Читаем Секретарь старшего принца 4 полностью

На миг показалось, что это знание танца – прокол в её легенде, но Санаду смеялся, пристально смотрел на неё, а на лице Валерии появилось отвращение и страх. При этом тело продолжало двигаться столь же плавно в такт музыке, не отражая напряжение мимики лица.

Он ею управлял!

Схватившись за рукоять меча, я поймала взгляд Санаду.

Веселье с его лица исчезло, словно смытое волной.

«А давай мы забудем о политике и попробуем перерезать ему горло, а?» – но Жаждущий крови был слишком расслаблен, что выдавало несерьёзность предложения.

А я… страх разоблачения давил, я готова была подойти и силой вырвать Валерию из объятий Санаду. Но она вздрогнула и стала двигаться неловко.

Отпустил.

Валерия оглянулась, увидела меня. И позволила ему в танце увести себя дальше.

Так…

И что это значило? Что он ей такого успел предложить, что она с ним пошла? Или он только сделал вид, что её отпустил?

Оттолкнув пожилого магистра Игнасиуса, я шагнула в толпу. Миновала пару болтающих групп и дёрнула Дариона за руку. Он развернулся. Огромный, пропахший вином. Дарион так грустно смотрел на меня сверху вниз.

– Чем могу быть полезен? – язык у него заплетался, но невнятность не спрятала грусть тона.

– Твою подопечную Санаду обрабатывает, – рыкнула я.

Вокруг нас уже на два метра никого не было, хотя мы стояли возле бочонка с вином и столиком закусок.

Глянув поверх голов гостей, Дарион кивнул. Уходя, он едва заметно сжал моё плечо. Это было всего мгновение – что-то тёплое, несмотря на то, что я была закрыта от всего тёплого, зону отчуждения вокруг нас, простонародную музыку, напоминавшую о ночи перед самым страшным рассветом в моей жизни.

Но это прикосновение закончилось, и Дарион, расталкивая гостей, ворвался в круг танцующих, оттеснил Санаду от Валерии. Только вместо того, чтобы просто её отвести в сторонку или передать на поруки, подхватил и закружил в танце.

Я взяла бокал. В принципе, мне можно было пить свободно – вино не драконье, так…

– Хороший вечер, – Эзалон нарисовался у меня за плечом. Он слегка покачивался, и когда не говорил – напевал мелодию.

Дарион таскал Валерию среди танцующих, и это выглядело даже комично… если ты не спишь с Дарионом и не знаешь о его пристрастии к мелким светленьким девушкам.

– Слышал, дела у вас идут отлично, прибыль… – начал было Эзалон, но я вскинула руку.

– Я не буду делать пожертвований Академии драконов.

– Но почему? – Эзалон вышел из-за моего плеча и загородил собой часть танцующих. – Как сотрудник Академии вы должны понимать…

Весь танец он развлекал меня уверениями в необходимости сделать пожертвование на нужды Академии, и это позволило сознанию отделиться от роковой ночи побега из дома.

Но когда сменивший Дариона магистр Саториус дотанцовывал с Валерией (изумительно, как естественно он двигался с пат туринскими протезами), сам Дарион подошёл к нам и оттеснил Эзалона, бася:

– Шёл бы ты станцевал с нашим ходячим приключением, пока Санаду её снова не захапал.

– Но Халэнн не хочет жертвовать…

– Он пожертвует, – пообещал Дарион, и у меня гневно приподнялась верхняя губа, но я заставила себя успокоиться.

Дариона слегка шатало.

– С каких это пор ты распоряжаешься моими финансами? – спросила я глухо, не сводя взгляда со спины Эзалона.

– Ни с каких, – странно отозвался Дарион. – Именно поэтому моё обещание ничего не значит, а у тебя теперь никто ничего не клянчит.

Все резкости, только что жёгшие язык, испарились. Я невидяще смотрела перед собой, и смазанные фигуры продолжали сходиться и расходиться, кружиться в весёлом танце.

– Присмотришь за Валерией? – спросила я.

– Да, конечно. За ней и без меня присматривают, но я тоже послежу. Если тебе так спокойнее. И в записке я сказал правду. Попытайся расслабиться.

И правда, почему нет? Я попыталась. Честно. Дариона увёл Саториус – поговорить о личном. К бочонку, возле которого я стояла, никто не осмеливался подойти, и я отступила к чёрным и белым палаткам.

Небо наливалось багрянцем. Оно становилось всё больше похожим на то самое небо ночью шестнадцать лет назад. И музыка. И звуки. Мне казалось, в плену обрывков из воспоминаний. Или в кошмаре. Раскрасневшиеся пьяные лица были совершенно незнакомыми. Я не узнавала профессоров и магистров. Казалось, это существа из города возле моего родового замка, казалось…

Мне нечем стало дышать. Зачесались крылья, готовые вырваться из спины и унести меня прочь. Я попятилась. Чуть не наткнулась на обрушенную во время состязаний палатку, отступила за другую.

Всё вокруг казалось алым, как кровь…

«Это закат, это всего лишь закат», – повторяла я, а музыка и голоса оглушали, наваливались нестерпимой тяжестью, смешивались с нахлынувшими воспоминаниями. Съёживаясь, я зажала уши ладонями, но это не помогло: весёлая музыка… я поняла, что играет мелодия – одна из тех, что звучали той ночью. Меня затрясло, хотя я понимала, что сейчас не в том городе, сейчас не шестнадцать лет назад, и мой страх глуп, а на рассвете я увижу умирающего Халэнна только если лягу спать, только во сне он будет…

Сильные руки сжали мои плечи.

– Тихо, всё хорошо, – прошептал Дарион.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика