Читаем Семена сожалений полностью

– Я не смею. Принцесса никогда не звала меня в такое время, а значит, произошло что-то из ряда вон. Или я ошибаюсь?

– Да, действительно кое-что произошло, – вздохнула принцесса, внезапно сменив гнев на милость.

– В таком случае я готов вас выслушать.

– Я запрещаю уважительный тон в нашем разговоре, – сердито приказала принцесса. – Сядь рядом со мной и давай поболтаем, как раньше, когда мы были совсем детьми.

Сяо Бай колебался, но все же решил остаться на месте:

– Принцесса, прошу, расскажите, что вас тревожит.

– Ты, скорее всего, об этом не слышал, но Цай Лин осталась в моей комнате прошлой ночью. Я наслаждалась своим сном, как вдруг меня разбудил шум за дверью. Я попросила Цай Лин выйти и узнать, что случилось. Оказалось, что один из стражников сошел с ума и набрасывался на всех в передней. Как его только ни пытались остановить, но все было без толку.

– Сошел с ума?

– Да, он отчаянно стучал по стене посреди ночи, говоря, что видел какое-то ужасное гигантское насекомое, черное, как чернила, и размером с буйвола. Разве это не смешно?

– Гигантский жук? – Сердце Сяо Бая сжалось. – Вы имеете в виду, что стражник видел гигантского жука?

– Дело не в том, что он действительно видел, а в том, что он сказал, что видел, – поправила его принцесса. – Ты меня вообще слушаешь?

– Откуда вы знаете, что он на самом деле ничего не видел?

– Потому что он единственный, кто говорил о существовании гигантского жука. Я приказала слугам обыскать дворец сверху донизу, но они ничего не нашли, – фыркнула принцесса Лин Лян.

– Если они ничего не нашли, то зачем же вы позвали меня?

Глаза принцессы расширились, а лицо покраснело:

– Сяо Бай, как ты смеешь спрашивать меня об этом?

– Я просто интересуюсь, – с покойно ответил мальчик. – Что-то случилось потом?

Принцесса наконец успокоилась, встала и прошлась вдоль прудика, а затем обернулась и произнесла:

– Этот стражник мертв.

Сяо Бай сразу вспомнил о торговце в горах – неужели могло случиться такое совпадение?

– У него была бледная кожа, влажные конечности, потеря крови и отсутствие ран, а за ухом красные точки размером с рисовое зернышко? – засыпал ее вопросами Сяо Бай.

– Я ненавижу смерть! – Принцесса заткнула уши. – Откуда я могу знать столь ужасные подробности? Ты должен был быть здесь, когда все произошло…

– Прошу меня простить, в тот день я отправился за лекарственными травами к горе Чулань и заблудился. Я никак не мог знать, что случилось во дворце. Расскажите, как умер стражник?

– Умер значит умер. Больше нечего сказать, – вздохнула Лин Лян. – Цай Лин, расскажи ему.

– Стражник никого не слушал и потревожил сон многих людей во дворце, поэтому слугам пришлось выпроводить его. Он всю ночь стучал по стене, а наутро все стихло, – вспоминала Цай Лин. – Слуги вышли в переднюю и увидели бездыханное холодное тело, поэтому сразу позвали меня. Я так перепугалась, что попросила найти лекаря. Все боялись, что император может нас обвинить в его смерти, поэтому мы позвали придворного лекаря принцессы.

– И что он сказал?

– Что стражник умер от потери крови, но я видела выражение лица лекаря. Он недоумевал, спросил, была ли драка, и все бормотал: «Никаких ран» – или что-то в этом роде.

– Он не упоминал красные точки за ухом?

Цай Лин покачала головой:

– Нет, мы все тогда боялись последствий, поэтому лекарь помог убрать тело. Если император об этом узнает, нас всех накажут.

На некоторое время все замолчали. Стояла поздняя ночь, и лишь лунный свет, отражаясь в воде, мерцал серебристыми искорками.

– Сяо Бай, перестань думать об этих точках. – Принцесса вытянула свои тонкие пальцы и помахала ими перед глазами мальчика. – Тебя должна волновать моя болезнь.

– Вы больны? – Сяо Бай едва мог в это поверить, потому что с самого детства принцесса Лин Лян часто притворялась больной, чтобы заполучить все, что ей хотелось.

– Это правда, – объяснила Цай Лин. – После смерти стражника наша принцесса заболела. В ушах у нее постоянно какой-то звук, похожий на жужжание насекомого. Я тогда подумала, что это из-за испуга. Лекарь выписал множество лекарств и отваров, но жужжание до сих пор не прекратилось.

«Разве это не те же самые симптомы, что и у господина Лина?» – подумал про себя Сяо Бай, но решил пока об этом не рассказывать.

– Придворные лекари – самые искусные специалисты в стране. Если они не могут помочь, то как же я смогу?

– Я хочу, чтобы ты разобрался в этом деле. – Принцесса Лин Лян внезапно выпрямилась. – Должно быть, кто-то пытается восстать, поэтому убил моего стражника с помощью колдовства, оставив меня без защиты, и наслал эту болезнь. Если ты ничего не сделаешь, я попрошу императора напасть на твою родную страну.

– Но кому нужен политический заговор? – Сяо Бай знал, что принцесса только болтает, поэтому не рассердился на ее слова.

– Я… – Вдруг Лин Лян остановилась на полуслове и вскрикнула от боли. – Сяо Бай, мне становится все хуже и хуже…

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая рыба. Сказания о Бай и Ю

Похожие книги