– Я посторожу сегодня и позову вас дальним зовом, если что-то замечу. Ведь это я вас втянула в эту водорослевую слизь.
– Ты ни в чём не виновата, – возразил я.
– Вот именно. – Шари снова обняла Блю и притянула меня к себе. К нам тут же присоединился Ной, и мы, обнявшись все вчетвером, попрощались на ночь, прижавшись друг к другу лбами и носами – ритуал «хонги», принятый у маори. Как здорово чувствовать себя своим! С первого дня в школе мне хотелось, чтобы дельфины приняли меня в свою компанию, и теперь моё желание сбылось, несмотря на моё зубастое второе обличье.
– Спрошу Рокета, не сможет ли он приехать завтра вечером и привезти несколько датчиков движения, – сказал я, когда мы выпустили друг друга из объятий. – Если ночью на территорию школы кто-нибудь проникнет, они сработают. У меня ещё осталось немного денег от награды – есть чем с ним расплатиться.
– Гениально, – кивнул Ной, и мы отправились спать.
Разумеется, утром я рассказал Джасперу обо всём, что произошло ночью.
– Ничего себе! Почему ты меня не разбудил? – Он с упрёком посмотрел на меня сквозь стёкла очков.
– Если бы в кустах залегло полшколы, этот тип нас бы точно заметил, – стал оправдываться я, и лучший друг меня, конечно, простил.
Я позвонил Рокету, включив громкую связь, чтобы Джаспер слышал наш разговор. Будущий инженер, узнав, что мы раздобыли зашифрованные файлы и нам нужны датчики движения с функцией оповещения, был впечатлён.
– Мелкие засранцы, вечно преподносите сюрпризы, – сказал он. – Небось опять с Леннокс связались?
– Угадал.
– Ну вы даёте! Это же опасно, чувак. Ладно, ничего не поделаешь. Перешлите мне файлы – попробую расшифровать. Я к вам заеду – может, устроим сегодня пробный запуск подлодки.
Джаспер вскочил и радостно вскинул руки.
– Что у тебя там за шум? – спросил Рокет. – Крыша обвалилась?
– Нет, это у броненосца крыша едет, – усмехнулся я.
Мы отправились на завтрак, а потом на уроки. По средам первыми уроками у нас были превращения и гидрология.
Блю, на радость миссис Пелагиус, приободрилась и стала активнее на занятиях. Когда мы говорили о содержании соли в разных водоёмах, наша подруга-дельфин даже добровольно подняла руку:
– Во Флоридском заливе пресные воды, впадающие в море из Эверглейдса, смешиваются с солёными.
Угроза Лидии Леннокс навредить дельфинам во Флоридском заливе камнем лежала у меня на душе.
– Всё в порядке, Тьяго? – спросила меня на перемене мисс Уайт.
– Да, – выдавил я. А ведь ей в первую очередь следовало бы сообщить, к чему миссис Леннокс принудила Блю! Сколько ещё наших учеников попали в силки к гангстерам и вынуждены им помогать?
Мисс Уайт испытующе посмотрела на меня. От неё, конечно, не укрылось, что я вру. Но что мне оставалось делать? Риск, что Леннокс нам отомстит, слишком велик. Придётся пока умолчать о шантаже и контрабанде.
Когда мы с Шари на перемене перемещались по столовой – она вплавь, я пешком, – она ткнулась в меня мордой и посмотрела на меня снизу вверх:
– Да, сделай это непременно, – с облегчением ответил я и мысленно шепнул ей: –
Вместо ответа Шари толкнула меня, и я растянулся в воде, намочив всю свою одежду. Шари прильнула ко мне, а я со смехом обхватил её руками и прижал к себе.
Одноклассники поглядывали на нас с любопытством или улыбками, а кто-то и с завистью – например, Нестор и Тан Ли.
Джаспер-броненосец, сидя на борту лодки-стола, задумчиво проговорил: