Читаем Секс лучше шоколада полностью

Чтобы удостовериться наверняка, она стала пристально наблюдать в зеркало заднего вида. Вот черный «Блейзер» проехал под единственным на всю округу фонарем. Точно, это был черный «Блейзер».

Сомнений нет, за ней следит Макс.

Это привело Джули в такую ярость, что она остановила машину прямо у фасада скромного кирпичного дома, в котором жила ее мать, и стала ждать, пока он подъедет. К тому времени, как он подтянулся и встал позади нее, она уже вышла из машины и двинулась ему навстречу, вооружившись мобильником.

Макс вышел из автомобиля в ту самую минуту, когда она подошла, и захлопнул дверцу, но мотор не заглушил. Джули разглядела пушистую белую головку собачки. При виде Джозефины сердце у Джули болезненно сжалось. За последние несколько дней ее жизнь превратилась в сплошной кошмар, но тем не менее она успела влюбиться… в Джозефину.

Да, уж конечно, не в ее осла-хозяина, привалившегося задом к «Блейзеру» с переплетенными на груди руками!

– Если ты не оставишь меня в покое, я вызову полицию, – пригрозила Джули, размахивая мобильником у него перед носом.

Он пропустил угрозу мимо ушей. «Ловко у него это получается: не видеть и не слышать, чего не хочется», – в ярости подумала Джули.

– Помнишь, я тебя спрашивал о первой жене Сида? – неожиданно спросил Макс. – Ты сказала, что она его оставила и исчезла с горизонта задолго до твоего появления. В этих словах куда больше правды, чем ты думаешь: после одной вечеринки, проведенной с Сидом, ее больше никто не видел. Она просто испарилась. Я искал ее годами, но она не оставила следов. Ее звали Келли. Ей было двадцать два года.

– Хочешь заставить меня поверить, что Сид убил ее? – Голос Джули дрожал от возмущения и самую чуточку – если уж быть до конца честной – от страха.

Макс пожал плечами:

– Точнее, было бы сказать, что он «заказал» ее убийство.

– Ты ненормальный. – Джули сделала глубокий вздох. – Если ты в это веришь, почему не идешь в полицию?

– Я сам был полицейским, ты не забыла? В другой жизни. Я был полицейским, когда Келли Карлсон исчезла, но проблема в том, что, как у нас говорят: «Нет тела – нет дела». Официальная версия гласила, что миссис Карлсон вернулась к своей семье в Калифорнию. Все этим удовлетворились, хотя на самом деле не было у нее в Калифорнии никакой семьи и ей некуда было возвращаться. Келли действительно родом из Калифорнии, но ее родители умерли еще до того, как она вышла замуж за Сида. А после того, как она его оставила, я не могу найти никаких следов, никаких свидетельств, никаких записей о ней. Сейчас полицейское начальство даже разговаривать со мной не хочет. Они могли бы прислушаться к тебе, если бы ты пошла к ним и сказала, что твой муж собирается тебя убить, но могут и не прислушаться. Ведь доказательств-то нет! А у Сида и его семьи есть влиятельные друзья.

– Пытаешься меня запугать?

Это был излишний вопрос: он уже преуспел. Если посмотреть на все случившееся с ней в последние дни под нужным углом, можно было прийти в выводу, что Сид нанял кого-то для ее устранения. Но ведь это невозможно! У Сида было много недостатков, но она не могла представить себе его в роли хладнокровного убийцы. Скорее всего Макс заблуждается или просто лжет ради каких-то своих собственных целей. Вспомнив, как он лгал ей раньше, Джули вновь вспыхнула гневом и повернулась на каблуках, собираясь уходить.

– Я стараюсь сохранить тебе жизнь. – Он отделился от «Блейзера», подхватил ее под руку и развернул лицом к себе. – В последнее время я много работал над домашним заданием, дорогая, и мне не нравится то, что я узнал. Известно ли тебе, что «Огненная вода» – ты еще не забыла «Огненную воду», любимый ночной притон Сида? – является собственностью корпорации «Рэнд», которой принадлежат также и «Всеамериканские строители»? Да-да, компания Сида. Очевидно, «Огненная вода» используется для отмывания денег: деньги текут туда рекой, само заведение столько не зарабатывает, и на улице говорят, что это деньги гангстеров. А корпорация «Рэнд» принадлежит – угадай кому? – Джону Сидни Карлсону III, папочке нашего Сида. Джон Сидни Карлсон II, дед Сида, был почетным председателем совета директоров до самой своей смерти.

– Ты думаешь, отец и дед Сида замешаны в отмывании денег? – Джули недоверчиво уставилась на него. – Нет, не может быть. Это смешно

Макс покачал головой:

– Нет, это не смешно. Я еще не знаю всех деталей, у меня не было времени. Но я думаю, что корпорация «Рэнд» и все ее ответвления, другими словами, Сид, его отец и дед – не знаю, сколько еще поколений, это респектабельная вывеска организованной преступности. Контрабанда наркотиков, подпольная торговля оружием, азартные игры, рэкет, отмывание денег… словом, весь набор. И я думаю, всякий, кто встает у них на пути, может считать себя покойником.

– Ты хочешь сказать, что я стою у них на пути?

– А известно ли тебе, что в семье Карлсон никогда не было разводов?

Джули растерянно заморгала:

– Это тоже признак организованной преступности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы