- Сейчас мы отправимся в карточный салон. Там мы будем есть, пить и играть по здешним правилам. При первой же возможности мы улизнем наверх и хорошенько выспимся. Клянусь, вы покинете этот дом завтра утром. Ваша вечно недовольная чем-нибудь персона и ваша добродетель останутся целыми и невредимыми, и вы продолжите существовать в вашей раковине, словно улитка. Но для этого вам нужно следовать двум правилам. - Пэйн легонько потряс мисс Хайвуд. - Ни шагу от меня и не выходите из своей роли.
- Хладнокровной убийцы? Вполне могу себя ею представить.
- Моей любовницы. - Колин запустил пальцы в волосы Минервы, лаская кожу ее головы, даря острое наслаждение. - Поройтесь в своем незаурядном уме и попробуйте отыскать в нем достаточно воображения для притворства. Вам необходимо убедить окружающих, что вас что-то во мне восхищает, что, вопреки всем разногласиям, вы все-таки предпочитаете мою компанию какому-нибудь комку грязи.
Минерва удивилась, расслышав боль в его голосе. Так вот в чем причина резких перемен в настроении Пэйна, его непредсказуемого поведения! Пытаясь защитить свои хрупкие чувства, она умудрилась заставить виконта почувствовать себя так, словно его сравняли с грязью.
- Колин... - Минерва погладила лацкан его сюртука. - Я смогу убедить их, что вы мне нравитесь. Для этого мне вовсе не нужно воображение.
- Правда? - хрипло спросил Пэйн и погладил большим пальцем ее подбородок.
- Но никто не поверит, что мы любовники. Вы же слышали, как смеялись те женщины, что были с герцогом. Да вы и сами говорили мне то же самое в Спиндл-Коув. Никто не поверит, что вы меня хотите.
Застонав, виконт обхватил ягодицы своей спутницы ладонями, приподнял ее и притиснул к стене в ближайшей нише. Едва его твердое, мускулистое тело собственнически прижалось к телу Минервы, она ощутила волнующее возбуждение.
Колин поцеловал ее в ухо.
- А что, если я скажу, что вел себя в ту ночь, как полный идиот?
- Я соглашусь с этим.
- А если скажу, что всё изменилось? - Он поцеловал ее в шею. - Что за последние двадцать четыре часа я хотел убить троих разных мужчин, в том числе и герцога, за то, что они посмели прикоснуться к вам? Что меня отчаянно к вам влечет, я охвачен желанием. Я не хотел так сильно никакую другую женщину за всю свою беспутную, растраченную зря жизнь.
Пэйн провел языком там, где на шее Минервы билась жилка.
- Тогда я вам не поверю.
- Почему?
- Потому что... - "Потому что я сомневаюсь в себе", - подумала она и ответила: - Потому что я знаю, что вам ничего не стоит солгать.
Виконт крепче сжал ее ягодицы и так притиснул ее к себе, что Минерва ощутила его напряженную плоть. Тело тут же охватило наслаждение.
- Чувствуете? - прорычал Пэйн.
Она кивнула. Разве можно такое не почувствовать?
- Я хочу вас с тех пор, как мы покинули Спиндл-Коув. Если вы не верите словам, так поверьте этому. - Он потерся о ее живот возбужденным членом. - Эта штука не умеет лгать.
Колину надоело притворяться
Он отвел Минерву в карточный салон, где, поприветствовав полдюжины знакомых, собравшихся за столом, покрытым зеленым сукном, представил ее как вздорную иностранку: то ли свою любовницу, то ли наемную убийцу Мелисанду.
Усевшись за стол, он усадил спутницу себе на колени, положил руку ей на плечо и ленивыми движениями начал поглаживать ее кожу над вырезом платья.
- Прижимайтесь ко мне теснее, - прошептал Колин на ухо Минерве, а заодно, воспользовавшись возможностью, ласково прикусил ее мочку зубами.
В общем, он принял очень удобную позу. И вовсе не для того, чтобы притвориться перед Хэлфордом или что-то доказать мисс Хайвуд или еще кому-то. Просто он хотел ее и устал это скрывать.
- Ну что, Пэйн, сыграем в брэг (46)? - потянулся за колодой карт герцог.
Колин обвел внимательным взглядом монеты и фишки, разбросанные по столу.
- Поставь за меня соверен. У меня с собой маловато монет.
- Ну разумеется! - герцог подвинул к нему два столбика шиллингов по десять монет в каждом.
Минерва напряглась на коленях у Пэйна.
- Спокойно, - прошептал он ей на ухо. - Доверьтесь мне.
Мисс Хайвуд должна понять, что это необходимо: несколько часов за карточным столом обеспечат их деньгами на еду и ночлег.
Она недоверчиво хмыкнула, но не пошевелилась.
- Будь гостеприимным хозяином, Хэл. Прикажи одному из этих нахалов в ливрее принести моей даме еды и вина. Ей нужно немного подкрепиться.
- Судя по твоему виду, тебе тоже.
- Это точно, - ухмыльнулся Пэйн. - Мы порядком истощили друг друга за последние несколько дней.
Другие игроки весело рассмеялись, а герцог взмахом руки приказал принести закуски и начал сдавать карты. За игрой он всегда бывал сосредоточен.
Колин тоже с головой погрузился в игру, а Минерва между тем принялась за еду.