Подмечать новое – это весьма полезное дело в любом возрасте. Каждый раз, увидев что-то непривычное, вы развиваете в себе способность замечать, накачиваете «мышцу наблюдательности», тренируете зоркость. Побочный плюс – ваше умение разглядеть, узнать «нечто новенькое» станет прекрасным лекарством от грусти и плохого настроения.
Каждая хорошая метафора – это всегда крохотное изобретение, внезапное озарение, прыжок в неизвестность.
Во время летней прогулки на грудь героя Ремарка сели две бабочки, и он сравнил их с «орденами лета». Стихотворение про урок фехтования посвящено иглоукалыванию, а зайчики после зимы отдают хвостики…
Впрочем, сами прочитайте эти замечательные строки и полюбуйтесь на иллюстрацию (рис. 10.16).
Рис. 10.16. Красивая метафора для пробуждения природы
Ну а Фата невесты, Семь нитей, Прыжок зайца, Девичья коса, Млечный путь на Земле – это все лирические названия различных водопадов (рис. 10.17).
Рис. 10.17. Водопад Невеста – загадочное и романтичное чудо на севере Перу
Следующими нерукотворными творениями я предлагаю, никуда не торопясь, просто полюбоваться. Они образны, исполнены артистизма и, как всегда, невероятно красивы.
Вопрос 17. Внимание, картина (рис. 10.18). Перед вами работа испанского художника Федерико Хименеса (Federico Jimenez Y Fernandez). Вопрос – какое имя присутствует в ее названии?
Рис. 10.18. Художественное эхо, перекличка с классиком
Живописец создал картину на известный сюжет, но заменил основных персонажей на петуха и куриц. По сюжету картины Хименеса петух вручает яблоко прекраснейшей из трех куриц, как выбирал прекраснейшую из трех богинь с помощью библейского фрукта Парис! Картина называется «Суд Париса»!
Кстати, у Рубенса виновник Троянской войны Парис выбирал между Афиной, Афродитой и Герой (рис. 10.19).
Рис. 10.19. Дивная яблочная история Питера Пауля Рубенса
Вопрос 18. «Пенни с фартингом» (рис. 10.20) – так англичане называли одно изобретение 1869 года. Что это за изобретение?
Рис. 10.20. Британские монеты – пенни и фартинг
Вспомните первые велосипеды с огромным передним и совсем маленьким задним колесами, которые получили распространение в конце XIX века (рис. 10.21). Не правда ли, похоже?
Рис. 10.21. «Пенни-фартинг» у англичан, «гран-би» у французов
Вопрос 19. Согласно одной из версий это слово обрело новое значение благодаря начинающим лыжникам, которые предпочитали фотографироваться больше, чем оттачивать спортивное мастерство. О каком слове, о каком понятии идет речь?
Посмотрите на фотографию Надежды Шигаевой (рис. 10.22). Представьте, что вместо дерева – лыжи. Вот что вы тогда скажете? Похоже на чайник? Лыжники позировали примерно так, как позирует автор вопроса. Любители очень напоминают «чайников» (рис. 10.23).
Рис. 10.22. Это не просто портрет телезрительницы, это подсказка
Рис. 10.23. Нет сомнений, что слева перед нами тоже «чайник»
Компьютерный чайник – так говорят о пользователе, который начинает «грызть гранит» компьютера, осваивать его «с нуля». Однако новичков в любом деле стали называть чайниками еще задолго до того, как компьютеры стремительно ворвались в нашу жизнь. Изначально понятие «чайник» применялось к новичкам, в первую очередь в туризме, потом это распространилось на многие виды спорта, а уж после перешло на все остальные сферы человеческой деятельности[61], включая компьютерные технологии. В результате появился на свет термин «компьютерный чайник».
Вопрос 20. Внимание, черный ящик. В нем находится изображение того, что кубинский поэт Николас Гильен Батиста (Nicolás Guillén Batista) назвал «зеленой ящерицей с глазами цвета камня и воды». Что в черном ящике?
Взгляните на карту острова Свободы (рис. 10.24). Поэт-патриот сравнил с изумрудной ящерицей свою страну – Кубу. Кто скажет, что не похоже?
Рис. 10.24. В черном ящике карта страны румбы, рома и сигар
Вопрос 21. Внимание, «любующийся гусями»! Герой этой картины XIII века увлекался разведением гусей (рис. 10.25). Он подолгу любовался изгибами их длинных шей, плавными поворотами головы, часами наблюдал за тем, как они хватали то рыбешек, то водоросли. Но гуси – это хобби. А каким было основное занятие Ван Сичжи?