Г-жа де Саллюс
. Хвастун! Знаете, от разговоров с вами мне захотелось пить. (Г-н де Саллюс
. Как это глупо!Г-жа де Саллюс
. Может быть. Но то, что вы сделали или хотели сделать, было смешно.Г-н де Саллюс
. Послушайте, Мадлена!Г-жа де Саллюс
. Пять тысяч франков.Г-н де Саллюс
. Но это было бы идиотством.Г-жа де Саллюс
. Почему?Г-н де Саллюс
. Как почему? Мужу — платить своей жене, законной жене! Но у меня есть право...Г-жа де Саллюс
. Нет. У вас есть сила, а у меня будет... месть!..Г-н де Саллюс
. Мадлена!..Г-жа де Саллюс
. Пять тысяч франков!Г-н де Саллюс
. Я был бы достойным сожаления чудаком, если бы заплатил деньги своей жене, чудаком и болваном!Г-жа де Саллюс
. Гораздо глупей, имея жену, да еще такую жену, как я, платить деньги кокоткам.Г-н де Саллюс
. Согласен с этим. Но все-таки если я женился на вас, то не для того же, чтобы вы меня разоряли.Г-жа де Саллюс
. Позвольте. Когда вы несете деньги, которые являются вашими деньгами, а следовательно, и моими, какой-нибудь распутнице, вы совершаете более чем сомнительный поступок: вы разоряете меня и самого себя, если уж вы пользуетесь этим выражением. Я была достаточно деликатна и не спросила с вас больше, чем распутница. Значит, те пять тысяч, которые вы даете мне, останутся в вашем доме, в хозяйстве. Вы сделаете этим большую экономию. А потом, я ведь знаю вас: то, что просто и законно, никогда вас как следует не привлечет. Следовательно, платя дорого, — очень дорого, потому что я, может быть, попрошу прибавки, — за то, что вы имели право просто взять, вы найдете нашу... связь гораздо более лакомой. А теперь, сударь, спокойной ночи, я иду спать.Г-н де Саллюс
(Г-жа де Саллюс
(Г-н де Саллюс
(Г-жа де Саллюс
(АКТ ВТОРОЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Слуга
(Жак де Рандоль
(Г-жа де Саллюс
. Благодарю вас, довольно хорошо.Жак де Рандоль
. Что случилось? Ваше письмо разволновало меня. Я подумал, что случилось несчастье, и примчался.Г-жа де Саллюс
. Случилось, мой друг, то, что надо принимать серьезное решение и что для нас наступил очень важный момент.Жак де Рандоль
. Объясните.Г-жа де Саллюс
. За последние два дня я перенесла все мучения, которые только может вытерпеть сердце женщины.Жак де Рандоль
. Что же произошло?Г-жа де Саллюс
. Сейчас расскажу и постараюсь сделать это спокойно, чтобы вы не подумали, что я сошла с ума. Я не могу больше так жить... вот я вас и позвала...Жак де Рандоль
. Вы знаете, я принадлежу вам. Скажите, что нужно делать...Г-жа де Саллюс
. Я не могу больше жить рядом с ним. Это невозможно. Он меня изводит.Жак де Рандоль
. Ваш муж?Г-жа де Саллюс
. Да, мой муж.Жак де Рандоль
. Что же он сделал?