Читаем Секреты фальшивого жениха полностью

Мог ли он игнорировать их? Такая возможность существовала. Но из того немногого, что она слышала о Норе Стюарт, следовало, что та заботилась только о репутации. Она не смирится с тем, что имя ее семьи замазали грязью. Так или иначе правда выплывет наружу, и Морган будет оправдана.

«Но какой ценой?» – спросил внутренний голос. Прошлой ночью Морган получила сообщения от Фэллон и Эйдена. Оба они предложили оливковые ветви и хотели поговорить, но время для разговоров закончилось.

Пришла пора действовать. Пресса уже строила предположения о том, была ли ее история правдивой. Поскольку Морган редко фотографировалась и не появлялась в социальных сетях, они не смогли найти свежую фотографию. Она была благодарна за некоторую анонимность.

Морган подогнала свою «хонду» к парковщику и вышла из машины.

Для встречи она оделась в изысканное полосатое платье, доходящее до середины бедра, сапоги до колен и свою любимую фетровую шляпу.

– У меня заказан столик с Элли Питерс, – сказала Морган хозяйке ресторана.

– Пройдите, пожалуйста, сюда. – Статная блондинка подвела ее к изогнутой кабинке, где уже сидела обозревательница онлайн-сплетен. Ее блог был чрезвычайно популярен и имел более двух миллионов подписчиков.

– Морган? – Когда она кивнула, рыжеволосая женщина встала и изобразила поцелуй. – Пожалуйста, присаживайся. Я уже заказала немного содовой. Надеюсь, ты не возражаешь?

– Нет, все в порядке.

– Я так рада встрече. – Элли радостно потерла руки, и на ее лице в форме сердца расплылась улыбка. – Ты сказала, что у тебя есть интересная информация о богатой семье из Остина?

– Да, я могу… – начала Морган, но остановилась, когда появилась официантка.

Заказав персиковую сангрию, Морган продолжила:

– Я надеюсь, что ты сможешь рассказать правду, потому что я чувствую себя так, как будто меня заставили замолчать.

– Поверь, я умею слушать.

Морган склонилась к Элли, но тут знакомый голос, донесшийся от соседнего столика, остановил ее. Этого не могло быть. Они встречались всего один раз, но Морган была уверена, что никогда не забудет голос мужчины, с которым чуть не легла в постель. Повернув голову, Морган узнала его.

Джаред.

Морган сделала глубокий вдох. Она узнала бы где угодно эти глаза. Полные, чувственные губы, которые целовали ее, порождая сладострастные ощущения, электризуя все ее существо.

– Морган, ты что-то хотела рассказать? – Элли прервала ее размышления, чтобы вернуться к их разговору, но в голове у Морган царила неразбериха.

Она не могла оторвать взгляда от Джареда. У нее голова шла кругом. Она никогда не думала, что снова увидит его. Это рука судьбы или что-то в этом роде.

Тут Джаред поднял глаза, и их взгляды встретились. Дрожь пробежала по позвоночнику Морган. Его зрачки были черными и бездонными, и Морган почувствовала, как ее щеки запылали. Она моргнула и отвела взгляд.

– На кого ты пялишься? – Элли повернулась, чтобы посмотреть через комнату. Затем она развернулась с широкой улыбкой на губах. – Что у тебя с Джаредом? Боже, это было бы о-о-очень вкусно. Сегодня утром в газетах появилась статья о том, что его брат Крис сбежал с какой-то стриптизершей. И теперь…

– Это ерунда, – быстро сказала Морган, слишком быстро, потому что бровь Элли недоверчиво поднялась. – Я просто смотрела на привлекательного мужчину.

– И он смотрел прямо на тебя в ответ. Здесь явно какая-то история.

– Ты ошибаешься. Моя история о…

Морган не успела закончить фразу, потому что внезапно Джаред оказался у их стола. Он выглядел так же, как и в ночь свадьбы, за исключением того, что сегодня на нем был серый костюм с галстуком в бело-голубую полоску. Он выглядел как настоящий корпоративный магнат.

– Морган. – Джаред посмотрел на нее, игнорируя Элли, у которой явно кружилась голова.

– Джаред?

– Я вижу, что мое время выбрано безукоризненно, – сказал он, не отрывая глаз от Морган. – Не возражаешь, если я присяду? – Он не стал дожидаться ответа и сразу же сел напротив Морган.

– Нет, вовсе нет. – Элли заговорила, так как Морган лишилась дара речи, увидев сексуального незнакомца, о котором она мечтала в последнее время.

– Что ты здесь делаешь, Морган? – спросил Джаред, глядя на нее.

– Мы с Элли болтали об одной громкой истории, которой я решила поделиться.

Он нахмурился.

– Ты действительно думаешь, что это разумно?

– Это не твое дело, – горячо заявила Морган. – Если я правильно помню, ты не хочешь быть рыцарем в сияющих доспехах.

Его глаза потемнели, и сексуальная энергия потрескивала в воздухе, как статическое электричество. Когда Морган провела языком по внезапно пересохшим губам, его взгляд упал на ее рот, а затем быстро вернулся к глазам, как будто он боролся с каким-то внутренним демоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Когда ты вернешься ко мне
Когда ты вернешься ко мне

ХолденРодители хотели сделать из меня «идеального сына».Они поняли свою ошибку, когда я вернулся из лагеря терапии в истерике, весь избитый.Потом была кушетка лечебницы для душевнобольных. Из-за холода, что впился в меня ледяными клешнями.Да, я все так же крут, но теперь уже сломлен. Больше никого не подпущу к себе и на метр.Мне осталось продержаться год в Санта-Крузе, после чего я заберу наследство и начну все сначала.Я не планировал влюбляться.Но судьба смеется над нашими планами, не так ли?РиверЧто для меня счастье? Семейная автомастерская, дом, жизнь в Санта-Крузе.Футбол не входил даже в десятку. И я притворялся, чтобы оправдать чужие ожидания.Для всех остальных моя жизнь идеальна. Для меня она – ложь.С тех пор как заболела мама, слово «дом» приобрело иное значение. Я терял с ним связь, удаляясь все дальше от самого себя.Я мечтал о тихой гавани. Холден был другим.Бунтарь по натуре, любитель парижских вечеринок, неисправимый сердцеед.Моя полная противоположность.Но что случилось бы со мной, если бы он ушел?Демоны одного, обязательства другого – все играло против них. Но, разбивая сердца, судьба дарит то ощутимое и реальное, отчего ты уже не в силах отказаться…

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы