нервных лошадок, покорно ждали, когда все погрузятся в экипажи. И, в отличие от своих зверей, косились на бледного, трясущегося Барнаса. Тот казался почти невменяемым, невнятно постанывал.

На сиденье его подсаживал Фергар, как самый большой. Ванхару, такому же седому, но в силу естественного возраста, пришлось обнять Барнаса, чтобы тот не свалился с сидения.

Фергар, прежде чем запрыгивать к занявшему в этом экипаже третье место Нилю, косившемуся на меня, как и все офицеры, спросил:

– По кому траур?

Тут и извозчики уставились на меня с любопытством.

Я окинула всех взглядом. Не знаю, как выглядело в тот момент моё лицо, но Фергар отчеканил:

– Простите, что отвлёк, дождусь официального объявления, – и запрыгнул в экипаж, поднял складную крышу со своей стороны, хотя для этого ему пришлось пригнуть голову.

Я расправила крылья, лошади дёрнулись в сторону, и только забиравшийся во второй экипаж Дьянки сорвался с подножки и рухнул на каменные плиты. Извозчики забубнили что-то успокаивающее лошадям. Дьянки ругнулся, извинился и, покрасневший до кончиков лопоухих ушей, резво запрыгнул в экипаж.

На этом происшествия доставки Барнаса в ИСБ закончились. Тревожным был только сам путь через город: слишком много нервно гудящих толп, настороженных взглядов, и теперь в шуме проскальзывало: «младший принц… Арендар… похищенный…» Офицеры настороженно поглядывали по сторонам, будто ждали нападения, но на них только смотрели – выжидательно, столь же настороженно.

И даже тёмно-золотой свет вечернего солнца придавал Столице и горожанам какой-то особо мрачный вид.

На улицах существа собирались в группки, но на центральной круглой площади, вокруг которой располагались основные здания управления империей, в том числе столичное ИСБ, прохаживались только патрули городской стражи, солнце сверкало на их начищенных касках и пуговицах. При виде нас стражники оживились, но подойти никто не осмелился ни когда я приземлилась на крыльцо, ни когда Фергар заводил шатающегося Барнаса по ступеням под резвый перестук копыт и гиканье извозчиков, спешивших убраться подальше.

Пока они этим занимались, я прислушивалась к охранной системе. Пока нас не было, внутрь телепортировалось десять существ – ровно столько, сколько я дала допусков для целителей. Дополнительных активаций системы не было, по метке Сиринов меня не вызывали, а она ещё действовала, пусть и очень слабо.

Не было никаких следов появления Неспящих в ИСБ, и всё же когда запечатанные двери открывались, мне было немного страшно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы