Читаем Семь порочных дней (ЛП) полностью

Склонившись, он грубо, жестко поцеловал спутницу. Язык Колина вторгся между губ Минервы, по-хозяйски тщательно исследуя ее рот, а затем, игриво, словно дразня, Пэйн прикусил ее нижнюю губу. Когда он отстранился, Минерва ощутила, что ее уста пылают от удовольствия и боли.


Она изо всех сил ткнула спутника локтем в бок, чтобы тот освободил ее, а затем сделала несколько шагов назад, прикоснулась к губам, проверяя, не выступила ли на них кровь, и произнесла:

- Ну что, вы удовлетворены наконец?


Колин испустил долгий разочарованный выдох. Теперь, когда их разделяло некоторое расстояние, Минерва могла яснее рассмотреть выражение его лица: на нем читалось еле сдерживаемое желание.

- Ничуть, Мин, - отозвался виконт, наклоняясь, чтобы поднять с земли чемодан. - Ничуть.


______________________________

Примечания переводчика:


43) "Словно какой-то озорной мальчишка, стоя позади, надувал его, как свиной пузырь" - в средневековье люди надували свиные пузыри для игры в мяч. Эти дутые пузыри были непрочными, недолговечными и лопались от сильных ударов. Со временем люди додумались обтягивать свиные пузыри кожей, чтобы придать мячу долговечность.


44) Сандрик - архитектурная деталь в виде небольшого карниза или карниза с фронтоном разнообразных форм (треугольных, овальных и сложных композиций) над оконным или дверным проёмом.



Глава 18




Хотя снаружи особняк строгих линий выглядел сурово, внутреннее убранство напоминало о Древнем Риме времен расцвета разврата и излишеств.


Минерва не знала, радоваться или огорчаться, что она без очков: куда ни повернись, повсюду видны расплывчатые изображения обнаженных тел. На вздымающихся ввысь стенах в три ряда висели картины, изображающие женщин и мужчин, предающихся страсти. Из ниш в стенах выглядывали неприличные скульптуры. Декоратор претенциозно покрыл позолотой все, что только можно.


Одна из скульптур изображала резвящегося и кривляющегося Бога Пана. Основанием для нее являлась коринфская колонна. Прищурившись, Минерва разглядела на камне розовые и серебристые прожилки. Скорее всего, этот мрамор - из Италии.


- Такой красивый! Но как плохо его использовали! - она коснулась гладкой, прохладной поверхности камня и тут же отдернула руку, обнаружив, что выступающая деталь скульптуры под ее пальцами - вовсе не рог и не флейта.


В поисках места, куда можно безопасно устремить взгляд, Минерва уставилась на обои с традиционным бело-золотым рисунком. На них были изображены танцующие пары. Впрочем, танцующие ли?


Она снова сощурилась, подалась вперед, пытаясь получше рассмотреть расплывающийся перед глазами орнамент.


Нет. Эти пары занимались вовсе не танцами.


- Пэйн! Это ты! - Неторопливо пересекая зал, к ним направлялся мужчина приблизительно одного с Колином возраста в небрежно подпоясанном восточном халате. С появлением этого господина вестибюль словно наполнился атмосферой уточенного прожигания жизни и еле ощутимым запахом опиумного дыма. Незнакомец вел под руки двух девиц, на которых было еще меньше одежды, чем на нем: рыжую, с кудрявыми волосами, напоминающую тициановских натурщиц, и светловолосую. Минерва не могла разглядеть выражения лиц этих особ, но зато почувствовала исходившую от них почти физически ощутимую чувственность, а еще - их колючие ледяные взгляды на себе.


"Наверное, они решили, что такая бесцветная девица, как я, не может быть одной из них", - подумала Минерва. Ей захотелось крикнуть: "Да, я другая!" Она на мгновение представила, как устраивает разнос Колину, его испорченному дружку и двум распутным особам, разбивает эту статую бога Пана с торчащим фаллосом, затем поворачивается на каблуках и...


Но ведь у нее нет денег, и ей некуда пойти. Даже очки у нее отобрали.


Вспомнив об этом, Минерва вскинула подбородок, выставила вперед бедро и подалась ближе к Колину, чтобы опереться на его плечо. Но, разумеется, с ее плохим зрением она промахнулась, покачнулась и рухнула ему на грудь, изо всех сил пытаясь притвориться, что так и надо.


Но никого провести не удалось.


Одна девица захихикала. Другая рассмеялась в голос.


Минерве захотелось провалиться сквозь землю.


- Дамы, - произнес вошедший - судя по всему, герцог Хэлфордский собственной персоной, - вы помните моего доброго друга Пэйна?


- Ну конечно, - проворковала одна из его спутниц. - Мы ведь с ним старые друзья. Не так ли?


Теперь Минерве захотелось не только провалиться сквозь землю, но и умереть от стыда. Она понимала, что Колин на нее сердит, и всё-таки как он может поступать с ней подобным образом!


Виконт кивнул:

- Всегда рад тебя видеть, Хэл. Извини, что без приглашения. Надеюсь, ты не будешь возражать, если я напрошусь к тебе в гости?


- Разумеется, нет! Но, черт возьми, ты появился словно из ниоткуда. Я даже не слышал, как подъехал твой экипаж. - Герцог отпустил руку одной из дам и шутливо заехал Колину кулаком в плечо. - Дворецкий доложил о тебе, но я ему не поверил. Ведь, по последним слухам, твой кузен держит тебя на коротком поводке.


- Как видишь, я сорвался с привязи.


Перейти на страницу:

Похожие книги