Читаем Семейка монстров полностью

Кабинет председателя не был заперт, там было темно, если не считать света от горящего камина. В этом свете Артур различил большой стол и на нем масляную лампу. Он зажег ее от щепки, вынутой из огня. Теперь он смог рассмотреть обшарпанную обстановку неуютной комнаты, портреты на стене, от одного взгляда на которые его бросило в дрожь: так все они были похожи на одного человека, чью внешность он не мог забыть, – на мистера Арчибальда Хватсона. С облегчением он перевел глаза на кушетку, покрытую несвежим бельем, на разбросанные по полу носки и подштанники.

«Надо проверить стол, все ящики», – решил он, но сначала покопался все-таки в куче вещей на столе, где валялись остатки еды, карандаши, карманные часы без стекла, немытая пепельница, чертежная линейка. Никаких ключей! Он перешел к ящикам. Их было много; в одном лежали почему-то носки, в другом – пижамные штаны. Но ключи под ними не прятались – в этом он убедился, переворачивая все эти предметы с помощью большой линейки.

В следующем ящике он наткнулся на парик розового цвета и сразу его узнал, потому что видел его: он был на голове той малоприятной женщины – мадам Фру-Фру. Выходит, они знакомы – она и Хватсон. Но дело сейчас не в них: ключи! Кровь из носу – он должен их раздобыть!

Как назло, нигде ни одной связки, хотя дверей в этом доме не сосчитать!

Он кинул парик обратно, взялся за скобу последнего ящика, который открылся с трудом – так был набит всякими вещами, в том числе знакомыми ему ничуть не меньше, чем парик: там лежало платье все той же мадам Фру-Фру, ее ботинки… Только ключей здесь тоже не было.


На дне бутылки, на соломе, лежали две крошечные мыши… или крысы


Что делать? Он опять оглядел комнату, обратил внимание на столик у стены, на котором стояла большая бутылка, а в ней… Ой, что это в ней? На дне бутылки лежали на соломе две крошечные мыши… Или, может, крысы?.. Кажется, они спят…

Вдруг за дверью послышались чьи-то уверенные шаги, и они, несомненно, приближались. Артур замер и, недолго думая, бросился к окну, спрятался за портьерами. Тут же кто-то распахнул дверь, тяжелыми шагами прошел к столу и, судя по всему, уселся там.

– Чертова погода! Чертовы башмаки! – Голос показался Артуру знакомым. Сквозь щелку в портьерах Артур увидел, что не ошибся: у стола сидел Хватсон собственной персоной и, кряхтя, расшнуровывал башмаки. Потом снял их, отбросил в сторону, подошел к камину, начал стаскивать плащ. И Артур увидел их! На короткой цепочке, пристегнутой к жилету, болталась большая связка ключей.

Постояв немного у камина, ежась, потирая руки, Хватсон вышел из комнаты, оставив дверь полуоткрытой. Артур выскользнул из-за портьеры и подкрался к двери. Хватсон стоял посреди зала, лицом к входной двери, глядя, как входят его подчиненные. Пока Хватсон о чем-то переговаривался с ними, Артур лихорадочно соображал, как быть дальше. Где спрятаться? Как выкрасть ключи?.. Но прежде всего, где найти место, чтобы укрыться, ведь в доме теперь немало людей? Как избежать встречи с ними?.. Куда бежать? За портьерами оставаться нельзя…

Не до конца понимая, что делает, Артур выскочил из комнаты Хватсона, помчался к лестнице, ведущей наверх, ринулся по ней, не зная – куда, перескакивая через ступеньки. Сзади были слышны голоса, однако никто его не заметил. Может, потому, что и подумать не могли встретить в доме кого-то постороннего.

Последнее, что услышал Артур, мчась по лестнице, были громкие слова Хватсона, обращенные к Гризлу:

– Эй, Хрящ, перестань хныкать, беги наверх и проверь подъемник для сыров!

Тот поставил ногу на первую ступеньку лестницы, когда Артур, добежав до верхней площадки, толкнул единственную там дверь, проскочил в нее, и она захлопнулась за ним.

Артур не сразу понял, что очутился в чердачном помещении под куполом дома, а когда немного пришел в себя, увидел огороженные загончики и в них охапки сена – в одном конце, а в другом – открытые настежь двери, за ними виднелось ночное небо. Наверное, об этих дверях и говорил Том, когда вспоминал, о чем ему рассказала мышь. Значит, тут как раз и должен находиться подъемник, сюда сейчас поднимется Хрящ, а за ним и другие…


Он выскочил из комнаты Хватсона и помчался к лестнице


Ему стало страшно: этого вторжения они не простят, и дедушка останется на свете без него. И без еды…

Он подбежал к открытым дверям, выглянул: далеко внизу была улица, у входа в дом еще толклись люди и собаки.

Шаги на лестнице становились громче, еще минута, две – и Хрящ войдет сюда… Артур посмотрел вверх – над головой он увидел металлический брус, который выходил на улицу. На конце бруса крепился блок, с него свисал трос.

Дверь на чердак отворилась… Не раздумывая, Артур вдохнул побольше воздуха, вытянул руки и, не отводя глаз от троса, прыгнул…

Глава двадцать третья

На крыше


Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рэтбриджа

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков