Читаем Секретный сотрудник полностью

— Как это какой? — удивился Кузниц. — Там, на шоссе, где леопарды, там столько машин сгорело. Дым был до неба, и лес горел. Неужели вы не видели?

— Какие леопарды?! Что ты несешь?! — возмутился Шварц. — Ты что, не протрезвел еще? Выпили-то совсем немного. Пожар… леопарды… Я вон твой рюкзак всю дорогу тащил, — он показал на скамейку, где лежал рюкзак Кузница.

— Так вы пожара не видели? — спросил Кузниц и добавил обиженно: — А за рюкзак спасибо. Я был уверен, что ты его там бросишь, а ты тащил, надрывался.

Шварц усмехнулся и сказал:

— Ладно, не обижайся — просто волновались мы очень. Сначала думали, что ты пошутить решил и вот-вот выскочишь из-за дерева с воплями, а тебя нет и нет — вот мы и волновались.

— Так что за пожар? — опять спросил Константинов, но Кузниц ответить не успел — подошла электричка.

Когда уже в электричке по дороге домой Кузниц рассказал о своем приключении, ему, похоже, никто не поверил.

— Скорее всего, отравился ты, — сказал Константинов, — хотя странно как-то, мы ведь тоже грибы ели.

— Бывает, — поделился своим богатым жизненным опытом Шварц, — вот помню, выставка была концептуалистов в Питере, а потом, как полагается, банкет. Пили-ели вроде все одно и то же, а один концептуалист местный отравился и коньки откинул. Правда, потом говорили, что он в ларьке добавлял.

— Я не добавлял, — сказал Кузниц, а Константинов загадочно заметил:

— Так то концептуалист был.

— Сам ничего не понимаю, — продолжал свой рассказ Кузниц, — самому все это теперь кажется по меньшей мере странным. Может быть, и правда отравился грибами — вырвало меня два раза и голова болела, да и сейчас болит. Но чтобы галлюцинации были такими отчетливыми… и цвет, и запах — бензином там сильно пахло от машин, и трогал я леопардов этих, кукол этих: и Гонту, и того, что на самом краю лежал — холодные они, мокрые. Нет, слишком все это было реально. — И вдруг он вспомнил и стал рыться в карманах куртки. — Жетон я нашел там, жетон. — Но жетона в карманах не было.

— Какой жетон? — спросил Шварц.

— Да нашего отряда жетон, серебряный, на нем еще фамилия Гонты была выцарапана, — но жетон не находился и Кузниц растерянно взглянул на Константинова, а Шварц ехидно заметил:

— Потерял, наверное.

Кузниц насупился и замолчал. Некоторое время все сидели молча, потом Константинов сказал:

— Пошли покурим.

Когда они с Кузницем вышли в тамбур и закурили, Кузниц спросил:

— Ты тоже мне не веришь? Зачем мне врать, сам посуди?

— Да нет, — ответил Константинов, — твоему рассказу я верю. Верю, что ты действительно все это видел, о чем рассказываешь, но ведь ты мог находиться под действием какого-нибудь вещества — в грибах, знаешь, какие сильные галлюциногены могут быть.

Кузниц помолчал, потом вдруг понюхал рукав своей куртки.

— Вот понюхай, — он сунул рукав под нос Константинову, — понюхай, как пахнет дымом и бензином. Говорю тебе, я чуть не сгорел там, когда бензобаки стали рваться.

— Дымом пахнет, — согласился Константинов, — но мы ведь костер разжигали, а бензина не чувствую, извини.

— Ладно, — махнул рукой Кузниц, — не верите, и не надо. А Эджби написать об этом, как ты думаешь?

— Напиши, — сказал Константинов, — написать не помешает. — И поинтересовался: — А грибы, которые мы собрали, ты есть будешь, когда замаринуем?

Кузниц почувствовал, как при упоминании о грибах опять подступает тошнота, и ответил:

— Замаринуй, а там посмотрим. Но ты их повари как следует сначала, а то и у вас глюки начнутся.

Инге про свои приключения Кузниц ничего не рассказал — хватало ему реакции Шварца с Константиновым. Тем более что Инга и не вняла бы как следует его рассказу — в тот вечер, когда он вернулся домой, она, как и все горожане, не отрывалась от телевизора. Выборы закончились, так сказать, вничью, поэтому «оранжевые» обвиняли во всех грехах «синих», а «синие» — «оранжевых»; и те, и другие грозились гражданской войной. Город разделился на два лагеря, и только карасе соблюдал, как выразился Константинов, «вооруженный нейтралитет».

На языке Шекспира или, как говорил Шварц, скорее на языке Бонка, имея в виду популярный учебник английского, так вот, на языке Бонка-Шекспира отчет о приключениях Кузница в лесу получился сухим и неубедительным. Ну видел он военную колонну Леопардов на стратегическом шоссе, когда те бежали из города, ну воспламенился пролившийся из баков бензин, so what?[63] И даже превращение «меченых» в свой символ выглядело на английском как сухая справка.

«А все потому, — думал Кузниц, — что нет в этом языке слова "груздь"», — и, расстроившись, добавил, как советовал Ариель, просьбу подыскать им какую-нибудь работу, желательно за границей.

А маринованные грузди, когда попробовали их на очередном сборе карасса, оказались отменными, и съели их за милую душу, и никто не отравился.

9. Пера палас

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы