Читаем Секреты владения английским полностью

Отрицательные и вопросительные предложения обычно образовываются по стандартному правилу использования глагола to be. То есть вам не нужны вспомогательные глаголы.


There isn’t a chair in the room. – В комнате нет стула.

There aren’t people in the street. – На улице нет людей.

There isn’t a fat man in the living room. – В гостиной нет

полного мужчины.

There aren’t mistakes in the text. – В тексте нет ошибок.


Так же, вполне допустим вариант с отрицательным словом «no», которое переводится на русский, как «никакой».


There is no chair in the room.

There are no people in the street.

There is no fat man in the living room.

There are no mistakes in the text.


Осталось запомнить образование вопросов.


Is there a chair in the room? —В комнате есть стул?

Are there people in the street? – На улице есть люди?

Is there a fat man in the living room? – В гостиной полный

мужчина?

Are there mistakes in the text? – В тексте есть ошибки?


Теперь рассмотрим вариант описания комнаты с использованием конструкции THERE IS \ ARE


describe this room, please


описание


The room is big and comfortable. There is a bed in the room.

There are pillows on the bed. There is a carpet on the floor.

There is a desk at the window. There is a laptop on the desk.

There is a bookcase in the corner of the room. There is a big

television on the wall. There is a chest of drawers under the

television. There is an arm-chair at the desk.


перевод:


Комната большая и удобная. В комнате есть кровать.

На кровати – подушки. На полу – ковёр. У окна находится

письменный стол. На столе – портативный компьютер. В углу

комнаты – книжный шкаф. На стене большой телевизор. Под

телевизором – комод. У стола находится кресло.

Конструкция BE GOING TO DO

А вот и вторая полезная конструкция, которая идеально подойдёт для выражения ваших планов на будущее. Если переводить её дословно, то получится «быть идущим, чтобы делать что-то». Литературный перевод такой: собираться что-то сделать. Причём, с помощью данной конструкции можно выражать обычное будущее, а не только планы в будущем. Вместо «do» вы просто подставляете тот глагол, который будет нести смысл всей фразы. А с «be» мы уже и так знаем, что делать! Рассмотрим примеры разных типов предложений с be going to.


УТВЕРЖДЕНИЯ С BE GOING TO


am going to phone you tomorrow. – Я собираюсь позвонить

тебе завтра.

She is going to learn Spanish. – Она будет учить испанский.

They are going to stay at home. – Они собираются остаться

дома.

Mark is going to marry Linda. – Марк женится на Линде.


Здесь главное не забывать вставлять подходящую форму глагола «to be» (если вы хотите говорить грамотно, конечно).


ОТРИЦАНИЯ С BE GOING TO


I’m not going to phone you tomorrow. – Я не собираюсь

звонить тебе завтра.

She isn’t going to learn Spanish. – Она не собирается учить

испанский.

They aren’t going to stay at home. – Они не собираются

оставаться дома.

Mark isn’t going to marry Linda. – Он не женится на Линде.


Наверное, вас очень порадовал факт отсутствия DO \ DOES в подобных предложениях)))


ВОПРОСЫ С BE GOING TO


Are you going to phone me? – Ты собираешься мне звонить?

Is she going to learn Spanish? – Она собирается учить

испанский?

Are they going to stay at home? – Они останутся дома?

Is Mark going to marry Linda? – Марк собирается жениться

на Линде?


Мы видим, что обе конструкции не нуждаются в каких-либо вспомогательных глаголах для образования отрицаний и вопросов. Главное – запомнить функции THERE IS \ ARE и BE GOING TO DO. Тогда у вас обязательно всё получится!


ВЫВОДЫ К 5-Й ГЛАВЕ


Для описания помещений и построения общих предложений в простом настоящем времени подойдёт конструкция THERE IS \ ARE.


Вам не нужен вспомогательный глагол, чтобы образовать вопросы и отрицания с THERE IS \ ARE и BE GOING TO DO


Для выражения планов на будущее применяйте BE GOING TO DO в соответствующей форме.

Практические упражнения для тренировки конструкций

Упражнение 1

Опишите комнату, используя конструкцию THERE IS \ ARE

и предложенные слова


describe the room, please


bed – кровать

mirror – зеркало

bedside table – прикроватная тумба

lamp – лампа

window – окно

flowers – цветы

vase – ваза

pillows – подушки

wardrobe – шкаф

blanket – одеяло

curtains – шторы

to the left of – слева от

to the right of – справа от


Упражнение 2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука